成句/○○,不要白目!

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
有關Reko Wiki的緊急聯絡可以電郵至crossbonegod@gmail.com或
直接聯絡Facebook專頁
凡加入Reko Wiki之註冊者,請先閱讀Reko Wiki使用須知條目。

已有編輯動作之編輯者會被視為已閱讀該條目。

使用須知可能會因應不足之處或爭議行為而有所擴充,請各編輯者隨時注意使用須知條目。
為保護條目,現時須註冊並確認電郵才能夠進行編輯,敬請原諒。
歡迎各位新註冊的編者一同加入Reko Wiki的Discord群組一同討論

成句/○○,不要白目! †

  • Prev
  • Next
  • 成句
  • 成句/○○,不要白目!
    • 出處
    • 圖例
    • 用法
    • 回應

出處 †

  • 原句是「安田,不要白目!」
    • 日文原文:やんだ くうきよめ!(安田、空気読め!*1)- 漫畫《よつばと!》(中譯四葉妹妹)中,主角四葉對角色安田罵的話。
  • 雖然是個很普通的句子,但因為簡潔又有力,而普遍為讀者津津樂道。
  • 白目起源自閩南語,原先是用以形容白內障者,但後來多用來罵人瞎眼或不識時務。

圖例 †

檔案:01-1493994120.jpg

中文版原圖

檔案:02-1493994148.jpg

日文版原圖對照

用法 †

  • 當你覺得有人很白目的時候。

回應 †

  • 原圖希望 -- 2008-12-06 (土) 00:12:03
  • 雛田,不要白目!(咦?) -- 2008-12-06 (土) 02:14:47
  • 廚田,不要白目!(咦咦?) -- 2008-12-06 (土) 12:03:12
  • 福田,不要白目!(咦咦咦?) -- 2008-12-06 (土) 13:33:05
  • 安田其他的相關成句也可以補上來XD -- 2008-12-06 (土) 21:54:18
  • 像"不要欺負牠! 不要欺負山羊!!"這樣?XD -- 2008-12-06 (土) 21:56:57
  • 只有我覺得認真跟四葉道歉的安田才是笑點嗎?www -- 2008-12-06 (土) 22:03:49
  • 安田吃大便! -- 2008-12-07 (日) 00:06:04
  • . -- 2008-12-07 (日) 01:39:47
  • 大便好好吃! -- 2008-12-07 (日) 06:45:14
  • 富野,不要白目 -- 2008-12-07 (日) 08:34:02
  • 話說... 原文是啥? -- 2008-12-08 (月) 04:32:04
  • 鋼彈OO,不要白目 !(咦咦咦咦?) -- 2008-12-11 (木) 01:16:55
  • 不要扶他! -- 2008-12-23 (火) 01:42:58
  • 馬迷,不要白目! -- 2009-01-25 (日) 02:31:14
  • 你騙人!大便怎麼可能會好吃! -- 2009-02-12 (木) 21:11:15
  • ↑你怎能確認大便一定不好吃…呢? :P 話說這條目好好地為什麼回應一堆大便…@_@ -- 2009-02-12 (木) 21:27:47
  • ↑回應出現一堆大便都是安田的錯!安田吃大便! -- 2009-02-12 (木) 21:40:31
  • 大便 -- 2009-02-13 (金) 12:14:00
  • 夏亞,不要白目! -- 2009-02-15 (日) 18:21:53
  • >只有我覺得認真跟四葉道歉的安田才是笑點嗎?www 笑點應該是四葉竟然會說出這種話XD -- 2009-03-14 (土) 18:43:04
  • 白目起源自閩南語←原來不是稽康 -- 2009-03-14 (土) 20:04:59
  • 安田,不要空気嫁 -- 2009-04-27 (月) 23:02:26
  • 糸色望,不要白目! -- 2010-02-25 (木) 18:12:16
  • 日向寧次,不要白目! -- 2010-02-26 (金) 16:35:18
  • 肥田,不要白目!(?) -- 2010-04-19 (月) 20:40:11
  • 黑田,不要白目! -- 2010-09-12 (日) 09:54:29
  • 本田,不要白目! -- 2010-10-26 (火) 19:26:35
  • 魚住,不要扶他XD -- 2010-12-24 (金) 11:15:21
  • 山田,不要白目! -- 2011-01-31 (月) 19:08:29
  • 大便好好吃! -- 2011-02-17 (木) 18:22:05
  • 安田吃大便! -- 2011-05-16 (月) 03:20:41
  • 南向春風,不要白目! -- 2011-06-04 (土) 13:03:18
  • 安田,請解讀空氣... -- 2011-06-17 (金) 16:25:18
  • 等一下 讓安田 流眼淚 -- 2011-06-17 (金) 16:31:38
  • 安田吃大便! -- 2011-06-17 (金) 22:41:20
  • 你又沒吃過大便你怎麼知道大便不好吃 -- 2012-01-24 (火) 21:00:03
  • どんだけ!巨乳の天使!!! -- 2012-10-19 (金) 22:54:15
  • 青龍,不要白目 -- 2014-07-08 (火) 17:22:47


*1 指要安田識相點看看週圍的氣氛。由此來看中文版譯為"不要白目"可說是相當貼切原意、神來一筆的本地化翻譯。