「句後擬狀詞」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Xyoras666留言 | 貢獻
無編輯摘要
DReaper留言 | 貢獻
無編輯摘要
 
第7行: 第7行:
|}
|}


 
== 解說 ==
=== 解說 ===
* 近年來常看到討論區的發言中常看見句尾都會有括號,裡頭有幾個意義不清的動詞(?)
* 近年來常看到討論區的發言中常看見句尾都會有括號,裡頭有幾個意義不清的動詞(?)。<br>為了讓一些想像力已經退化的島民能夠了解其中所含的深層意義,特立此列表。
* 為了讓一些想像力已經退化的[[島民]]能夠了解其中所含的深層意義,特立此列表。
* 附上句後擬狀詞的用意就是讓看到的人能夠想像、體會到發文者的心情、狀態。
* 附上句後擬狀詞的用意就是讓看到的人能夠想像、體會到發文者的心情、狀態。
* 使得文章能夠更生動一點,不會像文字一樣那麼死板。
* 使得文章能夠更生動一點,不會像文字一樣那麼死板。
第15行: 第15行:
* 由於網路上打字並不像當面對話時可以知道對方是用什麼語氣說的,因此若不使用句後擬狀詞,玩笑話跟認真話很難分別,甚至可能會不慎引戰,所以有使用的必要性。
* 由於網路上打字並不像當面對話時可以知道對方是用什麼語氣說的,因此若不使用句後擬狀詞,玩笑話跟認真話很難分別,甚至可能會不慎引戰,所以有使用的必要性。
** 但是'''請不要在正式文書中使用句後擬狀詞''',基本上是會被抓出來笑的。
** 但是'''請不要在正式文書中使用句後擬狀詞''',基本上是會被抓出來笑的。
** 有些時候這些句後擬狀詞也會被歸類為火星文的一種,但兩者之間還是有差別。
** 有些時候這些句後擬狀詞也會被歸類為[[火星文]]的一種,但兩者之間還是有差別。


