「成句/YES YES YES YES!」:修訂間差異
< 成句
ExpoFrontier(留言 | 貢獻) →解說: WWE有人LOOP過YES |
無編輯摘要 |
||
(未顯示由 1 位使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
第5行: | 第5行: | ||
* 這個成句來源眾說紛紜,但最常見的應該是這3個: | * 這個成句來源眾說紛紜,但最常見的應該是這3個: | ||
** 1.Atari主機「Jaguar」上的遊戲《Tempest 2000》過關時有時會由男性配音發出的音效並進入下一關 | ** 1.Atari主機「Jaguar」上的遊戲《Tempest 2000》過關時有時會由男性配音發出的音效並進入下一關 | ||
** 2.JOJO奇妙冒險中達比(弟)的 | ** 2.[[JOJO的奇妙冒險]]中達比(弟)的替身能力是透過是非題讀心,而答案會以連呼「YES」或「NO」來呈現 | ||
** 3.來自新番捏他版,某人轉載的「[http://chartfag.wordpress.com/2010/06/29/summer-2010-version-2/ 外國人對2010年六月新番的評價]」中,對《[[ストライクウィッチーズ|ストライクウィッチーズ2]]》的評論。 | ** 3.來自新番捏他版,某人轉載的「[http://chartfag.wordpress.com/2010/06/29/summer-2010-version-2/ 外國人對2010年六月新番的評價]」中,對《[[ストライクウィッチーズ|ストライクウィッチーズ2]]》的評論。 | ||
:* 整篇大多是Yes或者是No,但是這連續四個只用在《ストライクウィッチーズ2》上的YES實在太強勁,爾後在ストライクウィッチーズ2開播後成為島民們提到ストライクウィッチーズ時必用的句子之一。 | ::* 整篇大多是Yes或者是No,但是這連續四個只用在《ストライクウィッチーズ2》上的YES實在太強勁,爾後在ストライクウィッチーズ2開播後成為島民們提到ストライクウィッチーズ時必用的句子之一。 | ||
::* 某些會加簡短評語例如Too Gay | ::* 某些會加簡短評語例如Too Gay | ||
::* 星際寶貝評價還特別低,評為Disney SHit | ::* 星際寶貝評價還特別低,評為Disney SHit | ||
:* <del>使用頻率甚至遠遠超過當初一期的「[[成句/好想跳進螢幕裡跟每位魔女做愛|好想跳進螢幕裡跟每位魔女做愛]]」,成為二期專用句</del> | ::* <del>使用頻率甚至遠遠超過當初一期的「[[成句/好想跳進螢幕裡跟每位魔女做愛|好想跳進螢幕裡跟每位魔女做愛]]」,成為二期專用句</del> | ||
[[File:img3527.jpg|center]] | [[File:img3527.jpg|center]] | ||
==用法 == | ==用法 == | ||
* 當然是在ストライクウィッチーズ串中,先說這句再說你的評語! | * 當然是在ストライクウィッチーズ串中,先說這句再說你的評語! | ||
* 美國摔角手[[wikipedia:zh:丹尼爾·布萊恩|丹尼爾·布萊恩]] 在 WWE 時期曾在使用他自己的必殺絕招「YES{{Ruby|鎖|LOCK}}」時,會無限LOOP喊「YES」來逼對手投降放棄比賽。 | |||
==<s>外文教室</s> == | ==<s>外文教室</s> == | ||
* 英文:YES YES YES YES! | * 英文:YES YES YES YES! | ||
* 德文:JA JA JA JA! | |||
* 法文:OUI OUI OUI OUI! | |||
* 義大利文:SI SI SI SI! | |||
* 西班牙文:SÍ SÍ SÍ SÍ! | |||
* 葡萄牙文:SIM SIM SIM SIM! | |||
* 俄文:ДA ДA ДA ДA! | |||
==回應 == | ==回應 == | ||
{{Pcomment|section=2}} | {{Pcomment|section=2}} | ||
[[category:成句]] | [[category:成句|Y]] |
於 2024年6月2日 (日) 16:09 的最新修訂
成句/YES YES YES YES!
解說
- 這個成句來源眾說紛紜,但最常見的應該是這3個:
- 1.Atari主機「Jaguar」上的遊戲《Tempest 2000》過關時有時會由男性配音發出的音效並進入下一關
- 2.JOJO的奇妙冒險中達比(弟)的替身能力是透過是非題讀心,而答案會以連呼「YES」或「NO」來呈現
- 3.來自新番捏他版,某人轉載的「外國人對2010年六月新番的評價」中,對《ストライクウィッチーズ2》的評論。
- 整篇大多是Yes或者是No,但是這連續四個只用在《ストライクウィッチーズ2》上的YES實在太強勁,爾後在ストライクウィッチーズ2開播後成為島民們提到ストライクウィッチーズ時必用的句子之一。
- 某些會加簡短評語例如Too Gay
- 星際寶貝評價還特別低,評為Disney SHit
使用頻率甚至遠遠超過當初一期的「好想跳進螢幕裡跟每位魔女做愛」,成為二期專用句
用法
- 當然是在ストライクウィッチーズ串中,先說這句再說你的評語!
- 美國摔角手丹尼爾·布萊恩 在 WWE 時期曾在使用他自己的必殺絕招「YES鎖」時,會無限LOOP喊「YES」來逼對手投降放棄比賽。
外文教室
- 英文:YES YES YES YES!
- 德文:JA JA JA JA!
- 法文:OUI OUI OUI OUI!
- 義大利文:SI SI SI SI!
- 西班牙文:SÍ SÍ SÍ SÍ!
- 葡萄牙文:SIM SIM SIM SIM!
- 俄文:ДA ДA ДA ДA!
回應
Loading comments...