「妖精傳姬」:修訂間差異
跳至導覽
跳至搜尋
第114行: | 第114行: | ||
== 相關魔法 == | == 相關魔法 == | ||
=== 妖精的傳姬({{ruby|妖精の伝姫|フェアリーテイル}}) === | === 妖精的傳姬({{ruby|妖精の伝姫|フェアリーテイル}}) === | ||
[[ | [[檔案:Fairy_Tail_Tales.png|250px|right]] | ||
* 於OCG卡包「'''S'''e'''l'''ec'''t'''ion 10」登場。 | * 於OCG卡包「'''S'''e'''l'''ec'''t'''ion 10」登場。 | ||
* 為了避免和某魔導士公會撞名,因此英文名稱為「Fairy Tail Tales」。 | * 為了避免和某魔導士公會撞名,因此英文名稱為「Fairy Tail Tales」。 | ||
** <s>但是《魔導少年》的 | ** <s>但是《魔導少年》的官方英文名也確實是這個,所以還是沒改嘛。</s> | ||
* 其效果除了能協助【妖精傳姬】外,也可以協助體質相仿的【靈使】系列。 | * 其效果除了能協助【妖精傳姬】外,也可以協助體質相仿的【[[靈使]]】系列。 | ||
* 卡圖暗示【妖精傳姬】本體是童話書的妖精。 | * 卡圖暗示【妖精傳姬】本體是童話書的妖精。 | ||
==== 卡片資訊 ==== | ==== 卡片資訊 ==== | ||
* 永續魔法 | * 永續魔法 |
於 2024年2月11日 (日) 23:46 的修訂
妖精傳姬/妖精伝姫/Fairy Tail/妖精尾巴[1]
私たちはフェアリーテイルだから!
解說
- 妖精傳姫是Konami發行的《遊☆戯☆王》卡牌遊戲中登場的卡牌系列之一。
- 初登場於OCG卡包909(TDIL)「The Dark Illusion」,之後每個OCG卡包都會推出一張。
- 雖然說是系列,但各自效果無法搭配組合,基本上都是放在別的牌組裡面打工。
- 整個系列設計源於世界各地著名的童話故事女主角。
- 形象為不同動物為藍本的獸娘,同樣有著蓬鬆的大尾巴,尾巴末端有著類似書本的蝴蝶結。
- 效果全都源於相關童話或是民間傳說。
- 系列怪獸全為攻擊力1850、守備力1000、光屬性、魔法使族、等級4,非常適合跟體質相似的【靈使】牌組聯手出擊。
牌組怪獸介紹
妖精傳姬-白雪(妖精伝姫-シラユキ)
- 於OCG卡包「The Dark Illusion」登場的第一張卡片。
- 卡片設計來自「格林童話」中的「白雪公主」。
- 卡圖形象取自迪士尼的經典動畫「白雪公主」,因此在TCG推出時,為了避免來自迪士尼的法律部攻擊,卡圖主色由藍色改為紅色。
- 由於效果優秀,曾經橫掃賽場,進而成為禁卡表的常客。
- ①效果可蓋掉對面1怪,配合能在對方回合發動的②效果而變成強力的干擾,因此成為多個牌組的外掛。
- ②效果象徵白雪公主受襲後得到七個小矮人幫助而重獲新生。
- 由於只需要有七張卡就可以發動,而且沒有「一回合一次」的限制,不但可以在對方回合發動,就算被連鎖無效也可以在被無效前再次發動。
- 由於特召效果在墓地才能發動,因此和各種堆墓系主題牌組相性極好,例如【光道】、【彼岸】、【煉獄機】等。
- 需要除外才能展開的牌組也會使用此卡作為額外動點,例如【雷龍】、【不知火】等。
- 由於太泛用,2017年4月被列為OCG準限制,7月更被列為限制,但隨著OCG環境變動在2019年1月緩和為準限制,最後在2019年4月1日成為無限制。TCG則經常在限制和禁止之間遊走。
卡片資訊
- 效果怪獸 光屬性/魔法使族/等級4/攻擊力1850/守備力1000
- 效果:
