「成句/你已經死了」:修訂間差異
< 成句
Matt Zhuang(留言 | 貢獻) 無編輯摘要 |
Matt Zhuang(留言 | 貢獻) |
||
第32行: | 第32行: | ||
* [[成句/想死一次看看嗎?]] | * [[成句/想死一次看看嗎?]] | ||
* [[成句/生命是用來丟棄的東西/命は投げ捨てるもの]] | * [[成句/生命是用來丟棄的東西/命は投げ捨てるもの]] | ||
* 屍體在說話 — 出自《チェンソーマン》 | |||
== 回應 == | == 回應 == |
於 2023年4月13日 (四) 01:14 的修訂
成句/你已經死了(儞已經死了/お前はもう死んでいる/You Are Already Dead)
解說
- 北斗神拳(北斗の拳)主角拳四郎及蒼天之拳(蒼天の拳)主角霞拳志郎將雜魚
虐殺制裁後的便當台詞。 - 此句一出,苦主多半先是錯愕,隨後120%直接獵奇死亡,絕無例外!!
- 除了聖帝
普京沙烏剎有無效一次之外(那好!我就來倒數3...2...1...) - 通常魔王級的敵人聽不到這句話的……
- 頭號受害者是暴徒集團"Z黨"的老大"Z-666"
- 儘管這句話以拳四郎最有名,但是有被其他人說過。
- 漫畫版最終話亦以此台詞作結。
- 在前傳蒼天之拳中霞拳志郎說出相似而有用字差異的「儞已經死了」[1]。
應用
- 當你使出必殺一擊後可以很帥的留下這句。
- 不過不保證你的對手會直接領便當。
- 美國版電影
雜魚:你的拳頭,根本不痛不癢!
拳四郎:這傢伙真的是拳四郎嗎『反正』你已經死了反正是什麼意思!你是在間接承認自己的攻擊不痛不癢嗎! - 動畫刀語在第12話,主角對一位不死雜魚所用台詞。
- 台灣民進黨立法委員柯建銘,就其關說案遭到法務部特偵組監聽一事,於立法院向檢察總長黃世銘質詢,質詢的最後,親口對他說出「你已經死了,法院見!
你的死兆星」,但說完後,對方筋絡秘孔左右相反 而且還上下顛倒沒獵奇死亡,可見還學不到家,被黃回了一句雜魚台詞「怎麼會呢?法院我們開的耶」[2][3] - 拳四郎提醒您:北斗神拳乃經歷1800年一子相傳的暗殺拳法,絕非一般人能夠駕馭。
相關
- Nice Boat
- 成句/想死一次看看嗎?
- 成句/生命是用來丟棄的東西/命は投げ捨てるもの
- 屍體在說話 — 出自《チェンソーマン》
回應
- Loading comments...