「代名詞」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Hakaze留言 | 貢獻
日記留言 | 貢獻
無編輯摘要
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 6 次修訂)
第13行: 第13行:
== 解說 ==
== 解說 ==
* 用以代替名詞或名詞短語的代詞形式<ref>用以表示另一詞、短語、子句、句子的內容的功能詞。其指涉意義可從語境獲得。</ref>。
* 用以代替名詞或名詞短語的代詞形式<ref>用以表示另一詞、短語、子句、句子的內容的功能詞。其指涉意義可從語境獲得。</ref>。
* 人物的代稱。通常都是以該人物的特徵、行為(有時候是經惡搞而來的)或原名諧音而命名。
* 人物的代稱。通常都是以該人物的特徵、行為(有時候是經惡搞而來的)或原名諧音而命名。


== 參見 ==
== 參見 ==
第98行: 第98行:
| 蓋美麗 || Toyota Camry || 諧音。
| 蓋美麗 || Toyota Camry || 諧音。
|-
|-
| CC<br />新一代神車 || Toyota Corolla Cross || Corolla Cross簡稱CC。<br />隨著休旅車流行之後,銷量贏過了Altis成為在台灣銷量最高的車款。
| CC<br />新一代神車<br />狗又拉狗屎 || Toyota Corolla Cross || Corolla Cross簡稱CC。<br />隨著休旅車流行之後,銷量贏過了Altis成為在台灣銷量最高的車款。<br />諧音
|-
|-
| 檸檬哥 || Subaru Levorg || 諧音。
| 檸檬哥 || Subaru Levorg || 諧音。
|-
| 馬川 || 馬自達3 || 中文字「三」轉90度來寫。
|-
|}
|}