- 成功召喚或特殊召喚了這張卡的場合,以對手場上1隻表側表示怪獸為對象才能發動。令那隻怪獸轉為裡側守備表示。
- 這張卡存在於墓地的場合,除外這張卡以外的自己手牌、場上與墓地裡合計7張卡牌才能發動。特殊召喚墓地裡的這張卡。在對手回合也能發動這個效果。
妖精傳姬-塔莉婭(妖精伝姫-ターリア)
- 於OCG卡包「Invasion Of Venom」登場。
- 卡片設計來自經典歐洲童話「睡美人」,經常被童話集收錄,亦有著不同的版本。
- 名稱取自童話集「五日談」中所收錄的版本「太陽、月亮和塔利婭」。
- 反轉效果以召喚怪獸為主。
- ①效果代表王子出現讓睡美人甦醒,②效果象徵睡美人誤中詛咒而進入永遠沉睡。
- 預期戰術是以①效果特召怪獸,而在對手回合時以②效果阻檔對方魔法或陷阱效果,並覆蓋重用
- 不過②效果發動條件嚴苛,因此賽場上不常見。
- 只能對應通常魔法和通常陷阱,其他一大堆牛鬼蛇神全都不會觸發這效果。
- 不能釋放自身,所以場上只有自身的話無法發動。
- 不能阻止對方選擇其他怪獸作對象,所以如果處理效果時,自己場上有其他怪獸,則對手可以刻意繞過這丫頭跑去蓋其他怪獸。
- 由於改寫之後的效果屬於「不取對象」類,所以即使自己放了其他具備取對象抗性的效果也擋不住,對自己造成阻礙。
卡片資訊
- 反轉/效果怪獸 光屬性/魔法使族/等級4/攻擊力1850/守備力1000
- 效果:「妖精傳姬-塔莉婭」的②效果每回合只能使用1次。
- 反轉了這張卡的場合才能發動。特殊召喚手牌中的1隻怪獸。
- 對手發動通常魔法卡或通常陷阱卡時,釋放這張卡以外的自己場上1隻怪獸才能發動。令那張卡的效果變成「令對手場上1隻表側表示怪獸轉為裡側守備表示」。
妖精傳姬—仙杜瑞拉(妖精伝姫-シンデレラ)
- 於OCG卡包「Raging Tempest」登場。
- 卡片設計來自經典歐洲童話「灰姑娘」,經常被童話集收錄,亦有著不同的版本。
- 名稱來自童話中女主角「Cinderella」,在TCG推出時,同樣為了避免來自迪士尼的法律部攻擊而把名字改短為「Rella」
- 效果以裝備魔法為主。
- ②效果象徵女主角穿上玻璃鞋去舞會,而臨走前遺留玻璃鞋的橋段。
- 可檢索任何裝備魔法,只要此卡可裝備即可,和依靠裝備魔法運作的牌組頗為配合,例如【竹光】。
卡片資訊
- 效果怪獸 光屬性/魔法使族/等級4/攻擊力1850/守備力1000
- 效果:「妖精傳姬-仙杜瑞拉」的②效果每回合只能使用1次。
- 只要這張卡存在於怪獸區域,雙方就不能以這張卡以外的場上怪獸作為魔法卡的效果對象。
- 丟棄1張手牌才能發動。將自己手牌、場上或墓地裡1張裝備魔法卡,裝備在這張卡身上。使用這個效果裝備而來的裝備魔法卡,將在結束階段時返回持有者手牌。
妖精傳姬-輝夜(妖精伝姫-カグヤ)
- 於OCG卡包「Ma'ximum Crisis」於登場。
- 卡片設計取自日本童話「竹取物語」。
- 名稱來自童話中的女主角「輝夜姬」,TCG名字「Luna」則取自輝夜姬最終回到月亮的橋段。
- 自《白雪》以後第二大泛用卡,是系列中唯一一張有檢索能力的怪獸,亦可在對方效果進行強力的干擾。
- ②效果象徵故事中每個求婚者各自被要求贈送不同的寶物,但均遭失敗的橋段。
- ①效果除了能檢索【妖精傳姬】外,也可以檢索攻擊力同為1850的【靈使】怪獸。
- 著名牌組【壞獸輝夜】就是以此卡作運作核心。
- 主戰術為以【壞獸】釋放對方場上的怪獸,之後用此卡的效果回收【壞獸】。
- 由於【壞獸】系列的「釋放對手場上的怪獸」為效果代價,除非對方有「不能被釋放」的抗性,否則再強也無法阻止。
- 由於其檢索效果可檢索自身,就算此卡被無效並破壞,下回合也可以再叫出來。
由於其回手效果象徵故事中求婚的橋段,所以此戰術可理解為【壞獸】們不停求婚但每次都被輝夜姬拒絕……?
