「成句/チェスト」:修訂間差異
< 成句
小無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{h0|チェスト/ちぇすと{{ref|因為已被吸收為日語方言,故似乎用平假名拼寫更合適}}/切死他!!!}} | {{h0|チェスト/ちぇすと{{ref|因為已被吸收為日語方言,故似乎用平假名拼寫更合適}}/<s>切死他!!!</s>}} | ||
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:1.5em auto; text-align:center;" | {| class="wikitable" style="font-size:small; margin:1.5em auto; text-align:center;" | ||
第5行: | 第5行: | ||
| 這是一個編輯中的詞條,歡迎有興趣的朋友加以補完。 | | 這是一個編輯中的詞條,歡迎有興趣的朋友加以補完。 | ||
|} | |} | ||
=== 解說 === | === 解說 === | ||
* | * 做打擊動作時的吼聲,多為使用刀或武器的角色(如前卡、島津義弘)。 | ||
* | * 為鹿兒島一帶的方言,也有觀點認為是來自於薩摩一帶流傳的示現流劍術中{{ref|一種攻擊方式是將刀高高舉起並且由上往下劈的強勢劍術。}},攻擊敵人前發出的吼聲。 | ||
=== | === 語源 === | ||
* | * チェスト在現今的日英譯對應是chest,即<s>[[歐派]]</s>胸腔。 | ||
* | ** 鹿兒島等日本西岸一帶有可能接觸到南蠻洋人,而因此吸收英語進入方言。 | ||
** 若以「打擊胸腔」為發想,則可能是將劍道中的訓練用語「胴」改為英語Chest。 | ** 若以「打擊胸腔」為發想,則可能是將劍道中的訓練用語「胴」改為英語Chest。 | ||
*** 反例: | *** 反例:胴的發音Dou比Chest簡單,沒有改變的必要。 | ||
=== 回應 === | === 回應 === | ||
第23行: | 第21行: | ||
<references/> | <references/> | ||
[[分類:成句]] | [[分類:成句|チ]] |