=== 列表 ===
== 列表 ==


{| class="wikitable" style="margin:auto;"
{| class="wikitable" style="margin:auto;"
第51行: 第51行:
|莔
|莔
|1.同囧一般意思<br>
|1.同囧一般意思<br>
2.略有萌點的意味
2.略有[[]]點的意味
|綜合以上兩點看來就好似陳菊一般可人。(誤)
|綜合以上兩點看來就好似陳菊一般可人。(誤)
|-
|-
第85行: 第85行:
|有些內容會是作者添加,所以也有些人會用「噓」代替。
|有些內容會是作者添加,所以也有些人會用「噓」代替。
|-
|-
|嘘
|嘘<ref>日本人把漢語中的形聲字挪用作會意字的例子之一;漢語中則有個同功能的「譃」字</ref>
|うそ,即日文的騙人。做出搞笑發言時置於句尾
|うそ,即日文的騙人。做出搞笑發言時置於句尾
|一般方便都直接打「噓」而非「嘘」。
|一般方便都直接打「噓」而非「嘘」。
|-
|-
|結構嘘<br>
|結構嘘<br>
大噓
大噓<ref><s>不是《死神 BLEACH》裏的「大虛」</s></ref>
|日本語用法,「結構」在日文中指「足夠」,因此意思是「有夠唬爛」<br>
|日本語用法,「結構」在日文中指「足夠」,因此意思是「有夠唬爛」<br>
相對應的台式用法
相對應的台式用法
第105行: 第105行:
|悠閒地坐著,兩手舉起茶杯喝茶
|悠閒地坐著,兩手舉起茶杯喝茶
|也有人會用「酒」、「開水」代替。<br>
|也有人會用「酒」、「開水」代替。<br>
也有讓人腦袋稍微冷靜一下的意思在。
也有讓人[[成句/頭腦稍微冷靜一下吧…|腦袋稍微冷靜一下]]的意思在。
|-
|-
|菸
|菸
第145行: 第145行:
|指
|指
|用手指向某處
|用手指向某處
|請參考《逆轉裁判》。
|請參考《[[逆轉裁判]]》。
|-
|-
|用力指
|用力指
|同上,不過是加強版
|同上,不過是加強版
|這個好像是出自《幸運星》的說。
|這個好像是出自《[[幸運]]》的說。
|-
|-
|伸
|伸
第160行: 第160行:
|-
|-
|喂
|喂
|吐槽自己的發言時用
|[[吐槽]]自己的發言時用
|語出「鐵師玉玲瓏」的常用吐槽語。
|語出「鐵師玉玲瓏」的常用吐槽語。
|-
|-
第169行: 第169行:
|脫褲
|脫褲
|一邊講話一邊把褲子脫掉,通常會順便把傢伙掏出來。
|一邊講話一邊把褲子脫掉,通常會順便把傢伙掏出來。
|主要是表現自己的好色,以及對話題人物無法抑止的性慾。
|主要是表現自己的[[痴漢|好色]],以及對話題人物無法抑止的性慾。
|-
|-
|倒
|倒
第175行: 第175行:
|同義字還有「昏」、「暈」。
|同義字還有「昏」、「暈」。
|-
|-
|死
|[[便當|死]]
|倒的加強版
|倒的加強版
|
|
第217行: 第217行:
配合顏文時通常是用英文的(memo)。
配合顏文時通常是用英文的(memo)。
|-
|-
|鬼隱
|[[鬼隱]]
|被鬼給隱藏起來。自知發言會被吐槽時用
|被鬼給隱藏起來。自知發言會被吐槽時用
|出自ひぐらしのなく頃に。類似用法還有「轉學」。
|出自[[ひぐらしのなく頃に]]。類似用法還有「[[成句/他‧‧了|轉學]]」。
|-
|-
|握拳
|握拳
|緊握單手成拳狀,即對某事有信心
|緊握單手成拳狀,即對某事有信心
|ex:這個蘿莉我推定了!(握拳)
|ex:這個[[蘿莉]][[倒|推]]定了!(握拳)
|-
|-
|握手
|握手
第231行: 第231行:
|拍肩
|拍肩
|和握手相同的意思,但意思稍嫌負面
|和握手相同的意思,但意思稍嫌負面
|通常會搭配「你並不孤單」一起使用。
|通常會搭配「[[成句/你並不孤單|你並不孤單]]」一起使用。
|-
|-
|攤手
|攤手
第244行: 第244行:
|-
|-
|燦
|燦
|燦爛到需要戴太陽眼鏡的笑容,算是笑的加強版,多半會參雜恐嚇意味,如同笑面虎
|燦爛到需要戴太陽[[眼鏡]]的笑容,算是笑的加強版,多半會參雜恐嚇意味,如同笑面虎
|也有直接寫「燦笑」的用法,EX:再這樣做的話小心大姐姐把你們剁碎唷。(燦)
|也有直接寫「燦笑」的用法,EX:再這樣做的話小心大姐姐把你們剁碎唷。(燦)
|-
|-
第258行: 第258行:
|-
|-
|墨鏡
|墨鏡
|阻擋閃光文或閃光彈時用
|阻擋閃光文或[[閃光彈]]時用
|
|
|-
|-
|敲碗
|[[敲碗]]
|期待某物出現時用
|期待某物出現時用
|ex:快出DVD版啊!(敲碗。日本2ch同義字是wktk(ワクテカ))
|ex:快出DVD版啊!(敲碗。日本[[2ch]]同義字是wktk(ワクテカ))
|-
|-
|翻桌
|翻桌
第269行: 第269行:
|
|
|-
|-
|修正拳
|[[修正拳]]
|講了不該講的話被一拳貓過去,吐槽別人時專用
|講了不該講的話被一拳[[]]過去,吐槽別人時專用
|討論氣氛嚴肅時不建議使用。
|討論氣氛嚴肅時不建議使用。
|-
|-
第319行: 第319行:
|右鍵
|右鍵
|表示貼的圖很棒用右鍵→另存圖片來收藏
|表示貼的圖很棒用右鍵→另存圖片來收藏
|ex:萌啊!(右鍵)<br>
|ex:[[]]啊!(右鍵)<br>
ex2:腐啊!(右鍵)
ex2:腐啊!(右鍵)
|-
|-
第336行: 第336行:
|隙間
|隙間
|因得罪某位大姐而被抹殺
|因得罪某位大姐而被抹殺
|類似用法:陰陽玉(博麗靈夢)、魔砲(霧雨魔理沙)、上海(紅美玲)、小刀(十六夜咲夜)、神槍,主要是和東方系列有關etc.。
|類似用法:陰陽玉(博麗靈夢)、魔砲(霧雨魔理沙)、上海([[支那|中國]]紅美玲)、小刀(十六夜咲夜)、神槍,主要是和[[東方系列]]有關etc.。
|-
|-
|SLB
|[[SLB]]
|被放SLB(或其他招式)
|被放SLB(或其他招式)
|多數是在自己不滿或者是覺得發言會被吐嘈時用。<br>
|多數是在自己不滿或者是覺得發言會被吐嘈時用。<br>
第352行: 第352行:
|XX調
|XX調
|學某人的語氣講話,通常是為了避免誤會而使用的,不過如果你提的角色知名度不夠高的話反而會引發更多誤會。
|學某人的語氣講話,通常是為了避免誤會而使用的,不過如果你提的角色知名度不夠高的話反而會引發更多誤會。
|EX:所以說我最討厭幻想世界啦!(淳平調*1*2
|EX:所以說我最討厭幻想[[世界]]啦!(淳平調<ref>編者註:請當初提這例子的人說明一下這個叫淳平的角色是誰,因為編者曾經被老媽指著問過卻答不出來……Orz</ref><ref>其實是妖精狩獵者的男主角龍造寺淳平。 </ref>
|-
|-
|認真
|認真
第371行: 第371行:
|OO的意味
|OO的意味
|表示前面的話實際上是用這樣的感覺說的,通常是倒反修飾法,OO通常是用稱讚代入,但也可以用別的語詞代入使用
|表示前面的話實際上是用這樣的感覺說的,通常是倒反修飾法,OO通常是用稱讚代入,但也可以用別的語詞代入使用
|EX:這些傢伙真的有病。(稱讚的意味)
|EX:[[公式が病気|這些傢伙真的有病]]。(稱讚的意味)
|-
|-
|prpr
|[[prpr]]
|
|
|
|
第381行: 第381行:
歓喜<br>
歓喜<br>
便乘
便乘
|表明自己是真夏の夜の淫夢的愛好者。
|表明自己是[[真夏の夜の淫夢]][[]]好者。
|見條目
|見條目
|}
|}