第217行: 第220行:
| 小奈美<br>摳拿米<br>FUCKonami<br>Konmai || [[Konami]] || 日文假替字。<br>諧音。<br>該社改為主力開發智能手機遊戲後惹火電玩迷而得到的稱號。 <br>該社某遊戲中把自己公司的名稱拼錯,爾後又禁止玩家使用該名稱當作ID拿來反諷該社的品質。
| 小奈美<br>摳拿米<br>FUCKonami<br>Konmai || [[Konami]] || 日文假替字。<br>諧音。<br>該社改為主力開發智能手機遊戲後惹火電玩迷而得到的稱號。 <br>該社某遊戲中把自己公司的名稱拼錯,爾後又禁止玩家使用該名稱當作ID拿來反諷該社的品質。
|-
|-
| 黑橘<br>黑心橘子<br>黑菊 || 遊戲橘子 || rowspan = "2"  | 服務品質、對[[外掛]]得視而不見、價位坑人的商場道具始然。  
| 黑橘<br>黑心橘子<br>黑菊 || 遊戲橘子 || rowspan = "3"  | 服務品質、對[[外掛]]得視而不見、價位坑人的商場道具始然。  
|-
|-
| 黑心辣椒<br>黑椒 || 紅心辣椒  
| 黑心辣椒<br>黑椒 || 紅心辣椒  
|-
| 黑香蕉 || 紅香蕉科技
|-
|-
| 喪賴死/三癩子 || Sunrise(日昇) || 諧音。  
| 喪賴死/三癩子 || Sunrise(日昇) || 諧音。  
第270行: 第275行:
|-
|-
| Volks || 老V || 知名玩偶、GK的老牌廠商。
| Volks || 老V || 知名玩偶、GK的老牌廠商。
|-
| 流氓長 || 長谷川 || 對岸比較常用,一來產品照片僅供參考,有些零件不是被剪掉(因為是限定版零件),要不然就是圖片跟實體不符。二來同樣的模子,換個水貼或顏色就變成了另一個商品。
|-
|-
| 老任、任地獄<br>妊天堂 || [[任天堂|Nintendo]] || rowspan = "2"  | 老牌廠商、反諷。<br>每逢遊戲推出時總能造出引人注目的女角色<s>以及色色的場面</s>所致  
| 老任、任地獄<br>妊天堂 || [[任天堂|Nintendo]] || rowspan = "2"  | 老牌廠商、反諷。<br>每逢遊戲推出時總能造出引人注目的女角色<s>以及色色的場面</s>所致  
第282行: 第289行:
|-
|-
| 子龍 || Asus華碩 || 見上,因手機'''七進七出送修'''被稱為'''皇家趙子龍''',衍生至ASUS旗下所有產品,乃至變為ASUS廠名。
| 子龍 || Asus華碩 || 見上,因手機'''七進七出送修'''被稱為'''皇家趙子龍''',衍生至ASUS旗下所有產品,乃至變為ASUS廠名。
|-
| 熊貓 || Foodpanda || 省略掉前面的Food直接拿後面panda做中文直譯。
|-
| 吳柏毅 || Ubereats || 原本是男生的名字,但後面逐漸變成網友常拿來當作該訂餐外送平台的中文諧音。
|-
|-
|}
|}
第320行: 第331行:
| 臉書<br>非死不可 || Facebook || rowspan = "2"  | 直譯。<br>諧音。  
| 臉書<br>非死不可 || Facebook || rowspan = "2"  | 直譯。<br>諧音。  
|-
|-
| 你管子<br>油桶 || Youtube
| 你管子<br>油桶 || YouTube
|-
|-
|推特<br>藍色小[[鳥]]|| Twitter{{ref|已於2023年7月24日<s>強制</s>更名為{{color|white|black|'''X'''}}}} || 直譯。<br>Logo圖示。  
| 推特<br>藍色小[[鳥]] || Twitter{{ref|已於2023年7月24日<s>強制</s>更名為{{color|white|black|'''X'''}}}} || 直譯。<br>Logo圖示。  
|-
|-
| 峱news<br>孬紐斯<br>PTT日報 || Nownews今日新聞 || 諧音。<br>因為大部分新聞都取材於PTT,因此以PTT日報為稱<s>,果然記者真好當…</s>。  
| 峱news<br>孬紐斯<br>PTT日報 || Nownews今日新聞 || 諧音。<br>因為大部分新聞都取材於PTT,因此以PTT日報為稱<s>,果然記者真好當…</s>。  
第329行: 第340行:
|-
|-
| [[外星人]]今日<br>Pttoday新聞雲 || Ettoday新聞雲 || 直譯。<br>該站新聞大量取材使用PTT[[起源|來源]],因此被嘲諷。<s>還是記者真好當…</s>  
| [[外星人]]今日<br>Pttoday新聞雲 || Ettoday新聞雲 || 直譯。<br>該站新聞大量取材使用PTT[[起源|來源]],因此被嘲諷。<s>還是記者真好當…</s>  
|-
| 脆<br>纖維、線 || Threads || 諧音。<br>中文直譯。
|-
| 鬼扯 || Gab || 中文直譯。
|-
| 賴皮購物 || 蝦皮購物 || 戲稱。
|-
| 沒屋頂 || 露天 || 隱晦稱呼,鑒於部分網站對此類購物網的名字感到敏感所以才會使用該代名詞。
|-
|}
|}


第441行: 第461行:
|-
|-
| 第四台 || (台灣所有有線頻道) || 早年「老三台」獨大的時期,有別於那三家無線台的有線頻道(包括付費安裝與盜接),被稱作'''「第四台」'''。<br>後來台灣第四家無線頻道[[民視]]成立後,雖然民視是真正意義上的第四家無線頻道,但「第四台」反而繼續成為台灣所有有線電視頻道的統稱而非民視。  
| 第四台 || (台灣所有有線頻道) || 早年「老三台」獨大的時期,有別於那三家無線台的有線頻道(包括付費安裝與盜接),被稱作'''「第四台」'''。<br>後來台灣第四家無線頻道[[民視]]成立後,雖然民視是真正意義上的第四家無線頻道,但「第四台」反而繼續成為台灣所有有線電視頻道的統稱而非民視。  
|-
| 眼睛台 || rowspan = "2" | 民間全民電視公司 || Logo外觀和口號:「台灣的眼睛民視」。
|-
| 冥視<br>冥逝 || 網友蔑稱<s>還出現同名電影</s>。
|-
| 三粒 || rowspan = "2" | 三立電視台 || 諧音。
|-
| 泣台 || 「三」和「立」合成「泣」字。
|-
|-
| 仙貝台 || 中國電視公司<br>中天電視 || 兩者的大股東皆為旺旺中時集團。  
| 仙貝台 || 中國電視公司<br>中天電視 || 兩者的大股東皆為旺旺中時集團。  

