「成句/從此君王不早朝」:修訂間差異
< 成句
Matt Zhuang(留言 | 貢獻) |
無編輯摘要 |
||
第2行: | 第2行: | ||
== 出處 == | == 出處 == | ||
* 原句:雲鬢花顏金布搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。 | |||
** 出自白居易《長恨歌》,意指楊貴妃令唐玄宗<s>爽得</s>如癡如醉,連早上要開會都不想去了。 | |||
* 2011.5.27(五)在笑話版出現了此句的改編 | * 2011.5.27(五)在笑話版出現了此句的改編 | ||
* 笑漸不聞聲漸悄,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。 | ** 笑漸不聞聲漸悄,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。 | ||
** '''表示皇帝爽得不想開會了''' | ** '''表示皇帝爽得不想開會了''' | ||
* 改編的句子取自蘇軾《蝶戀花》{{ref|花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞,枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草,牆裡鞦千牆外道,牆外行人,牆裡佳人笑,笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。}}和王昌齡《出塞》{{ref|秦時明月漢時關,萬里長征人未還,但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。}}。 | |||
== 解說 == | == 解說 == | ||
* <s>因為通常中文不適合寫笑話</s>,笑話版長期充斥著回鍋笑話,導致島民的笑點有逐日下降的趨勢;更甚者還出現了「笑點在回文」這種令原PO們欲哭無淚的說法,卻也無力反駁回去。 | * <s>因為通常中文不適合寫笑話</s>,笑話版長期充斥著[[回鍋]]笑話,導致島民的笑點有逐日下降的趨勢;更甚者還出現了「笑點在回文」這種令原PO們欲哭無淚的說法,卻也無力反駁回去。 | ||
** 然而,這篇改編名詩句的笑話卻獲得島民們一致的<s>惡搞</s>好評,回文數已經突破200了(11/6/14),跌破了<s>原PO的新八機</s>大家的眼鏡 | ** 然而,這篇改編名詩句的笑話卻獲得島民們一致的<s>惡搞</s>好評,回文數已經突破200了(11/6/14),跌破了<s>原PO的新八機</s>大家的眼鏡 | ||
* 回文的重點全部都在於結果「從此君王不早朝」一句,出現了各種不同的用法 | * 回文的重點全部都在於結果「從此君王不早朝」一句,出現了各種不同的用法 | ||
第25行: | 第26行: | ||
* 已經達成了K島史上最快回文數的奇蹟了 | * 已經達成了K島史上最快回文數的奇蹟了 | ||
* <s>不過現在君王已成歷史,有事請早朝謝謝</s> | * <s>不過現在君王已成歷史,有事請早朝謝謝</s> | ||
== 用法 == | == 用法 == | ||
第43行: | 第37行: | ||
* 基本用法 | * 基本用法 | ||
** 皇家有女初長成,從此君王不早朝 | ** 皇家有女初長成,從此君王不早朝 | ||
** | ** [[行走在消逝中|身嬌腰柔易推倒]],從此君王不早朝 | ||
** 唧唧復唧唧,木蘭當馬騎,從此君王不早朝 | ** 唧唧復唧唧,木蘭當馬騎,從此君王不早朝 | ||
** 歸來見天子 天子坐明堂 策勳十二轉 賞賜百千強 可汗問所欲 木蘭不用尚書郎 從此君王不早朝 | ** 歸來見天子 天子坐明堂 策勳十二轉 賞賜百千強 可汗問所欲 木蘭不用尚書郎 從此君王不早朝 | ||
第51行: | 第45行: | ||
** 北斗七星高 哥舒夜帶刀 舉頭望明月 君王不早朝 | ** 北斗七星高 哥舒夜帶刀 舉頭望明月 君王不早朝 | ||
** 出師未捷身先死,從此君王不早朝 | ** 出師未捷身先死,從此君王不早朝 | ||
** | ** [[打不倒的空氣人]],從此君王不早朝 | ||
** 回眸一笑百媚生,千乘萬騎西南行,養在深閨人未識,從此君王不早朝 | ** 回眸一笑百媚生,千乘萬騎西南行,養在深閨人未識,從此君王不早朝 | ||
** 不慎自掛東南枝,從此君王不早朝 | ** 不慎自掛東南枝,從此君王不早朝 | ||
第64行: | 第58行: | ||
