「成句/你也配唱空之箱」:修訂間差異
< 成句
建立內容為「{{h0|成句/你也配唱空之箱}} == 你也配解釋出處? == * 動畫《Girls Band Cry》第5話中由女主角井芹仁菜講出的一句話,並因此成為彈幕梗。 ** 原文是「你也配唱這首歌?」,並沒有提及「空之箱」,是島民根據另一個成句梗進行的變體。 == 你也配介紹背景? == * 「空の箱」是本作主要角色(女二號)河原木桃香…」的新頁面 |
無編輯摘要 |
||
第4行: | 第4行: | ||
* 動畫《[[Girls Band Cry]]》第5話中由女主角[[井芹仁菜]]講出的一句話,並因此成為彈幕梗。 | * 動畫《[[Girls Band Cry]]》第5話中由女主角[[井芹仁菜]]講出的一句話,並因此成為彈幕梗。 | ||
** 原文是「你也配唱這首歌?」,並沒有提及「空之箱」,是島民根據[[成句/為什麼要演奏春日影|另一個成句梗]]進行的變體。 | ** 原文是「你也配唱這首歌?」,並沒有提及「空之箱」,是島民根據[[成句/為什麼要演奏春日影|另一個成句梗]]進行的變體。 | ||
** 也有翻譯成「你憑什麼唱這首歌?」「你有什麼資格唱這首歌?」的情況,語氣程度上沒有區別。 | |||
== 你也配介紹背景? == | == 你也配介紹背景? == |
於 2024年5月5日 (日) 15:29 的修訂
成句/你也配唱空之箱
你也配解釋出處?
- 動畫《Girls Band Cry》第5話中由女主角井芹仁菜講出的一句話,並因此成為彈幕梗。
- 原文是「你也配唱這首歌?」,並沒有提及「空之箱」,是島民根據另一個成句梗進行的變體。
- 也有翻譯成「你憑什麼唱這首歌?」「你有什麼資格唱這首歌?」的情況,語氣程度上沒有區別。
你也配介紹背景?
- 「空の箱」是本作主要角色(女二號)河原木桃香在「DIAMOND DUST」時期所創作的曲目,也是樂團小有名氣的成名曲。
- 最初組建樂隊時,每個成員的目標是即使變老了也要一起作為樂隊成員活動,無關乎樂隊主張或是方向。
- 然而在即將出道之際,因為收到了改變樂隊曲目風格以及服裝受眾的要求,而讓一直追尋搖滾的桃香無法接受,因而退出樂隊,退隊前連「空の箱」音樂版權都賣出去了(不再屬於自己)。
- 視角放到另一邊,由於這首歌的大熱,無形間拯救了本作的女主角井芹仁菜,是她在高中時期被校園霸凌時唯一的心裡藉慰,也是本故事的導火索。
- 最初組建樂隊時,每個成員的目標是即使變老了也要一起作為樂隊成員活動,無關乎樂隊主張或是方向。
- 故事開頭仁菜從高中輟學來到川崎就是為了見到「DIAMOND DUST」的主唱桃香,並在一番風波(見仁菜、桃香的經歷部分)後首次演唱「空の箱」,是日後組團的開端。
- 由於劇情中多次渲染「DIAMOND DUST」以及「空の箱」對仁菜(或桃香)的重要性,「空の箱」也成為了該動畫中數一數二的代表曲目,僅播出4話就有兩個演唱版本。
- 直到第5話出現了第三種演唱版本:由「DIAMOND DUST」的新人HINA演唱的「ETERNAL FLAME ~空の箱~」。
- 主唱HINA是仁菜在高中時期的好友,但因為某種原因導致二人絕交(此時劇情中的回憶是HINA對仁菜被霸凌一事落井下石的一幕),再結合「空の箱」對仁菜的重要性,諸多因素下讓仁菜說出了這句話。
你也配解說迷因?
- 由於這句話與成句/為什麼要演奏春日影在語境上幾乎一致,演出方面更是都出現了「由他人演唱舊曲」「現場有人憤然離席」的情節,也讓不少島民將兩者放在一起對比。
- 於是為對標「為什麼要演奏春日影」,也有了「你也配唱空之箱」的對照梗;另外「空の箱」也因此成為殺傷力不亞於「春日影」的曲目。
你也配舉例使用時機?
- 當你被勾起創傷
破防的時候 - 當你認為對方德不配位的時候
你也配列舉相關條目?
- Girls Band Cry:原出處
- 成句/為什麼要演奏春日影:各種意義上的根源
你也配回應?
Loading comments...