於 2024年9月7日 (六) 09:32 的最新修訂

代名詞
本條目過度肥大化,建議分割為幾個小分頁。
若提供資料時請加上出處和解釋。
請注意錯別字:裡≠里。
本條目的角色名稱、作品名稱等一概以日文原名為主,但亦可在一旁附上中文譯名。

解說

  • 用以代替名詞或名詞短語的代詞形式[1]
  • 人事物的代稱。通常都是以該人事物的特徵、行為(有時候是經惡搞而來的)或原名諧音而命名。

參見

代名詞列表

兵器、用品

代名詞 意思 出處
戰神 機槍 台灣CS玩家的俗稱。
物理學聖劍 鐵撬 Half-Life。
火神 M61式6管機炮 正式名Vulcan(羅馬神話的火神&鍛造之神)。
迷你炮 M134式6管機槍 正式名Minigun(Vulcan的迷你版本)。
黑星 77式手槍 因槍柄的黑色五角星而得名。
點三八 M10史密斯威森軍警型左輪手槍 因口徑為0.38寸得名,香港警察基本配備槍械。
46 L96A1/AWP狙擊步槍 CS中購買該槍的快捷鍵(B46)。
RPG 火箭推進榴彈 俄語Ручной Противотанковый Гранатомёт(意為「輕型反戰車榴彈發射器」)的羅馬化(Ruchnoĭ Protivotankovyĭ Granatomyot)的簡寫,Rocket-Propelled Grenade只是從RPG反過來推演的造語
馬鈴薯攪拌器 M24 造型。
希特勒絞肉機 MG42 射速。
芝加哥打字機 湯姆森衝鋒槍 外號來由有二:一是槍聲近乎打字,二是幫派械鬥時會把該槍藏在打字機中。喬瑟夫.喬斯達以及艦隊收藏的薩拉托加都是該槍的愛用者。
萌禽 F-22 猛禽式。
飛行棺材 F-104 當時中華民國空軍駕駛此機的生還率過低,所以有了這個惡名。
飛行煎餅 V-173 外型,然而有些人會以為完成度更高的XF5U也有此稱。
棒狀打火機 一式陸攻 此型轟炸機的油箱裝甲防護過差,所以被美軍起了這個渾名。
愛咪坦克 M26潘興坦克 「最燃戰場」推出後就有不少玩家這樣稱呼了。
老瓦 瓦良格號航空母艦[2] 島上軍武版。
ATM 自動櫃員機反戰車飛彈 全名:Anti-Tank Missile。
KGV 喬治五世號戰艦 King George V的簡稱。
壓馬桶
壓碼頭
大和號戰艦 諧音,雖然史實上的確多數時間都留在碼頭旁邊
宰相 俾斯麥號戰艦 俾斯麥的職位。
主教 黎賽留號戰艦 黎賽留的職位。
卡秋莎火箭[3]
史達林風琴[4]
BM-13多軌道自行火箭炮 蘇軍戰士以火箭炮發射架上標著的字母「K」命名,靈感來自一首當時受歡迎的歌。
德軍命名,原因是每發火箭都會發出尖嘯。

代名詞 意思 出處
東瀛戰神 日產Skyline GTR系列 指R32以及後面的型號。
飛雞 日產Silvia系列 Silvia香港試車意外
露筍 三菱Lancer Evolution系列 lution粵語諧音。
Bumblebee
大黃蜂
Chevrolet Camaro(2010) 真人版變形金剛的大黃蜂的車輛型態。 實際上不只2010年款,五部電影中出現的總共7種車款都是Camaro(兩種是早期款式)
米漿 BMW 閩南語,不過這個稱號通常只有老一輩會用。
小牛 藍寶堅尼 該跑車的商標上有一對牛角。
神A、神車 Toyota Altis 因為該款車曾經在台灣銷量最高,而且還比其他間車廠的車加起來還要高,所以被認為很神,故稱為神車。
小鴨 Toyota Yapis Yapis第一個音節發音如同中文的「鴨」。
蓋美麗 Toyota Camry 諧音。
CC
新一代神車
狗又拉狗屎
Toyota Corolla Cross Corolla Cross簡稱CC。
隨著休旅車流行之後,銷量贏過了Altis成為在台灣銷量最高的車款。
諧音。
檸檬哥 Subaru Levorg 諧音。
馬川 馬自達3 中文字「三」轉90度來寫。

電子程式

遊戲軟體的部份,另見遊戲代名詞列表
代名詞 意思 出處
驢子
電驢
畜牲
e-mule[5] 標誌。
酒精 Alcohol 120% 程式中文譯名。
叉P Windows XP 台灣唸法將X唸成叉,另外,其他軟體推出的XP版也是會這樣稱呼,但指稱叉P的話都是指Windows XP。
MMD、萌萌達 MikuMikuDance 然而MMD也是前電競選手的藝名,所以...