== 備註 ==
<references />


[[分類:未整理條目]]
[[分類:萌屬性]]
[[分類:萌屬性]]

於 2023年3月29日 (三) 22:27 的最新修訂

句後擬狀詞
本條目是一個編輯中的詞條,歡迎有興趣的朋友加以補完。
注意:本條目的中立性有爭議,內容、語調可能帶有明顯的個人觀點或地方色彩。

解說

  • 近年來常看到討論區的發言中常看見句尾都會有括號,裡頭有幾個意義不清的動詞(?)
  • 為了讓一些想像力已經退化的島民能夠了解其中所含的深層意義,特立此列表。
  • 附上句後擬狀詞的用意就是讓看到的人能夠想像、體會到發文者的心情、狀態。
  • 使得文章能夠更生動一點,不會像文字一樣那麼死板。
  • 據了解,此一文化其實是由日本人開始盛行的。
  • 由於網路上打字並不像當面對話時可以知道對方是用什麼語氣說的,因此若不使用句後擬狀詞,玩笑話跟認真話很難分別,甚至可能會不慎引戰,所以有使用的必要性。
    • 但是請不要在正式文書中使用句後擬狀詞,基本上是會被抓出來笑的。
    • 有些時候這些句後擬狀詞也會被歸類為火星文的一種,但兩者之間還是有差別。

