成句/○○,你一定不懂吧?

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
有關Reko Wiki的緊急聯絡可以電郵至crossbonegod@gmail.com或
直接聯絡Facebook專頁
凡加入Reko Wiki之註冊者,請先閱讀Reko Wiki使用須知條目。

已有編輯動作之編輯者會被視為已閱讀該條目。

使用須知可能會因應不足之處或爭議行為而有所擴充,請各編輯者隨時注意使用須知條目。
為保護條目,現時須註冊並確認電郵才能夠進行編輯,敬請原諒。
歡迎各位新註冊的編者一同加入Reko Wiki的Discord群組一同討論
成句/○○,你一定不懂吧?
注意,此條目含有大量《文学少女》捏他,沒看過原著又不想被麻貴學姐抓去當裸體模特兒,文學少女中的少女們虐殺的話請不要繼續看下去。
本條目內容不足需要擴充,歡迎有興趣的朋友加以補完。


出處 

  • 出自輕小說 《文学少女》シリーズ
  • 原句為「心葉,你一定不懂吧?」
  • 黑化的朝倉美羽在跳樓自殺前對主角井上心葉所說的一句話心靈攻擊
  • 美羽在學校天台,心葉面前說出這句話後,就往下跳了,可幸沒摔死。
  • 此句話成功地把心葉束縛。而且此事對心葉的打擊極大,導致他罹患過度呼吸症候群、有一段時間沒上學、更不能再寫小說了。早期他要登上天台也極需要勇氣,不過本作偏偏很多場景都在天台上,可見所有角色都被野村老師虐得很慘
  • 直到學姊及七瀨一起開導心葉及美羽後,心葉才不再受此咒語綑縛。
    • 其實是趁機趕跑情敵
    • 兩人隨即展開心葉爭奪戰終極對決
  • 美羽不算是本作最強的病嬌,不過由於心理複雜、機心極重,跳樓時的心情和用意筆者無法理解,請有愛者補完。
  • 此句算是《文學少女》本篇的其中一個關鍵句,第一次出現在《文學少女》第一卷《渴望死亡的小丑》第五章,為心葉內心的呢喃;之後在每卷中不斷透露少許的資料,到第五卷《絕望慟哭的信徒》也就是以美羽為主角的篇章才真相大白。
  • 所謂的不懂,其實是指心葉因為不清楚美羽的身世和心理,嚴重過份地美化了她,另外心葉也不懂美羽的生存意義(可能還有其他,煩請有愛者補完)
    • 實際上這是美羽自己不斷說謊造成的
  • 以上為劇場版的描述
  • 心葉,你終於懂了
  • 心葉,你懂個屁

釋義 

  • 其實就如字面所說,形容一個第二人稱有某些事不懂
  • 由於用上"一定"和何後的感嘆號,語句態度強硬,不容反駁,受眾會受到攻擊,然則未算挑釁
    • 但視語氣而然也可解作同情
      • 如,你一定不懂吧(拍肩);在這之後加上解說尤佳
  • 所以句子前面的"心葉"並沒有特別的意思,換成其他主語也不會影響句意,但可能會變為平凡的句子而不是梗
    • 所以為了準確地捏他一般還是加上"心葉"二字 心葉:我的存在只是為了捏他嗎?
  • 由於島民的好惡差別極大,島民不理解其他島民的事常有發生,故此成句有時會被用上

用法 

  • 回覆時,若是有人在眾人間共識發出不同意見時,可以對此人使用以實行團體霸凌。例如:
島民A:無頭學姐超萌的
島民B:面都看不到,到達哪裡萌了
島民A:心葉,你一定不懂吧
  • 用來婊常人無法輕易理解的事物時。例如:
    • 蘭蘭路,你一定聽不懂吧?
    • 新房的電波,你一定看不懂吧?
    • EVA TV版的結局,你一定不懂吧?(有謠傳指出連庵野自己都說看不懂)
    • etc...
  • 希望養狗長期傷害他人時。
  • 想對某人作出心靈攻擊時 (之後配以跳樓效果尤佳)
  • 在推銷輕小說時用(別忘了在後面加上「你中了幾槍?」)
  • 認同別人說「啊哈哈,佐佑理不清楚」時,神色凝重地說:佐佑理,你一定不懂吧。
  • 強調自己的特殊癖好時
  • 純粹想虐待心葉時
  • 想說其他人不懂自己的想法時

參見 

回應 

Loading comments...

備註