遊戲機

代名詞 機種 出處
紅白機
任天堂
Famicom 日系主機配色為紅白二色[6]
因為這個算是任天堂首次登陸台灣的電子產品(以公開的官方資訊而言),於是以廠商名代稱。
小霸王 大陸的山寨FC 小霸王騎了吳瓊啊!小霸王奇樂無窮啊!
世嘉五代(SEGA) Mega Driver 因為是SEGA引進的第一台登陸台灣的機體,早期稱SEGA。因為算是SEGA主機史上第五台家用機,所以稱為五代。
小SEGA GAME GEAR 由於是SEGA出的掌上型遊戲機,故名。
超任(超級任天堂) Super Famicom 佛利札我生氣了因為前一台Famicom被稱為任天堂,所以此稱號沿用下去。
兇盒
交叉箱
佐藤利奈
XBOX 又大又硬,且兇字自帶「X」。
超次元遊戲CV梗。
叉一圈
三紅姬
糞盒
防具
佐藤利奈
XBOX360 360度=○。
早期機型很容易發生三紅問題。
三紅垃圾。
精華區418。
超次元遊戲CV梗。
大公主
今井麻美
Playstation 因為三公主而得名。
超次元遊戲CV梗。
二公主 Playstation2 因為三公主而得名。
三公主
神機3
果然棒
廚具
今井麻美
Playstation3 諷刺。
精華區418。
超次元遊戲CV梗。
大型路由器 Playstation4 風評被害條目。
小公主
喜多川英梨
Playstation Portable 因為三公主而得名。
超次元遊戲CV梗。

三墳機
武具
阿澄佳奈
Wii 諧音。
第三方的墳墓。
精華區418。
超次元遊戲CV梗。
三大叔 3DS 諧音。
水壺 Game Boy(初代) 拿上手你就知道了。
寶石姬 PSVita PSV遊戲天國。
洗衣機 maimai 造型猶如滾筒式洗衣機的大型電玩機台[7]
月光寶盒 Capcom Home Arcade 連體式大型電玩搖桿的造型與盜版N合1大型電玩遊戲機「月光寶盒Pandora’s box」同出一徹。

行動電話&平板電腦

代名詞 機種 出處
子龍 AsusZenFone6 因某位忠肝義膽的機主七進七出送修之後還專文推薦使用,獲得了廣大鄉民們的讚嘆後稱之為皇家趙子龍,衍生至ASUS旗下所有產品乃至變為ASUS廠名。
唉鳳 iPhone 諧音。
火腿腸 HTC 字首諧音。
小綠人 所有使用Android系統的機體 商標。相對的Android使用各種甜點與糖果做版本號的命名反而沒什麼人去記。
猴板 Android Pad 安德猴系統。
腎板 iPad 賣腎購機的都市傳説。
牛排 The new iPad 諧音。
水果機 iPad、iPhone 苹果公司出品。
乞丐版
皇帝版
iPad 16G Wif
iPad 64G 4G
價格差。
(不限) 故障或鎖機不能使用後,如同一片磁磚

