「オラオラオラオラオラオラ」:修訂間差異
跳至導覽
跳至搜尋
建立內容為「{{h0|オラオラオラオラオラオラ/無駄無駄無駄無駄無駄無駄/レロレロレロレロレロレロ}} == 解說 == * 日系角色的吼聲,在其他語系中並沒有類似的發音,可視為一種民族的識別標籤。 ** 中國的李小龍式功夫喊叫通常也是一下的'''啊咑''',甚少會如此連續喊叫。<s>(啊咑咑咑咑咑咑咑~)</s> ** 在歐美地區這種吼聲被通稱為[https://jojo.fandom.com/wiki/Sta…」的新頁面 |
|||
第53行: | 第53行: | ||
* 同第五部角色‧納蘭迦的替身「航空史密斯」連打時的叫z(ry | * 同第五部角色‧納蘭迦的替身「航空史密斯」連打時的叫z(ry | ||
** 來自義大利語的「飛(Volare)」開頭的發音。 | ** 來自義大利語的「飛(Volare)」開頭的發音。 | ||
** 終結時為「Volare Via(飛出去)!」 | |||
=== Wannabeeeee! === | === Wannabeeeee! === | ||
* 同第五部角色‧特里休的替身「辣妹」連打時的j(ry | * 同第五部角色‧特里休的替身「辣妹」連打時的j(ry |
於 2024年5月6日 (一) 02:21 的最新修訂
オラオラオラオラオラオラ/無駄無駄無駄無駄無駄無駄/レロレロレロレロレロレロ
解說
- OVA版及格鬥遊戲中也能聽到オラオラ的吶喊聲。
- 雖然說喊起來非常的痛快,不過實際上一個人不可能連續喊好幾秒都不換氣的,所以就算是配音的小野大輔在吶喊的時候中間也會斷個幾次。
- 此外第三部動畫版的OP2「End of the World」的副歌最後也有這段,同樣可以聽到主唱三人的オラオラ吶喊聲。
- 之後在最終話中還可以聽到小野的オラオラ以及子安的無駄無駄互相火拼的狀況。
- 這吶喊聲在NICO中出現時往往會招來強大的オラオラ彈幕。
- 承太郎的女兒‧徐倫用替身「石之自由」打人時也會發出類似的吶喊聲。
- 平行世界的第七部的喬尼的替身「牙 ACT4」和第八部的主角定助的替身「Soft & Wet」於連打時也會發出此吶喊聲。
- 《快打旋風》系列的肯(使用神龍拳時)、《拳皇》系列的阪崎亮和Robert(使用龍虎亂舞時)、《VR快打》的結城晶勝利時、《萌萌二次大戰(略)》的蜜海爾以及《Fate/Grand Order》的貝歐武夫(EX攻擊與寶具)也有用「オラオラオラ!!!」的喊叫。
- 《光之美少女 Splash Star》第43話金肉王向霧生姊妹使出連續拳時亦有發出過這樣的喊聲。
其他喊聲
- 像オラオラ這樣的台詞,在JOJO中有很多,下面列出較有名的幾種。
無駄無駄無駄無駄無駄無駄
- 無駄即「無用」,也許是JOJO中唯一一個有實質含義的吶喊聲。
- JOJO第三部的BOSS‧DIO用替身「世界」毆打敵人時發出的吶喊聲。
- 迪歐在第一部時就常常將無駄掛在嘴邊,但當時的他頂多連喊兩、三聲而已。
- 不過在動畫版中,他有時會喊至少四聲無駄。
- DIO的兒子‧喬魯諾用替身「黃金體驗」打人時也會發出相同的吶喊聲。
- DIO的「無駄無駄」和承太郎的「オラオラ」互打是JOJO中的名場面。
- 在格鬥遊戲中DIO的無駄無駄和承太郎的オラオラ互打時 會出現特別的對峙畫面。
Wryyyyyyy!
- DIO在極度亢奮的狀態下的吼聲。
- 在第一部時迪歐的叫聲比較多樣化,但在第三部起統一只用這個了。
- 不知是否遺傳,喬魯諾也會喊。
- 第七部的迪亞哥以「駭人惡獸」恐龍化攻擊大總統時,也曾發出這樣的叫聲。
HEEEYYYY
- 「HEEEEYYYY あァァァんまりだァァアァ
AHYYY AHYYY AHY WHOOOOOOOHHHHHHHH!!
おおおおおおれェェェェェのォォォォォうでェェェェェ
がァァァァァ~~~~!!」 - JOJO第二部中,柱之男「艾斯迪斯」被喬瑟夫弄斷手之後發出的哭聲。
- 因為艾斯迪斯哭時表情十分扭曲,所以這個哭聲常常被拿來惡搞。
與大哭一場發洩後的「呼~總算舒服了」的落差也是重點
レロレロレロレロレロレロ
- JOJO第三部中,ラバーソール偽裝成花京院的模樣出現在承太郎面前時,將櫻桃放在舌頭上玩弄所發出的聲音。
- 承太郎打倒敵人後,正牌的花京院也將櫻桃放在舌頭上玩弄, 並發出了 相同的聲音。
- 拜2014年動畫版所賜,「レロレロ」一詞被選為《2014年動畫流行語大賞》金賞項目。
- 承太郎打倒敵人後,正牌的花京院也將櫻桃放在舌頭上玩弄, 並發出了 相同的聲音。
- 又、同部裡當奈亞婆用替身操控波魯納雷夫去舔馬桶時也發出過同樣的擬聲。
- 到了第五部,當布加拉提初次登場時為了檢查喬魯諾是否說謊,用舌頭去舔喬魯諾臉上的汗也發出過同樣的聲音。
- PS2遊戲《黃金之旋風裡》忠實呈現了此段劇情,並有人以其製作出以下 影片。
ドラララララララララララ
- JOJO第四部主角東方仗助的替身「瘋狂鑽石」的吼聲。
アリアリアリアリアリアリ
- JOJO第五部
主角色‧布加拉提的替身「鋼鍊手指」連打時的叫聲。- 來自於義大利語的「永別了(Arrivederci)」開首的發音。
ボラボラボラボラボラボラ
- 同第五部角色‧納蘭迦的替身「航空史密斯」連打時的叫z(ry
- 來自義大利語的「飛(Volare)」開頭的發音。
- 終結時為「Volare Via(飛出去)!」
Wannabeeeee!
- 同第五部角色‧特里休的替身「辣妹」連打時的j(ry
- 來自同名樂團的單曲Wannabe。
- 被空耳成「生啤酒(なまビ-ル)」。
驅驂驀驃騾驕驒驗驟驢驥驤驩驫驪骭骰骼髀髏髑髓體譟Π回冉冏胄冓冕ㄇ冤寇冢寫冪馴駻騁騏騅駢騙驀騷ほぬほぬほぬアアアアァァァ拳骨骨掌生僻字大全
- 詳見熱情24小時
そらそらそらそら!
- 鋼彈SEED中,札夫特方駕駛員-迪亞哥在衝刺時的吼聲。
YOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
相關連結
回應
Loading comments...
備註
|