「外人」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
DReaper留言 | 貢獻
從備份資料回復
 
Xyoras666留言 | 貢獻
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{h0|外人(がいじん)}}
{{h0|外人(がいじん)}}
== 解說 ==
== 解說 ==
* 日語外國人的意思[[萌屬性]]一。
* <s>不是[[成句/OO是我的老婆|內人]]的就是外人。</s>
** 絕對不指「[[人外]]
* 形容不屬於某個群體的人,或是與某個事件無關的人,'''但不是本條目的重點'''。
* 講話可能會用me you當[[代名詞]]。
 
* 因為不懂習俗而鬧笑話。
* 日語外國人的意思。<s>絕對不是指「[[人外]]」</s>
* 也有比日本人還日本的外國小孩。
** 意思就像中文中的老外,又或者廣東語中的鬼佬一樣意思,因為帶有點歧視性意味(外面的人,即異類也),其實是很不尊重的叫法
* 黑皮膚的多帶有[[電波]][[屬性]]
** 正式場面會以「外国人」來稱呼,但私底下口語還很常見。
 
* [[萌屬性]]之一
** 講話可能會用me you當[[代名詞]]。
** 因為不懂習俗而鬧笑話。
** 也有比日本人還日本的外國小孩。
** 黑皮膚的多帶有[[電波]]屬性。
 
* 除了富野之外的監督作品中以白種人居多,還因此被原著作者批評(我的XX[[世界]]裡人種是褐色人種,你們的[[色彩|色]]指定是怎麼做的),不過改編影集也沒鳥她所以還好{{censored|才怪,[[久米田康治|久米田]]見一次[[婊]]一次說}}。
* 除了富野之外的監督作品中以白種人居多,還因此被原著作者批評(我的XX[[世界]]裡人種是褐色人種,你們的[[色彩|色]]指定是怎麼做的),不過改編影集也沒鳥她所以還好{{censored|才怪,[[久米田康治|久米田]]見一次[[婊]]一次說}}。
* 愛情動作片中的著名演員。
* 愛情動作片中的著名演員。
* 在日文中的意思就像中文中的老外,又或者廣東語中的鬼佬一樣意思,因為帶有一點歧視性意味(外面的人,即異類也),所以其實是不很尊重的叫法,正式場面不會以這稱呼對方,而以「外國人」來稱呼,但私底下口語還是很常見。
* <s>不是內人的就是外人。</s>


== 回應 ==  
== 回應 ==  

於 2023年12月17日 (日) 22:41 的修訂

外人(がいじん)

解說

  • 不是內人的就是外人。
  • 形容不屬於某個群體的人,或是與某個事件無關的人,但不是本條目的重點
  • 日語裡外國人的意思。絕對不是指「人外
    • 意思就像中文中的老外,又或者廣東語中的鬼佬一樣意思,因為帶有一點歧視性意味(外面的人,即異類也),其實是很不尊重的叫法。
    • 正式場面會以「外国人」來稱呼,但私底下口語還是很常見。
  • 萌屬性之一。
    • 講話可能會用me you當代名詞
    • 因為不懂習俗而鬧笑話。
    • 也有比日本人還日本的外國小孩。
    • 黑皮膚的多帶有電波屬性。
  • 除了富野之外的監督作品中以白種人居多,還因此被原著作者批評(我的XX世界裡人種是褐色人種,你們的指定是怎麼做的),不過改編影集也沒鳥她所以還好才怪,久米田見一次一次說
  • 愛情動作片中的著名演員。

回應

討論:外人

備註