公司名

代名詞 所指公司 出處
玻璃渣
暴風雪/暴雪
暴血
共雪
Blizzard 諧音。
名稱意譯。
「雪」的諧音。
自從一個個依附中國大陸的事件後得名
發路空
法老控
Falcom 諧音。
暗榮 KOEI 騙錢無雙、猛「這樣」賺…
卡婊 Capcom 跨平臺戰略。
一路性 Illusion 作品內容、諧音。
SEX
毒瘤
拍肩社
手遊天尊
Square-Enix 縮寫。
國民RPG的影響力。
FF13@E3。
在2012年起的手遊風潮之下,改出相對低品質卻回本快的手遊產品越來越多,幾乎讓人以為該社已經放棄家用主機的大製作產品與諸多熱門系列正式續作。
大毒瘤 EA 影響力/胡亂收購/騙錢公式化。
脫褲魔 TECMO 諧音/作品取向。
笨呆
財團B
BANDAI 諧音。
取自《假面騎士W》中的反派團體「財團X」。
眼鏡 Banpresto 公司標誌。
小奈美
摳拿米
FUCKonami
Konmai
Konami 日文假替字。
諧音。
該社改為主力開發智能手機遊戲後惹火電玩迷而得到的稱號。
該社某遊戲中把自己公司的名稱拼錯,爾後又禁止玩家使用該名稱當作ID拿來反諷該社的品質。
黑橘
黑心橘子
黑菊
遊戲橘子 服務品質、對外掛得視而不見、價位坑人的商場道具始然。
黑心辣椒
黑椒
紅心辣椒
黑香蕉 紅香蕉科技
喪賴死/三癩子 Sunrise(日昇) 諧音。
京阿尼
狂兄
京都Animation 縮寫名「京アニ」的諧音。
日語中京諧音狂,アニ=兄/∞8。
宅社 Gainax 作品取向。
葉鍵 Leaf/Key 直譯。
新斷線 遊戲新幹線 玩家為諷刺當年RO的連線品質而起之名。
斷頭鴻 長鴻出版社 公司行為使然,使外界有「長鴻領進門,續集看原文」的戲稱。
叔母風呂 Overflow 近親相姦跟諧音。
水果(日)報/毒果 蘋果日報 蘋果乃水果之一種,故有此名,有指桑罵槐之用。
屈人寺、蛆城市、屈銀紙 屈臣氏 諧音[8]
飛甩雞毛 Salvatore Ferragamo Ferragamo的粵語諧音,甩為「lat」音。
拔爛佬 balano 諧音。
兜巴星 Starbucks 粵語的發想[9]
M記
老麥
蘭蘭路/藍藍路
牡丹樓
金拱門
麥當勞 港澳地區的常用別稱。
蘭蘭路條。
從關於麥當勞的某港產笑話中誕生的別稱。
中國大陸欲改名後被取笑所致
肯德雞 肯德基 諧音。
小7
-4
7仔
7-11 暱稱。
7-11=-4。
港澳地區暱稱。
煉獄蛇
燈厰
Razer 標誌。
LED。
孩子飽 孩之寶 諧音+另一種形式的「騙錢無雙」。
地雷 彩工坊 似乎是因為出產的模型常常會讓人有踩到地雷的感覺。
出包社 普威爾 因為其DVD常常會有錯字,甚至還曾經發生擺錯特典的烏龍事件。
網蟲 中華網龍 女神Online抄襲事件。
另外該公司出品之遊戲的Bug(臭蟲)很多,故得名。
網聾 諧音+聽不見玩家心聲所致。
奸笑社/好奸笑 Good Smile Company 東方粘土騙錢計劃。
LATER ALTER 將公司名稱改順去得來,另外嘲諷該公司產品出貨日常常延期。
蘿莉社 PLUM 因為製作成熟女性的公仔常常出現災情,但是蘿莉角色卻做得不錯,因此製品往往都是以蘿莉角色為主,因此被戲稱「蘿莉社」。
Volks 老V 知名玩偶、GK的老牌廠商。
流氓長 長谷川 對岸比較常用,一來產品照片僅供參考,有些零件不是被剪掉(因為是限定版零件),要不然就是圖片跟實體不符。二來同樣的模子,換個水貼或顏色就變成了另一個商品。
老任、任地獄
妊天堂
Nintendo 老牌廠商、反諷。
每逢遊戲推出時總能造出引人注目的女角色以及色色的場面所致
M$、巨硬 Microsoft
夭壽屋、妖獸屋
獸屋
狗屋
壽屋 名稱諧音加上台語「夭壽」(表示不滿、驚訝或遺憾的意思)。
諧音。
把壽去掉換成狗,對岸比較常用。
騷泥
罪大滔天
$only
Sony 諧音。
出自某電影的錯誤英文字幕
把S畫一槓變成錢字號再加上l,反諷Sony只要錢的意思。
死の虹 LJN 公司標記為彩虹+接下了不少動漫電影版權製作了不少クソゲー邪神像級角色玩具而得名。
子龍 Asus華碩 見上,因手機七進七出送修被稱為皇家趙子龍,衍生至ASUS旗下所有產品,乃至變為ASUS廠名。
熊貓 Foodpanda 省略掉前面的Food直接拿後面panda做中文直譯。
吳柏毅 Ubereats 原本是男生的名字,但後面逐漸變成網友常拿來當作該訂餐外送平台的中文諧音。