列表

字詞 意義 備註
(ry 日語「略」(ryaku)的縮寫,表示「後面簡略…」 範例: 別拖我! 我自己會…(ry
說完前就被拖走了… 或者寫做「拖走」。
另有「不用拖我自己走」的變體。
說出來的話對主題或旁觀者或自己有衝擊性 類似的字詞依等級還有「爆」以及「核爆」,以及將核爆拆成四個字的「木亥火暴」用以加強效果。
有爆炸(怒)或爆笑之意
理念不合生氣了!!
1.呆掉

2.傻眼

還有冏、烱(與怒融合(誤)、綗(幾乎沒人用)、浻(邊汗邊冏),除了浻之外,其餘的字都念ㄐㄩㄥˇ)。
1.同囧一般意思

2.略有點的意味

綜合以上兩點看來就好似陳菊一般可人。(誤)
發文者一說完話就被人圍毆… 類似的字還有毆飛,見下。
毆飛 同上,何只圍毆,還被打飛…可憐…

2.被一拳打飛,毫無回話的餘地

常用於回文。
表示說完話後被補一腳,例:你欠打呀?(踹) 類似用法有,例:你欠砍呀?(斬)
踹飛 一說完群眾直接用腳送上天 常用於回文。
1.(故意)誤解文章主題而說錯話

2.發文之後因為一些不可抗因素導致出錯

類似的用法還有誤很大、極大誤(毆飛)

日本一般是用「違」這個字;在對岸則往往寫成「霧」,並有派生的「彌天大霧」等用法。

無誤 和「誤」相反,用來強調前文的真實性 通常是前文看起來像在惡搞時用。
指內容錯誤,比誤更強烈,因為是整個都錯了,通常不會有人相信其內容,同樣偏搞笑方面 有些內容會是作者添加,所以也有些人會用「噓」代替。
[1] うそ,即日文的騙人。做出搞笑發言時置於句尾 一般方便都直接打「噓」而非「嘘」。
結構嘘

大噓[2]

日本語用法,「結構」在日文中指「足夠」,因此意思是「有夠唬爛」

相對應的台式用法

雖少人知道「結構嘘」,但和「大噓」相同,都是「噓」的加強版…
1.因為嚇到而冒冷汗

2.因為剌激而冒熱汗
3.形容忙錄中的樣子
4.汗顏

這個汗常指額頭上或後腦的汗。
悠閒地坐著,兩手舉起茶杯喝茶 也有人會用「酒」、「開水」代替。

也有讓人腦袋稍微冷靜一下的意思在。

悠閒地抽菸。 跟茶類似,不過略帶欠扁的感覺。
? 1.看不懂

2.不確定
3.暗示前文其實有問題(同「啥」)

! 1.表示這句話含有爆點(也有人會用「爆」代替)或讓人吃了驚的地方

2.這句話需要注意,跟交通號誌滿像的(只是指的地方不一樣)

