「成句/おれは人間をやめるぞ!」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Matt Zhuang留言 | 貢獻
Matt Zhuang留言 | 貢獻
 
第7行: 第7行:
* 漫畫《[[JOJO|JOJO的奇妙冒險]]》第一部中,[[DIO]]戴上[[石鬼面]],讓自己變為吸血鬼時所說的台詞。
* 漫畫《[[JOJO|JOJO的奇妙冒險]]》第一部中,[[DIO]]戴上[[石鬼面]],讓自己變為吸血鬼時所說的台詞。
** 「おれは人間をやめるぞ! ジョジョ──ッ!!」
** 「おれは人間をやめるぞ! ジョジョ──ッ!!」
*** 漫畫原版<br>[[File:img6282.jpg|382px|none]]
*** 漫畫原版<br>[[檔案:我不想當人類了,喬喬!.jpg|382px|none]]
*** 彩色原文版<br>[[File:img19945.jpg|466px|none]]
*** 彩色原文版<br>[[File:img19945.jpg|466px|none]]
*** 動畫版截圖<br>[[File:71142.jpg|600px|none]]
*** 動畫版截圖<br>[[File:我不想當人類了,喬喬!(動畫版).jpg|600px|none]]
* [http://www.nicovideo.jp/watch/sm19158920 動畫版見此]。
* [http://www.nicovideo.jp/watch/sm19158920 動畫版見此]。
== 解釋 ==
== 解釋 ==
* 在JOJO第一部中,身為人類出生於貧民街的DIO,為了追求飛黃騰達,爬上社會的頂端,一直以兩面手法對付義理兄弟[[喬納森‧喬斯達]],以奪得喬斯達家財產。
* 在JOJO第一部中,身為人類出生於貧民街的DIO,為了追求飛黃騰達,爬上社會的頂端,一直以兩面手法對付義理兄弟[[喬納森‧喬斯達]],以奪得喬斯達家財產。

於 2023年2月23日 (四) 15:33 的最新修訂

成句/我不要再當人類了!/おれは人間をやめるぞ!
以下含有部分的劇情,沒看過原著且還想繼續當人類的人請不要繼續看下去。

語出

解釋

  • 在JOJO第一部中,身為人類出生於貧民街的DIO,為了追求飛黃騰達,爬上社會的頂端,一直以兩面手法對付義理兄弟喬納森‧喬斯達,以奪得喬斯達家財產。
    • 途中DIO一度想用喬納森正在研究的石鬼面來刺殺他。
    • 但DIO在追蹤喬納森途中卻發現,石鬼面真正的用途是讓人類變成吸血鬼。
  • 當DIO毒殺養父的計畫被喬納森發現,喬納森帶了大量的警員想逮捕他時,被逼入絕境的DIO下定了決心,從懷中取出石鬼面並說出這句台詞。
    • 然後取刀刺殺喬納森[1],用其鮮血觸發石鬼面成為吸血鬼。
    • 這台詞體現作為人類生活了20年的DIO,在經過中二病變成反社會掙扎與絕望後,最終捨棄人類身份,化為怪物時的決心與想法。

用法

  • 當你要一哭二鬧三自殺時。
  • 當你要捨棄某種身分時。
  • 當你做出了某種決定時。
  • 當你決定(不)要當上某種身分的時候。
    • 如果能在最後大喊對方的名字更好。

例圖

相關條目

回應

Loading comments...

備註

  1. 但是喬斯達伯爵卻撲出來擋刀。