網站

代名詞 所指網站 出處
咕狗
股溝
谷歌
GOOGLE 諧音。
百毒 Baidu
啞唬
騎魔
野人
Yahoo 前二者為諧音,後者為直譯。
姿勢佳
騎魔姿勢佳
YAHOO知識+ 知識+的諧音。
糟糕島
男男島
Komica 詳見糟糕島男男島條。
巴哈
白色大地
廚哈姆特
召喚獸
哈哈姆特
巴哈姆特 音樂家;常用簡稱
指小白遍地,吐槽巴版廚房特多。
廚哈姆特則是因為巴哈姆特的哈拉區經常性的有廚出沒(實際上各大討論區皆如此)。
巴哈姆特的命名來源就是遊戲《FF系列》中的召喚獸名字。
原為巴友給該網站的戲稱,而後官方也接受了這個稱呼並開發了APP名為「哈哈姆特不EY」。
批踢踢 PTT 諧音,同時也是正式中文名(批踢踢實業坊)。
小學生論壇 台灣論壇(已關閉) 小學生(或是程度只有小學的人)很多,故名。
小惡魔
魔敗01
01
Mobile01 網站標誌的外型。
諧音;有很多3C產品介紹文讓人不知不覺就想敗家。
簡稱。
深藍 台灣深藍學生聯合論壇 簡稱,深藍也可能是指超級電腦「深藍」。
方墨廚館
傑特
方墨茶館 俗稱[10]
方墨人氣的惟一來源。
兩塊葉 雙葉2chan 中文惡搞別稱。
二頻 2ch 中文簡稱,兼有諷刺2ch的2B多的意味。
三大媽 3DM 諧音。
臉書
非死不可
Facebook 直譯。
諧音。
你管子
油桶
YouTube
推特
藍色小
Twitter[11] 直譯。
Logo圖示。
峱news
孬紐斯
PTT日報
Nownews今日新聞 諧音。
因為大部分新聞都取材於PTT,因此以PTT日報為稱,果然記者真好當…
噗浪 Plurk 諧音,官方中文名。
外星人今日
Pttoday新聞雲
Ettoday新聞雲 直譯。
該站新聞大量取材使用PTT來源,因此被嘲諷。還是記者真好當…

纖維、線
Threads 諧音。
中文直譯。
鬼扯 Gab 中文直譯。
賴皮購物 蝦皮購物 戲稱。
沒屋頂 露天 隱晦稱呼,鑒於部分網站對此類購物網的名字感到敏感所以才會使用該代名詞。

歌曲

代名詞 意思 原出作品 附註
反安裝 アンインストール/石川智晶 ぼくらの(地球防衛少年) 聽久了似乎容易令人崩潰
國歌 鳥の詩/Lia
Butter-Fly/和田光司
Daybreak's Bell/彩虹樂團
君をのせて/井上杏美
Air
數碼寶貝(大冒險/無印)
機動戰士ガンダム00(機動戰士鋼彈00)
天空之城
有說是指國崎往人的歌,結果久而久之居然轉變成ACG界國歌[12]
和鳥之詩同為ACG界代表歌曲之一。
可能是因為傳達反戰意念之緣故,在2007年鋼彈00播放時有此稱呼。
天空之城在日本各地的影響力也算大之故。
處刑曲 詳見專條。
核爆神曲 aLieZ ΛLDNOΛH.ZERO
甩蔥歌 Ievean Polkka/Otomania ft.初音ミク
強風大背頭 強風オールバック
壞蘋果 Bad Apple!! ft.nomico 東方幻想鄉(舊作)
園歌 ようこそジャパリパーク/動物餅乾ft.PPP 動物朋友
希望之花 Freesia/Uru 機動戰士鋼彈 鐵孤兒 所以各位…不要停下來啊…

