中出

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
有關Reko Wiki的緊急聯絡可以電郵至crossbonegod@gmail.com或
直接聯絡Facebook專頁
凡加入Reko Wiki之註冊者,請先閱讀Reko Wiki使用須知條目。

已有編輯動作之編輯者會被視為已閱讀該條目。

使用須知可能會因應不足之處或爭議行為而有所擴充,請各編輯者隨時注意使用須知條目。
為保護條目,現時須註冊並確認電郵才能夠進行編輯,敬請原諒。
歡迎各位新註冊的編者一同加入Reko Wiki的Discord群組一同討論
中出/中出し(なかだし)
注意:本條目可能含有不適合未成年人閱覽的內容。

解說

  • 在沒有配戴安全套的情況下於陰道內射精。
    • 日文原文是「中出し(なかだし)」,而正式的說法是「膣内射精(ちつないしゃせい)」。
      • 由於避諱的緣故(性器官),而其稱為「なか」。
      • 因bbs族群使用而廣為人知。
    • 日文「中田氏(なかだし)」發音同「中出し」,有時會拿來意指「中出し」。
    • 常被引伸為各類貫穿技的代名詞(如:ギガドリルブレイク)。
  • 為旅遊或洽辦商務而進出台灣時,由台中機場離開台灣。[1]
  • 有些人將這個字視為「中途離開」的變體,絕對是不正確的。

歷史典故 (極大誤)

  • 中出這個名詞源自《禮記》.樂記。原文如下:
「樂由中出,禮自外作。樂由中出故靜,禮自外作故文。」
  • 翻譯:「如果要做得快樂,就要中出,但要在外面作好準備,才算是有禮貌。而因為要做得快樂就要中出,所以要安靜的做才不會被發現,至於要有禮貌作做好準備,就算是很斯文。」
  • 白話:「音樂發自內心的平和;禮儀來自外在的作風。音樂發自內心的平和所以表現寧靜;禮儀來自外在的作風所以帶有文采。」