** 也許,也許你要睡一睡; 那麼,叫君王從此不要早朝 | ** 也許,也許你要睡一睡; 那麼,叫君王從此不要早朝 | ||
** 我們上朝時,他傳了一聖旨給我,旨中說道,「我身體平安,惟腰疼痛利害,步走起床,諸多不便,大約上朝之期還遠矣。」我讀到此處,在晶瑩的淚光中,又看見那懶惰的,抱着兩個美人,穿睡袍上朝的背影。 唉!我不知何時才能再早朝! | ** 我們上朝時,他傳了一聖旨給我,旨中說道,「我身體平安,惟腰疼痛利害,步走起床,諸多不便,大約上朝之期還遠矣。」我讀到此處,在晶瑩的淚光中,又看見那懶惰的,抱着兩個美人,穿睡袍上朝的背影。 唉!我不知何時才能再早朝! | ||
** | ** [[成句/我○○了,我又●●了,打我啊笨蛋!|我來早朝了… 我又不早朝了!肛我啊笨蛋!]] | ||
** 給我一個支點與棍子 我便能從此不早朝 | ** 給我一個支點與棍子 我便能從此不早朝 | ||
** | ** [[孔乙己|不上早朝的事,能算偷嗎?]] | ||
** 最遙遠的距離不在天涯海角,而是我有早朝你卻當我不在 | ** 最遙遠的距離不在天涯海角,而是我有早朝你卻當我不在 | ||
** | ** [[范進中舉|該死的君王,你早朝什麼?]] | ||
** 臣子:如何讓你上早朝 在這清晨的時刻 為這 我已在佛前 求了五百年 求祂讓我們上一次早朝 | ** 臣子:如何讓你上早朝 在這清晨的時刻 為這 我已在佛前 求了五百年 求祂讓我們上一次早朝 | ||
** [[成句/安西教練,我只想和大家一起打籃球啊|皇帝陛下,我只想和大家一起上早朝啊]] | ** [[成句/安西教練,我只想和大家一起打籃球啊|皇帝陛下,我只想和大家一起上早朝啊]] | ||
[[分類:成句]] | == 備註 == | ||
<references/> | |||
[[分類:成句|從]][[分類:Komica]] |
於 2024年8月24日 (六) 15:37 的最新修訂
成句/從此君王不早朝
出處
- 原句:雲鬢花顏金布搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
- 出自白居易《長恨歌》,意指楊貴妃令唐玄宗
爽得如癡如醉,連早上要開會都不想去了。
- 出自白居易《長恨歌》,意指楊貴妃令唐玄宗
- 2011.5.27(五)在笑話版出現了此句的改編
- 笑漸不聞聲漸悄,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。
- 表示皇帝爽得不想開會了
解說
因為通常中文不適合寫笑話,笑話版長期充斥著回鍋笑話,導致島民的笑點有逐日下降的趨勢;更甚者還出現了「笑點在回文」這種令原PO們欲哭無淚的說法,卻也無力反駁回去。- 然而,這篇改編名詩句的笑話卻獲得島民們一致的
惡搞好評,回文數已經突破200了(11/6/14),跌破了原PO的新八機大家的眼鏡
- 然而,這篇改編名詩句的笑話卻獲得島民們一致的
- 回文的重點全部都在於結果「從此君王不早朝」一句,出現了各種不同的用法
- 但是把皇帝爽得不想開會了當作結尾卻幾乎可以套用在任何敘述句後面
- 從此以後有「各種詩詞都可以用這個句子來完結」的說法
- 詩詞版的
自掛東南枝成句/現在想想這也是理所當然的事.... - 回文數突破了700(11/7/27)
- 回文數突破了900(11/8/14) 至今仍持續稱霸笑話版首頁
- 回文數到達1098(11/8/27) 速度明顯下降卻仍不放棄首頁的寶座
- 推文數已經突破250(11/8/14)
- 推文數已突破360(11/8/27)
- 已經達成了K島史上最快回文數的奇蹟了
不過現在君王已成歷史,有事請早朝謝謝
用法
當君王不早朝的時候- 當你想不起來詩詞下一句的時候
- 當某人不做某事的時候
衍生版本
- 基本用法
- “基”本用法
- 朕與將軍解戰袍,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。(
將軍是受) - 朕與先生解戰袍,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。(
皇上你連先生都不放過...) - 君王城上豎降旗,妾在深宮哪得知,十四萬人齊解甲,從此君王不早朝。(
皇上無慘)
- 朕與將軍解戰袍,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。(
- 作文版
- 悄悄的我走了,正如君王悄悄的不早朝
- 也許,也許你要睡一睡; 那麼,叫君王從此不要早朝
- 我們上朝時,他傳了一聖旨給我,旨中說道,「我身體平安,惟腰疼痛利害,步走起床,諸多不便,大約上朝之期還遠矣。」我讀到此處,在晶瑩的淚光中,又看見那懶惰的,抱着兩個美人,穿睡袍上朝的背影。 唉!我不知何時才能再早朝!
- 我來早朝了… 我又不早朝了!肛我啊笨蛋!
- 給我一個支點與棍子 我便能從此不早朝
- 不上早朝的事,能算偷嗎?
- 最遙遠的距離不在天涯海角,而是我有早朝你卻當我不在
- 該死的君王,你早朝什麼?
- 臣子:如何讓你上早朝 在這清晨的時刻 為這 我已在佛前 求了五百年 求祂讓我們上一次早朝
- 皇帝陛下,我只想和大家一起上早朝啊