「成句/高義,你他媽雜碎!」:修訂間差異
< 成句
建立內容為「{{h0| 成句/高義,你他媽雜碎!!}} {| class="wikitable" style="margin:auto;" |- |本條目含有'''粗鄙語言'''成分,請謹慎使用。 |} == 解說 == center 352px|thumb|center|無高義版,歡迎島民取用 * 原文:高義,你個仆街仔{{ref|仆街在廣東話中是相當狠毒的罵人說話,有咒罵別人死在街上無人收屍之意}}!(廣東話版本)(有傳說指出你他…」的新頁面 |
|||
第19行: | 第19行: | ||
* [http://home.doramail.com/ptt3/joke945.htm 「高義,你他媽雜碎!!!網站」] | * [http://home.doramail.com/ptt3/joke945.htm 「高義,你他媽雜碎!!!網站」] | ||
==備註== | ==備註== | ||
<references /> | <references /> | ||
[[分類:成句|高義,你他媽雜碎!]] | [[分類:成句|高義,你他媽雜碎!]] |
於 2024年1月28日 (日) 18:09 的最新修訂
成句/高義,你他媽雜碎!!
本條目含有粗鄙語言成分,請謹慎使用。 |
解說
- 原文:高義,你個仆街仔[1]!(廣東話版本)(有傳說指出你他媽的雜碎這一句是由台灣傳回廣東地區再由廣東人發揚光大的)
- 出自“賭神”,片中有個橋段,高進用計讓高義與陳金城他們反目,後來陳金城的部下─南大哥一氣之下大罵高義─“高義 你他媽雜碎”
- 最近,島上出現了有島民連用修辭手法中的借代---以扇來借代"雜碎”二字,如:“山羌,你他媽的扇!!”
- 另外,TIGERxDRAGON第三集中譯版中,原文是「高須てめー」的這句話在中譯版則被譯者的神來一筆翻成「高須,你他媽雜碎!」,在各大討論區中的小說版傳為佳話。
其實這句是在指桑罵槐,解說:「你」是指高義,「他媽」其實是在說第三者的媽,所以不過是叫了叫高義,然後再罵其他人的媽的雜碎而已。正句:「高義,你!他媽的雜碎!」(誤)- 2008年11月14日,飾演高義的演員龍方,於西安長安區一家醫院因肺癌病逝,享年54歲。
參見
備註
- ↑ 仆街在廣東話中是相當狠毒的罵人說話,有咒罵別人死在街上無人收屍之意