成句/(ゝω・)綺羅星☆

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
有關Reko Wiki的緊急聯絡可以電郵至crossbonegod@gmail.com或
直接聯絡Facebook專頁
凡加入Reko Wiki之註冊者,請先閱讀Reko Wiki使用須知條目。

已有編輯動作之編輯者會被視為已閱讀該條目。

使用須知可能會因應不足之處或爭議行為而有所擴充,請各編輯者隨時注意使用須知條目。
為保護條目,現時須註冊並確認電郵才能夠進行編輯,敬請原諒。
歡迎各位新註冊的編者一同加入Reko Wiki的Discord群組一同討論

解說

  • 《STAR DRIVER 輝きのタクト》中,身為敵方組織的綺羅星十字團互相確認彼此身份時用的暗號。
  • 因為太衝擊性太白痴而在PV出現後一躍成為本作代名詞,第一話剛出甚至在實況串中有島民提議「以後STAR DRIVER串就用(<ゝω・)綺羅星☆打招呼吧!」

用法

  • STAR DRIVER串專用,一樣是先說這句再說感想!跟在麥當勞點餐前要先喊藍藍路一樣
  • 綺羅星十字團打招呼動作
  • 向店員付款前的動作
  • Bones應徵者指定照片姿勢(無誤

(<ゝω・)綺羅星☆示範教學

  • 官方示範

檔案:Img3751.jpg

  • 綺羅星十字團第1分隊Emperor隊長-KING的示範

其他

  • 本作衝擊性的台詞不少,而且因為角色們都是很認真的唸這些讓人噴飯的台詞......
  • 因為本作系列構成是榎戸洋司,所以本作大概會像《少女革命》那樣,別太強求能不能懂
  • 注意:和另一經典手勢キラッ☆是不同的,切勿混淆。
    • キラッ☆手勢用的是拇指、食指、小指
    • (ゝω・)綺羅星☆手勢用的是拇指、食指、中指
    • 不過其實也差不多
  • 根據島民說法,英文字幕組將這句話翻成「Glittering Star[1],正常多了可是就不噴飯了
    檔案:Img3753.jpg

相關

回應

Loading comments...

備註

  1. 再翻譯一次就是「閃爍星」