!? 表示驚訝的語氣帶點迷惑 國文課程上不認可的標點符號,另外也有前後顛倒的寫法。
被巴 被賞巴掌,一般賞在頭上

講一些無厘頭的話,為了自嘲用的詞

依程度還有變形:被巴死。
講些爆料或無厘頭的話後不負責任的逃跑 回文可以用得罪了xx還想走!(拖回)
表示受到驚嚇的樣子 類似的詞還有「大驚」,不過此字通常用在句首或單獨出現。
害羞 說到敏感話題的反應,基本上多用於搞笑場合。
用手指向某處 請參考《逆轉裁判》。
用力指 同上,不過是加強版 這個好像是出自《幸運☆星》的說。
伸手跟人拿東西 也有人用「掱」。
表示喜歡的心情,也可用符號♡ 為加強效果還可用「大心」。
吐槽自己的發言時用 語出「鐵師玉玲瓏」的常用吐槽語。
連自己都不太確定自己在講什麼時候用 同義辭還有「啥鬼」、「口舍」、「咦」、「口夷」或「何」。
脫褲 一邊講話一邊把褲子脫掉,通常會順便把傢伙掏出來。 主要是表現自己的好色,以及對話題人物無法抑止的性慾。
昏倒。用於描述心理不能承受的內容之後。 同義字還有「昏」、「暈」。
倒的加強版
眼神死 萬念俱灰的意思 出處可能是搞笑漫畫日和的OP。
說完話後自己主動性毀滅而且是一乾二淨。和毆、踹相像但常用於自己對自己而不是眾人對自己(什麼) 相似字有:自爆。如果要用被動式,也有人用「被滅」之用法。
捏鼻 對別人的說法或看法感到不以為然時用

(裝出吊兒郎當聲音的動作)

用於諷刺,且輕視意味很重。
挖鼻 1.挖鼻孔,表現出很輕蔑不屑的樣子。

2.也常用於表示很隨性的態度

ex1:關我屁事啊!(挖鼻)

ex2:嘛,怎麼樣都可以啦隨便啦!(挖鼻)

1.感動得流淚

2.痛苦得哭泣

相同的用法還有「哭」、「淚」、「T_T(象形)」等。
泣奔 這個就只有痛苦跑開的意思了 同上,還有「哭奔」或「淚奔」。
口水 表示話題引起發言者的食慾或性慾
筆記 指某人的回應具有參考價值,某方面來說也是種諷刺 ex1:好方法,想不到還有這招啊!(筆記)

ex2:原來如此,這年頭看不懂日文也要被稱做廚啊!(筆記)
配合顏文時通常是用英文的(memo)。

鬼隱 被鬼給隱藏起來。自知發言會被吐槽時用 出自ひぐらしのなく頃に。類似用法還有「轉學」。
握拳 緊握單手成拳狀,即對某事有信心 ex:這個蘿莉定了!(握拳)
握手 握著回應者的手,表示同伴或感同身受之事 「握」亦為同意字。
拍肩 和握手相同的意思,但意思稍嫌負面 通常會搭配「你並不孤單」一起使用。
攤手 兩手攤開於與肩同高,表示無奈 和聳肩差不多。
就是覺得很好笑時可用(不管是對別人的發言或者是自己的發言都可使用)

有些則有嘲笑意味

有「大笑」、「汗笑」等變體,還有源自日文「笑い(大笑,讀音WARAI)」的「w」的變體。

其實XD也是差不多的意思。

燦爛到需要戴太陽眼鏡的笑容,算是笑的加強版,多半會參雜恐嚇意味,如同笑面虎 也有直接寫「燦笑」的用法,EX:再這樣做的話小心大姐姐把你們剁碎唷。(燦)
遠目 1.通常指發文中有遠見的時候的表情

2.真的往遠處看,表現對某件事情的感嘆…
3.看向遠方,突然進入回憶模式?

