成句/(ゝω・)綺羅星☆
< 成句
有關Reko Wiki的緊急聯絡可以電郵至crossbonegod@gmail.com或 直接聯絡Facebook專頁 |
現時Reko Wiki可能會出現連線不穩的情況,如有相關問題發生可以留意Discord群組。 |
凡加入Reko Wiki之註冊者,請先閱讀Reko Wiki使用須知條目。 已有編輯動作之編輯者會被視為已閱讀該條目。 |
使用須知可能會因應不足之處或爭議行為而有所擴充,請各編輯者隨時注意使用須知條目。 |
為保護條目,現時須註冊並確認電郵才能夠進行編輯,敬請原諒。 歡迎各位新註冊的編者一同加入Reko Wiki的Discord群組一同討論 |
解說
- 《STAR DRIVER 輝きのタクト》中,身為敵方組織的綺羅星十字團互相確認彼此身份時用的暗號。
- 因為太衝擊性
太白痴而在PV出現後一躍成為本作代名詞,第一話剛出甚至在實況串中有島民提議「以後STAR DRIVER串就用(<ゝω・)綺羅星☆打招呼吧!」- 情況跟YES! YES! YES! YES!一樣。
用法
- STAR DRIVER串專用,一樣是先說這句再說感想!
跟在麥當勞點餐前要先喊藍藍路一樣 - 綺羅星十字團打招呼動作
向店員付款前的動作- Bones應徵者指定照片姿勢(無誤
(<ゝω・)綺羅星☆示範教學
- 官方示範
- 綺羅星十字團第1分隊Emperor隊長-KING的示範
素材忍者示範(そんなくそで大丈夫か?!)
一點違和感都沒有,這是綺羅星寫輪眼嗎ww據說佐助是借助此力量征服世界兼毀滅牧業(誤)木葉颯★爽★登★場、火影美少年★~★~★~ ヘ( ☆‧ ω‧)> ★~★~★~囧
其他
- 本作衝擊性的台詞不少,而且因為角色們都是很認真的唸這些讓人噴飯的台詞......
- 因為本作系列構成是榎戸洋司,所以本作大概會像《少女革命》那樣,別太強求能不能懂
- 注意:和另一經典手勢キラッ☆是不同的,切勿混淆。
- キラッ☆手勢用的是拇指、食指、小指
- (ゝω・)綺羅星☆手勢用的是拇指、食指、中指
不過其實也差不多
- 根據島民說法,英文字幕組將這句話翻成「Glittering Star[1]」
,正常多了可是就不噴飯了。
檔案:Img3753.jpg
相關
回應
Loading comments...
備註
- ↑ 再翻譯一次就是「閃爍星」