劇情橋段

代名詞 意思 原出作品 附註
游泳教室 夜神月死前的「垂死掙扎」 死亡筆記本第13集完結篇 動畫版此橋段刪除,改為月看著L的幻影而心滿意足的死去
時裝秀 王留美的多套服裝秀 機動戰士鋼彈00 由於一般動畫人物很少像她一樣有那麼多服裝(同動畫的皇和露易絲就沒有),更何況王留美是幾乎每一集都換一套,於是有此稱呼。
終極侮辱 把某人拖下去○○XX一番(通常用於男性身上) 海虎2———終極侮辱 詳見基頭四條。
鮮血的結末
Nice Boat
桂言葉西園寺世界殺死 School Days 遊戲內的ENDING,知名度非常高。
動畫版的神結局。
三倍速 當有紅色東西出現時 機動戰士ガンダム 基本上達成三倍速的條件是紅色有角。
最後一槍 鋼彈在一年戰爭倒下前最後的射擊姿態 不一定要斷臂加無頭才能達成。
西瓜冰 卡密兒在決戰操控Z鋼彈撞擊吉歐駕駛艙 機動戰士Zガンダム 鋼彈史上唯一用自殺衝撞擊敗BOSS收場的作品。
削人棍 玩弄對手 機動戰士ガンダムSeed系列 故事中男主角和阿斯蘭面對攻擊敵人時,最常常將對手MS斷手斷腳。[13]
能登盃爭奪戰 能登麻美子川澄綾子生天目仁美其中一人一起出現的動畫 為數眾多的動畫[14] 搶奪能登盃的人是川澄綾子和生天目仁美,不過人數越來越多,連齋藤千和水樹奈奈清水香里植田佳奈都被捲進去了。
不列顛尼亞帝國 大英帝國 Code Geass 反叛的魯路修 作品中的不列顛尼亞帝國其實就是歷史上的「日不落國」─大英帝國。
NOT SKIP MOVIE マクロスF最終話 Another Century's Episode:R 遊戲中的其中兩個稱號條件是需要全機體(55機[15])通過以マクロスF最終話為背景的一關,而且該關是不能跳過場動畫(按下SKIP鍵時會出現「NOT SKIP MOVIE」),理論上需要11小時才能完成的洗腦動作而有名……
もう何も恐くない(已經沒有甚麼可怕的了) 便當、斷頭死、獵奇 魔法少女まどか★マギカ 劇中最初的特大號便當。
16.5 裡番 刀劍神域 原作者所寫的番外篇,取其於16與17章間得名,該劇情為(ry
我想起來了 諸葉想起其中一個前世的事 聖劍使的禁咒詠唱》(聖剣使いの禁呪詠唱) 想起一個又一個前世的DLC,而且是想起後可即場即時使用
狩獵遊戲、入園試煉 背包開場被藪貓追著跑 動物朋友》(けものフレンズ) 由於第一集有大量崩壞橋段在當時勸退了很多觀眾,然而在後來隨著伏筆一一揭開評價大為翻轉
希望之花 歐格團長遇害 機動戰士鋼彈 鐵孤兒 參見成句
飛天麥克
爆橘拳
麥克被車撞的誇張特效
金居福把橘子捏爆
夜市人生 詳見其條目
明星花露水 劇中角色聞其味道變年輕 世間情 從這部開始的八點檔,開始在搞笑路上一去不復返。
頭髮骨折 繃帶包在劇中角色的頭髮上 風水世家 讓觀眾注意到八點檔中「醫學奇蹟」的開始。

