「成句/通關了,沒想到真正的結局竟然是○○○」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Fong Houlen留言 | 貢獻
無編輯摘要
Xyoras666留言 | 貢獻
無編輯摘要
第7行: 第7行:
== 發文了,沒想到這成句的由來居然是在對岸 ==
== 發文了,沒想到這成句的由來居然是在對岸 ==
[[file:2023-04-10 00 05 39.png|600px|置中]]
[[file:2023-04-10 00 05 39.png|600px|置中]]
* 原捏他出自百度貼吧中女神異聞錄吧內某個吧友通關P5R壞結局後的發文。
* 原捏他出自百度貼吧中女神異聞錄吧內某個吧友通關[[女神異聞錄5|P5R]]壞結局後的發文。
* 由於該吧友全程只使用一個存檔且在觸發壞結局後卻選擇直接蓋檔+在遊戲多次提醒下依舊出賣隊友的行為,引來許多吧友的吐槽
* 由於該吧友全程只使用一個存檔且在觸發壞結局後卻選擇直接蓋檔+在遊戲多次提醒下依舊出賣隊友的行為,引來許多吧友的吐槽
** 而由於上述的發文格式太過生草而在該吧內被奉為{{ruby|聖經|複製文}},更一度導致各大中國遊戲論壇都在傳各種遊戲版本的本文改版。
** 而由於上述的發文格式太過生草而在該吧內被奉為{{ruby|聖經|複製文}},更一度導致各大中國遊戲論壇都在傳各種遊戲版本的本文改版。
第16行: 第16行:
  遊戲已卸載,也不打算下P5S了。
  遊戲已卸載,也不打算下P5S了。
  陷入到深深的絕望。  。  。
  陷入到深深的絕望。  。  。
== 用法錯誤,群嘲來臨,感覺這整個人在長達一分鐘的發文時間裡,是活生生的被成句給玩了。 ==
== 用法錯誤,群嘲來臨,感覺這整個人在長達一分鐘的發文時間裡,是活生生的被成句給玩了。 ==
* 當你在毫不知情的狀況下通關某遊戲壞結局發文吐槽的時候
* 當你在毫不知情的狀況下通關某遊戲壞結局發文吐槽的時候
第95行: 第96行:
** [[女神異聞錄5]]
** [[女神異聞錄5]]
* [http://tieba.baidu.com/p/8284880578 原貼連結]
* [http://tieba.baidu.com/p/8284880578 原貼連結]
* [[華語複製文]]
* <s>[[クソゲー]]</s>
== 我只能選擇相信留言了,還能怎樣? ==
== 我只能選擇相信留言了,還能怎樣? ==
{{pcomment|page=討論:成句/通關了,沒想到真正的結局竟然是○○○ |number=|section=}}
{{pcomment|page=討論:成句/通關了,沒想到真正的結局竟然是○○○ |number=|section=}}
第100行: 第105行:
<references />
<references />


[[category:成句]]
[[category:成句|通]]
[[category:ATLUS]]
[[category:ATLUS]]
[[category:女神異聞錄系列]]
[[category:女神異聞錄系列]]

於 2024年8月24日 (六) 15:10 的修訂

成句/通關了,沒想到真正的結局竟然是○○○
本條目可能內含劇透,沒看過原著又不想在毫不知情的狀況下進壞結局還選擇蓋檔的話就不要繼續看下去。

發文了,沒想到這成句的由來居然是在對岸

  • 原捏他出自百度貼吧中女神異聞錄吧內某個吧友通關P5R壞結局後的發文。
  • 由於該吧友全程只使用一個存檔且在觸發壞結局後卻選擇直接蓋檔+在遊戲多次提醒下依舊出賣隊友的行為,引來許多吧友的吐槽
    • 而由於上述的發文格式太過生草而在該吧內被奉為聖經複製文,更一度導致各大中國遊戲論壇都在傳各種遊戲版本的本文改版。
  • 原文:
通關了 沒想到真正的結局居然是被一槍爆頭
更生失敗,毀滅來臨,感覺這整個人在長達一個多月的遊玩時間裡,是活生生的被遊戲給玩了。
到最後,我竟然都不知道自己是怎麼敗掉的。
遊戲已卸載,也不打算下P5S了。
陷入到深深的絕望。  。  。

用法錯誤,群嘲來臨,感覺這整個人在長達一分鐘的發文時間裡,是活生生的被成句給玩了。

  • 當你在毫不知情的狀況下通關某遊戲壞結局發文吐槽的時候
  • 當你想要吐槽某遊戲的結局的時候
  • 當有人在明明遊戲已經強烈提醒下依舊作死,結果一路往BE向前衝的時候
  • 當你想要在P5R內實施N艘跳/在任一遊戲內實行高難度挑戰結果失敗的時候

到最後,我竟然都不知道自己是怎麼寫這範例文的。

本欄位歡迎各位編者分享自己誤入某某作品的壞結局的心情、或是對某些作品結局的吐槽
再次提醒:以下內容包括各遊戲的劇透,沒看過原著請不要繼續看下去

發文已刪除,也不打算開連結了,陷入到深深的絕望。 。 。

我只能選擇相信留言了,還能怎樣?

Loading comments...

備註