「全裸待機」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
建立「全裸待機」條目。
 
Harman留言 | 貢獻
無編輯摘要
第13行: 第13行:
* <nowiki>http://www.paradisearmy.com/doujin/pasok_wktk_2.htm</nowiki>
* <nowiki>http://www.paradisearmy.com/doujin/pasok_wktk_2.htm</nowiki>
* [[放置PLAY]]-另一方所採取的相對詞
* [[放置PLAY]]-另一方所採取的相對詞
== 回應 ==
{{pcomment|section=1}}
== 備註 ==
<references/>
[[分類:代名詞]]

於 2024年2月9日 (五) 13:20 的修訂

解說

  • 原本是炒飯前,其中一方在對方出浴前迫不及待的行為。
  • 隨著深夜動畫普及,被實況板鄉民轉用,形容自已在節目活動即將撥出前的雀躍心情。
  • 又被衍伸到NICONICO生放送(現場轉播)上。
  • 另外在NICO上用「ニコニコ鉄道株式会社」、「ニコ鉄のライバル会社」等相關的鐵道遊戲實況動畫上,這四個字的意思則是「什麼都不做放著讓遊戲自己發展城市」。
  • 歐美鄉民也有類似的說法,叫「my body is ready」。

參考

  • http://dic.nicovideo.jp/a/%E5%85%A8%E8%A3%B8%E5%BE%85%E6%A9%9F
  • http://www.paradisearmy.com/doujin/pasok_wktk_2.htm
  • 放置PLAY-另一方所採取的相對詞

回應

Loading comments...

備註