參見

回應

  • 乳搖 -- 2007-12-24 (月) 02:33:00
  • 乳搖 -- -- 2007-12-29 (土) 22:26:17
  • 乳搖 -- 2007-12-29 (土) 22:26:33
  • 王建民 -- 2008-01-01 (火) 17:07:37
  • 海人 -- 2008-01-04 (金) 16:36:37
  • 德國 -- 2008-01-10 (木) 04:43:41
  • school day -- 2008-01-11 (金) 16:04:59
  • 嘴砲 -- 2008-01-13 (日) 01:06:15
  • 嘴砲 -- 2008-01-13 (日) 01:08:51
  • 天元 -- 2008-01-13 (日) 01:20:35
  • 翻譯GJ -- 2008-01-18 (金) 20:46:38
  • 火星文 -- 2008-01-29 (火) 12:59:30
  • GIGA DRILL BREAKER!!! -- 2008-02-04 (月) 15:56:43
  • 上車的畫面 -- 2008-02-13 (水) 23:40:36
  • 萌屬性 -- 2008-02-13 (水) 23:50:29
  • 涼宮春日的複合 -- 2008-03-01 (土) 12:35:44
  • 天晶 -- 2008-03-06 (木) 07:18:45
  • 颜射 -- 2008-03-19 (水) 22:07:18
  • 噗咻~ -- 2008-03-22 (土) 10:12:16
  • 中出 摩亞大人=>(這就是夾娃娃的代價?) -- 2008-03-30 (日) 02:26:39
  • 口中算嗎 -- 2008-03-30 (日) 02:28:13
  • 小心我肛妳 -- 2008-04-05 (土) 20:00:56
  • nice boat -- 2008-04-10 (木) 12:54:42
  • 中途離開2017年5月30日 (二) 23:51 (CST)我笑了 -- 2008-04-10 (木) 13:15:00
  • 那個翻譯才是最爆的東西呀= =...話說,找人正正式式的翻譯一下,免的誤人子弟... -- 2008-05-06 (火) 08:12:45
  • 那個翻譯....到底是要中出還是外射? -- 2008-05-06 (火) 09:30:03
  • 你可以不套,但是不可以射在裡面,所以是由中出,自外作(喂 -- 2008-05-06 (火) 10:10:59
  • 樂由中出指快樂由心而發,禮儀由外在造作(社會規範),內心自發的快樂不會 -- 2008-05-06 (火) 10:13:06
  • 太過影響他人,所以是靜。禮儀由外在造作所以會比較講究文飾(修飾) -- 2008-05-06 (火) 10:14:40
  • 沒翻書直接憑映象翻的,有錯請小力鞭(縮) -- 2008-05-06 (火) 10:15:37
  • 從外面出來,才算是有禮貌 -- 2008-05-06 (火) 11:36:52
  • 義母 -- 2008-05-15 (木) 21:56:01
  • 噴 -- 2008-05-28 (水) 00:54:28
  • GP03 -- 2008-07-02 (水) 22:39:29
  • GP03 -- 2008-07-18 (金) 20:13:53
  • 魔獸的戰歌旗幟.. -- 2008-12-06 (土) 19:34:49
  • 白次男 -- 2008-12-06 (土) 21:18:26
  • 呂布 -- 2009-06-27 (土) 17:23:01
  • 我在中出中耶!這太荒謬了! -- 2009-06-27 (土) 20:21:04
  • 馬超 -- 2009-07-06 (月) 23:16:10
  • 中田氏 -- 2009-10-24 (土) 12:36:52
  • 內射 -- 2009-11-26 (木) 08:27:25
  • 尾行 -- 2010-01-31 (日) 09:52:08
  • 乳搖 -- 2010-08-30 (月) 22:19:23
  • 乳搖 -- 2010-08-30 (月) 22:20:19
  • 螺旋丸... -- 2010-08-31 (火) 07:39:28
  • 乳搖 -- 2010-10-09 (土) 13:36:39
  • t -- 2011-02-18 (金) 06:31:23
  • 內射 -- 2011-02-24 (木) 01:33:34
  • 逡巡自穴中出──《聊齋-大鼠》 -- 2011-02-28 (月) 17:34:37
  • 有能中出的妹妹真好 -- 2011-04-06 (水) 20:56:42
  • 我只能中出衛生紙.. -- 2011-06-07 (火) 03:20:46
  • 中出放題 -- 2011-07-01 (金) 03:04:23
  • 爆女陰 -- 2011-07-30 (土) 17:50:15
  • 爆女陰 -- 2011-07-30 (土) 17:50:30
  • 不只禮記,有些古籍也有這二字。 -- 2011-08-16 (火) 17:26:22
  • 人中出呂布,馬中出赤兔 -- 2011-10-21 (金) 21:34:26
  • 中出し -- 2011-12-16 (金) 11:32:41
  • 英文可否解做Fire in the hole?在洞內開火...嗯~ -- 2011-12-25 (日) 01:57:53
  • •內射 -- 2012-04-30 (月) 21:12:57
  • 乳搖 -- 2012-05-18 (金) 17:09:35
  • yooooooooooooo -- 2012-05-18 (金) 17:56:00
  • 噗咻 -- 2012-08-10 (金) 04:38:59
  • 翻譯差點害我笑到爆wwwww -- 2012-11-15 (木) 17:00:48
  • 樓上+1 那個典故翻譯的實在太有才華了~~ -- 2012-11-15 (木) 21:30:14
  • 龍虎之拳 -- 2012-11-19 (月) 08:58:38
  • 蘿莉的時間...... -- 2012-12-03 (月) 22:36:50
  • 間桐櫻 -- 2012-12-29 (土) 08:33:55
  • •間桐櫻 -- 2012-12-29 (土) 08:34:04
  • 乳揺れ  -- 2013-03-09 (土) 19:43:32
  • 中山希望?望向強國... -- 2013-03-09 (土) 19:44:30
  • 生生不息 -- 2013-03-30 (土) 21:19:03
  • 我們中出了一群變態 -- 2013-04-01 (月) 14:12:45
  • 鄉民 -- 2013-12-04 (水) 23:01:31
  • 媽媽 -- 2014-01-18 (土) 12:05:29
  • 我们中出了一个叛徒! -- 2014-03-09 (日) 21:31:43
  • ヌキヌキ -- 2014-04-11 (金) 02:54:18
  • 摩亞大人 -- 2015-11-19 (木) 00:02:58
  • RCT-341 ちびっ娘たちがアクメ遊具でイクッ!!電マジャングルジム -- 2017-02-02 (木) 18:59:14

備註

  1. 台中市政府為提升中國大陸及其他國家/地區旅客到台中旅遊的人次、促進其經貿發展,致力推動「中進中出」模式、且至少早在2011年就喊出這個口號;但這往往導致不明就裡的網友誤會撰稿記者或負責下標題及審稿的編輯、以為他們素質爛到敢把這麼露骨的東西直接寫在新聞報導中。