檢視 成句/YES YES YES YES! 的原始碼
←
成句/YES YES YES YES!
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
在編輯此頁之前您必須確認您的電子郵件地址。 請透過
偏好設定
設定並驗證您的電子郵件地址。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{h0|成句/YES YES YES YES! }} ==解說 == * 這個成句來源眾說紛紜,但最常見的應該是這3個: ** 1.Atari主機「Jaguar」上的遊戲《Tempest 2000》過關時有時會由男性配音發出的音效並進入下一關 ** 2.JOJO奇妙冒險中達比(弟)的讀心術效果,只能問是非題而答案則會以連呼「YES」或「NO」來呈現 ** 3.來自新番捏他版,某人轉載的「[http://chartfag.wordpress.com/2010/06/29/summer-2010-version-2/ 外國人對2010年六月新番的評價]」中,對《[[ストライクウィッチーズ|ストライクウィッチーズ2]]》的評論。 :* 整篇大多是Yes或者是No,但是這連續四個只用在《ストライクウィッチーズ2》上的YES實在太強勁,爾後在ストライクウィッチーズ2開播後成為島民們提到ストライクウィッチーズ時必用的句子之一。 ::* 某些會加簡短評語例如Too Gay ::* 星際寶貝評價還特別低,評為Disney SHit :* <del>使用頻率甚至遠遠超過當初一期的「[[成句/好想跳進螢幕裡跟每位魔女做愛|好想跳進螢幕裡跟每位魔女做愛]]」,成為二期專用句</del> [[File:img3527.jpg|center]] ==用法 == * 當然是在ストライクウィッチーズ串中,先說這句再說你的評語! * 美國摔角手[[wikipedia:zh:丹尼爾·布萊恩|丹尼爾·布萊恩]] 在 WWE 時期曾在使用他自己的必殺絕招「YES{{Ruby|鎖|LOCK}}」時,會無限LOOP喊「YES」來逼對手投降放棄比賽。 ==<s>外文教室</s> == * 英文:YES YES YES YES! :* 德文:JA JA JA JA! :* 法文:OUI OUI OUI OUI! :* 義大利文:SI SI SI SI! :* 西班牙文:SÍ SÍ SÍ SÍ! :* 葡萄牙文:SIM SIM SIM SIM! :* 俄文:ДA ДA ДA ДA! ==回應 == {{Pcomment|section=2}} [[category:成句]]
此頁面使用了以下模板:
模板:H0
(
檢視原始碼
)
模板:Pcomment
(
檢視原始碼
)
模板:Ruby
(
檢視原始碼
)
返回到「
成句/YES YES YES YES!
」。
導覽選單
個人工具
建立帳號
登入
命名空間
頁面
討論
臺灣正體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
隨機頁面
MediaWiki說明
可用模板
使用須知
暗色模式
常用分類
成句
動畫
漫畫
遊戲
角色
聲優
TCG
所有頁面
所有頁面
近期變更
所有變更
Sidebar
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外部連結
Facebook專頁
Camiko