電視台

代名詞 電視台 附註
C台
CN
Cartoon Network 英文首字母縮寫。
(Cartoon Network現在的LOGO即以CN代表。)
A台 Animax
毛蟲台 MOMO親子台 Logo外觀和吉祥物。
蝸牛台 東森幼幼台
陰森幼幼 名稱惡搞,和樓上為連環重播廚特有的稱呼
三色台 電視廣播有限公司(TVB) Logo的顏色為RGB三原色。
大婆台 TVB一直以來在香港電視界中穩居龍頭地位。
無記 TVB的簡稱「無線電視」更為簡略的稱呼。還有諧音簡稱毛扇
CCTVB TVB近年處理多宗政治敏感新聞的手法[16]結果在動畫《CANNAN》第一集真的變成了CCTVB(絕對無誤)。
事旦台 由於TVB疑似配合北京當局對新聞自我審查且草率處理,因而被香港觀眾批評為「事事旦旦(粵語:隨隨便便)」,故得名。
亞記 亞洲電視 香港人對亞視的另一種簡稱。
絲帶台 LOGO的關係。
二奶台 雖然亞視是香港第一家電視台,但長期下來的整體實力一直不如後來興起的TVB(尤其是電視劇方面),故被謔稱為「二奶台」。
字母台 亞視的英文簡稱ATV。
CCATV 近年來亞視的經營方針轉趨「內地化」,大量播出中國大陸製作的節目,加上亞視跟TVB一樣有疑似新聞內容自我審查之嫌,而箝制言論自由,故有「中央十台」之稱。
中央十台
第五台 香港有線第一台 該頻道為香港有線電視的主頻道,為亞視旗下本港台&國際台、TVB旗下翡翠台&明珠台之後所設立的公用頻道。
老三台 台灣電視公司
中國電視公司
中華電視公司
早年台灣的三家主要無線電視台。
第四台 (台灣所有有線頻道) 早年「老三台」獨大的時期,有別於那三家無線台的有線頻道(包括付費安裝與盜接),被稱作「第四台」
後來台灣第四家無線頻道民視成立後,雖然民視是真正意義上的第四家無線頻道,但「第四台」反而繼續成為台灣所有有線電視頻道的統稱而非民視。
眼睛台 民間全民電視公司 Logo外觀和口號:「台灣的眼睛民視」。
冥視
冥逝
網友蔑稱還出現同名電影
三粒 三立電視台 諧音。
泣台 「三」和「立」合成「泣」字。
仙貝台 中國電視公司
中天電視
兩者的大股東皆為旺旺中時集團。
CTRL V Channel V K-ON!片頭盜用事件
CCAV CCTV 諷刺式戲稱。
褲衩台 央視新大樓,又稱「大褲衩」。
芒果台 湖南衛視 Logo外觀。
馬桶台
蕃茄台 東方衛視
大象台 河南衛視
大蒜台 江蘇衛視
孔雀台 雲南衛視

無法分類

代名詞 指稱物 附註
開山里
呆丸
福爾摩沙
台灣 開山里為台南市地區,然而在某次布達登革熱警報時政府機關意外把警示範圍設定錯誤,造成全島都收得到警示。
另外福爾摩沙的原意在葡萄牙語實為白葡萄樹,然而在誤傳下以訛傳訛至今。
車萬 東方Project 還有維基辭典專條(無誤)。
康口雷
艦C
艦隊Collection 日文諧音,後者則是為了和其他同類作品做出區隔得來。
岡釘 破滅魔劍 影射編劇岡田磨里使用這項違禁兵器發主角群便當
曹賊 喜歡人妻/年上系的鄉民 常見於批踢踢西洽板。
典出三國曹操染指張繡嬸嬸鄒氏、招致對方二度策反險些害死自己的事蹟。

其餘相關

回應

Loading comments...

備註

  1. 用以表示另一詞、短語、子句、句子的內容的功能詞。其指涉意義可從語境獲得。
  2. 現為遼寧號航空母艦
  3. katiusza、英語:katyusha。
  4. 德語:Stalinorgel。
  5. 其實是E-DonKey,但兩種標誌常被弄錯。
  6. 歐美版為白灰配色,故稱為灰機。
  7. 事實上SEGA也有在遊戲裡拿洗衣機來自我惡搞(例如以洗衣店的洗衣機行列為舞蹈MV背景)。
  8. 屈人寺亦有讓人家當冤大頭之意。
  9. 兜巴星在粵語中意指甩耳光。
  10. http://komica40.dreamhosters.com/f1/read.php?key=1183162171
  11. 已於2023年7月24日強制更名為X
  12. 一開始可能確有敬意,但氾濫之後,國歌一詞被用來反諷鍵,「鳥の詩は國歌」是和「Fateは文學、CLANNADは人生」之類一樣捧殺用語。
  13. 雖然說是「不傷人命」,不過根據召喚獸網民的研究,這樣反而是對其處以「宇宙漂流刑」,死的更慘。
  14. 不過草莓棉花糖應該是導火線。
  15. 但不包括參與原作再現的ケーニッヒモンスター。
  16. http://evchk.wikia.com/wiki/CCTVB。