跳至內容

「成句/你看看你」:修訂間差異

DReaper留言 | 貢獻
Wiki-Bot 同步更新
 
Xyoras666留言 | 貢獻
無編輯摘要
 
第5行: 第5行:


== 解說 ==
== 解說 ==
* 一張貝克漢與隊友勾肩搭背、開心地哈哈大笑的照片,約在2009年左右出現在K島。
** 因為貝克漢與隊友的表情太過生動(似乎是在嘲笑球賽的對手),因此被島民拿來作為回文的素材。
** 不久之後(大約是那年的暑假)又有島民在圖中加上「HAHAHA 你看看你」的字幕旁白。
** 「你看看你」一詞便逐漸在K島普及,還衍生出許多新的回文素材,例如[[馬拉多納]]版本。


* 2009年左右,一張貝克漢與隊友勾肩搭背的圖片出現在K島。照片中,貝克漢與隊友開心地哈哈大笑。
* 因為貝克漢與隊友的表情太過生動(似乎是在嘲笑球賽的對手),因此被島民拿來作為回文的素材。
* 不久之後(大約是那年的暑假)又有島民在圖中加上「HAHAHA 你看看你」的字幕旁白。
* 「你看看你」一詞便逐漸在K島普及,還衍生出許多新的回文素材,例如[[馬拉多納]]版本。
* UCCU則是取自英文"you see see you"之諧音,儘管文法不正確,但UCCU只要鍵入四個英文字母,輸入相較中文方便許多,因此也廣為流行。
* UCCU則是取自英文"you see see you"之諧音,儘管文法不正確,但UCCU只要鍵入四個英文字母,輸入相較中文方便許多,因此也廣為流行。
** 比較正確的英文應該是「Look at yourself」。
** 比較正確的英文應該是「Look at yourself」。
第42行: 第42行:
** (σ`∀´)σ´◕◞౪◟◕`)σ ゚∀゚)σ  HAHAHA~~你看看你
** (σ`∀´)σ´◕◞౪◟◕`)σ ゚∀゚)σ  HAHAHA~~你看看你
** (σ`∀´)σ´◕◞౪◟◕`)σ ゚∀゚)σ´▽`)σHAHAHA~~你看看你
** (σ`∀´)σ´◕◞౪◟◕`)σ ゚∀゚)σ´▽`)σHAHAHA~~你看看你
[[分類:未整理條目]]
 
[[分類:成句|你]]