「成句/チェスト」:修訂間差異
< 成句
無編輯摘要 |
標籤:行動版編輯 行動版網頁編輯 |
||
(未顯示由 1 位使用者於中間所作的 2 次修訂) | |||
第15行: | 第15行: | ||
** 若以「打擊胸腔」為發想,則可能是將劍道中的訓練用語「胴」改為英語Chest。 | ** 若以「打擊胸腔」為發想,則可能是將劍道中的訓練用語「胴」改為英語Chest。 | ||
*** 反例:胴的發音Dou比Chest簡單,沒有改變的必要。 | *** 反例:胴的發音Dou比Chest簡單,沒有改變的必要。 | ||
*** 練習日本劍道時,會根據需要打擊的部位吶喊相應的部位,包括上面的胴及頭部(Ata)<s>只會Ata, Ata地叫,不會[[北斗神拳|阿噠噠噠地叫]]因為落刀沒有這樣快</s> | *** 練習日本劍道時,會根據需要打擊的部位吶喊相應的部位名稱,包括上面的胴及頭部(Ata)<s>只會Ata, Ata地叫,不會[[北斗神拳|阿噠噠噠地叫]]因為落刀沒有這樣快</s> | ||
== | == 相關 == | ||
* [[劍技]] | |||
== 留言 == | == 留言 == | ||
<comments /> | <comments /> | ||
== 備註 == | |||
<references/> | |||
[[分類:成句|チ]] | [[分類:成句|チ]] |
於 2024年8月31日 (六) 20:53 的最新修訂
チェスト/ちぇすと[1]/切死他!!!
這是一個編輯中的詞條,歡迎有興趣的朋友加以補完。 |
解說
- 做打擊動作時的吼聲,多為使用刀或武器的角色(如前卡、島津義弘)。
- 為鹿兒島一帶的方言,也有觀點認為是來自於薩摩一帶流傳的示現流劍術[3],攻擊敵人前發出的吼聲。
語源
- チェスト在現今的日英譯對應是chest,即
歐派胸腔。- 鹿兒島等日本西岸一帶有可能接觸到南蠻洋人,而因此吸收英語進入方言。
- 若以「打擊胸腔」為發想,則可能是將劍道中的訓練用語「胴」改為英語Chest。
- 反例:胴的發音Dou比Chest簡單,沒有改變的必要。
- 練習日本劍道時,會根據需要打擊的部位吶喊相應的部位名稱,包括上面的胴及頭部(Ata)
只會Ata, Ata地叫,不會阿噠噠噠地叫因為落刀沒有這樣快
相關
留言
Loading comments...