卡片資訊
- 效果怪獸 光屬性/魔法使族/等級4/攻擊力1850/守備力1000
- 效果:「妖精傳姬-輝夜」的②效果每回合只能使用1次。
- 成功召喚這張卡時才能發動。將牌組中1隻攻擊力1850的魔法使族怪獸加入手牌。
- 以對手場上1隻怪獸為對象才能發動。對手可以將牌組或額外牌組中1隻名字與對象怪獸相同的怪獸送去墓地來無效這個效果。若沒有將怪獸送去墓地,則令對象怪獸與這張卡返回持有者手牌。在對手回合也能發動這個效果。
妖精傳姬-蘿琪卡(妖精伝姫-ラチカ)
- 於OCG卡包「Selection 10」登場。
- 卡片設計取自俄羅斯民間傳說中的著名角色「雪姑娘」,由冰雪組成,俄羅斯版的聖誕老人「嚴寒老人」的助手兼孫女。
- 名稱來自其俄語原名「Снегу́рочка」。
- 效果以協助抽牌為主。
- ①效果象徵「嚴寒老人」在冬天到各家送禮物,②效果象徵自己遇熱就會消失。
卡片資訊
- 效果怪獸 光屬性/魔法使族/等級4/攻擊力1850/守備力1000
- 效果:「妖精傳姬-蘿琪卡」的①效果每回合只能使用1次。
- 成功召喚這張卡時才能發動。對手生命值恢復500點。然後由對手確認發動這個效果的玩家的牌組上方3張卡牌,並選中其中1張。自己將被選中的卡牌加入手牌,剩下的卡牌返回牌組洗牌。
- 這張卡進行戰鬥的傷害計算前才能發動。將這張卡送去墓地。
相關魔法
妖精的傳姬(妖精の伝姫)
- 於OCG卡包「Selection 10」登場。
- 為了避免和某魔導士公會撞名,因此英文名稱為「Fairy Tail Tales」。
但是《魔導少年》的官方英文名也確實是這個,所以還是沒改嘛。
- 其效果除了能協助【妖精傳姬】外,也可以協助體質相仿的【靈使】系列。
- 卡圖暗示【妖精傳姬】本體是童話書的妖精。
卡片資訊
- 永續魔法
- 效果:「妖精的傳姬」的①效果每回合只能使用1次。
- 展示手牌中1隻名字與自己場上所有怪獸都不同且攻擊力1850點的魔法使族怪獸才能發動。通常召喚那隻怪獸。
- 自己場上存在原本攻擊力為1850點的魔法使族怪獸,且自己受到戰鬥或效果傷害,則每回合各有1次將那次傷害變成0。
回應
Loading comments...
備註
- ↑ 真島浩創作的漫畫《Fairy Tail》,台灣翻譯為《魔導少年》
|