相同的還有「遠望」。
掩面 發表了很丟臉的事情用 同義字有「遮臉」、「掩臉」。
墨鏡 阻擋閃光文或閃光彈時用
敲碗 期待某物出現時用 ex:快出DVD版啊!(敲碗。日本2ch同義字是wktk(ワクテカ))
翻桌 這個…這麼暴力就不用多解釋了…
修正拳 講了不該講的話被一拳過去,吐槽別人時專用 討論氣氛嚴肅時不建議使用。
一秒 把第一時間想到的事情說了出來 一般都寫作1s,還有0.001s等加強用法。
瞬間,和一秒相同,也有人用在比較突然的地方 相似字:即答,只是這詞需要用在對方有問題時才較適用。
形容憋笑時身體抖動的樣子。

倒在地上抽蓄的樣子
害怕發抖的樣子

描術令人嘔心的描述 用於嘲笑人及自嘲之後。
表示心情低落,多半是傷心事

以短暫語氣帶來嚴肅氣氛,內容不太會與搞笑相連,通常這麼打十之八九會有下文

ex:1.我跟閃光分手了。(默)

2.今天發生了件事情。(默)

挺起胸膛,表示相當得意的樣子 顏文字<( ̄︶ ̄)>,有些人會喜歡挺其他地方。
算拜託別人,和orz有異曲同工之妙,極為謙虛。也有人會用「拜」(拜拜什麼的(?)代替) EX:希望大家能多多禮讓啊請多指教…(跪)
灑小花 到處灑花 高興的時候可以用ex:xx終於出了xDD(灑小花)
看旁邊 1.讓人有很悲哀的感覺

2.有輕視和不屑的意味
3.不敢正視。以上皆有給人「突然停頓」的感覺

EX:1.現在的新聞腐爛到我不想開電視了。(看旁邊)

2.什麼嘛,噗。(看旁邊)
3.啊你說這個……呃……(看旁邊)

右鍵 表示貼的圖很棒用右鍵→另存圖片來收藏 ex:啊!(右鍵)

ex2:腐啊!(右鍵)

即比出大拇指給GJ
蓋章 模仿在關於某事物的文件上蓋上蓋章的動作,即對該事物進行了某些確認

一般的用法是「~確認(蓋章)」
有時會在後面配上「下一位」同時使用,意思是被回文者輕視了

例:廚文確認。(蓋章)

下一位。
解說:確認了該串的文為耍廚文,並輕視了。

隙間 因得罪某位大姐而被抹殺 類似用法:陰陽玉(博麗靈夢)、魔砲(霧雨魔理沙)、上海(中國紅美玲)、小刀(十六夜咲夜)、神槍,主要是和東方系列有關etc.。
SLB 被放SLB(或其他招式) 多數是在自己不滿或者是覺得發言會被吐嘈時用。

通常會代入前文提及人物的知名大絕。

掛繩

開窗
臥軌
撞牆

羞愧的想去自殺,當然是玩笑話
XX調 學某人的語氣講話,通常是為了避免誤會而使用的,不過如果你提的角色知名度不夠高的話反而會引發更多誤會。 EX:所以說我最討厭幻想世界啦!(淳平調[3][4]
認真 直接用字面意思,即是說此句話時是用認真的語氣,稍有不慎會擦槍走火,慎用
扼腕 1.手腕放在某平台上撐著臉,表示在做白日夢

2.表示煩惱或覺得可惜時的感嘆

EX:1.啊~原來XX這麼萌啊…(扼腕)

2.有好多報告要做啊…(扼腕)
3.麥克就這麼走了…(扼腕)

哈啊哈啊 嬌喘聲,用來表現說話者目前正呈現發情狀態。 日文寫作ハアハア。
OO的意味 表示前面的話實際上是用這樣的感覺說的,通常是倒反修飾法,OO通常是用稱讚代入,但也可以用別的語詞代入使用 EX:這些傢伙真的有病。(稱讚的意味)
prpr
迫真

確信
歓喜
便乘

表明自己是真夏の夜の淫夢好者。 見條目

備註

  1. 日本人把漢語中的形聲字挪用作會意字的例子之一;漢語中則有個同功能的「譃」字
  2. 不是《死神 BLEACH》裏的「大虛」
  3. 編者註:請當初提這例子的人說明一下這個叫淳平的角色是誰,因為編者曾經被老媽指著問過卻答不出來……Orz
  4. 其實是妖精狩獵者的男主角龍造寺淳平。