「成句/給你錢,快點做」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Kkusanagitw留言 | 貢獻
Kkusanagitw留言 | 貢獻
 
第43行: 第43行:
* [[成句/你們兩個,乾脆交往算啦…]]
* [[成句/你們兩個,乾脆交往算啦…]]
* [[結婚]]
* [[結婚]]
* [[成句/Shut up and take my money]]
* [[成句/Shut up and take my money]] - 意思相近


[[分類:成句|給你錢,快點做]]
[[分類:成句|給你錢,快點做]]
[[分類:周星馳電影]]
[[分類:周星馳電影]]

於 2023年8月5日 (六) 10:45 的最新修訂

成句/給你錢,快點做

解說 

  • 電影九品芝麻官的橋段
大人英明神武,床上的雄姿令人欽佩,小人正好路經此地,抱著學習的態度進來觀摩一下。
混帳,快滾出去。
好呀,不過小人向來大嘴巴,只怕出去會忍不住大肆宣揚,
那時候可能會有上百人慕名而來,為大人吶喊助威呢。
我給你錢,你快出去。
我錢給你,快點做。
要不就你來,你不來就我來、走吧。
  • 之後無數島民將此句用來發洩二次元情侶耍龜時心中的不滿

等不及的人們 

大名 作品 對話內容 備註
包龍星 九品芝麻官 給你錢,快點做 本成句創造者
遠坂凛 Fate/stay night いいからやれ(廢話少說,快上) 出自同人誌プラトニックマジシャンH
saber ぶぶぶち込んで下さい!
御坂美琴 科學超電磁砲 真っ直ぐ私に向かって来なさい 雖說是翻譯問題,卻也是所有人的心願

參見