「真人化/迪士尼作品」:修訂間差異
出自Reko Wiki
第119行: | 第119行: | ||
|2020 | |2020 | ||
|黑歷史級 | |黑歷史級 | ||
|一開始宣布劇情[[砍掉重練]]就讓不少動畫版老粉絲觀眾們打退堂鼓,還因為主演演員劉亦菲{{censored|於2019香港反修例風波期間在自己微博上發表支持香港警察}}的言論和製作組對原動畫版的態度在網路上引起風暴,促使部分香港網友帶動全球網路抵制本作,並在所有有關貼文洗版或刷憤怒以示抗議。<br>雖然一開始的預告於中國反應還不錯,但有人覺得在2020年肺炎疫情的肆虐下電影的全球票房要完蛋了,結果在3月中首映後公佈延後到7月才會正式上映,然後又延到8月,最終宣佈'''無限期延檔''',直接丟到自家的串流服務Disney+播放。<br>[https://twitter.com/destinationcine/status/1291279337191346177 得知無限期延檔後,法國一獨立戲院員工怒砸看板以示抗議]<br>電影上架後還因為其乏善可陳的內容而同時備受全世界(包括台灣跟中國)網友批評,許多人都評論本作對中華文化的呈現還不如原本的迪士尼動畫版。<br>比較大爭議的問題之一,是把動畫版不少有趣元素刪去{{ref|迪士尼指中國人不喜歡這些橋段,但有中國網民表示那些橋段根本沒有問題,質疑是和迪士尼交涉的人員亂扯一通}};另外,將原本花木蘭以自己努力表現獲得同伴們肯定惡寫成性別壓力迫使花木蘭不能用全力;原著主題的「孝」更是幾乎蕩然無存<br>[https://twitter.com/Plant_poisoning/status/1301915682850758656 例子]、[https://komicolle.org/c/126593 GIF版討論]<br>{{censored|因為上述劉亦菲支持香港警察言論的行徑,部分香港人呼籲全球大眾抵制拒看,然而在台灣地區9月4日首映的英文版本票房卻得到[https://i.imgur.com/SeKDFZh.jpg 第二名](以台北影院票房數來計算),僅次第一名的《天能》}}<br>爛番茄指數再高也蓋不過更大的醜聞:'''片尾嗚謝新疆的再教育政府部門!'''←結果因為新疆問題發酵導致中國官方下令不要宣傳本片<s>,迪士尼你看看你</s><br>此外本片於中國票房欠佳,被認為是誤解中國文化<br>順帶一提在花木蘭電影「熱潮」的同時 | |一開始宣布劇情[[砍掉重練]]就讓不少動畫版老粉絲觀眾們打退堂鼓,還因為主演演員劉亦菲{{censored|於2019香港反修例風波期間在自己微博上發表支持香港警察}}的言論和製作組對原動畫版的態度在網路上引起風暴,促使部分香港網友帶動全球網路抵制本作,並在所有有關貼文洗版或刷憤怒以示抗議。<br>雖然一開始的預告於中國反應還不錯,但有人覺得在2020年肺炎疫情的肆虐下電影的全球票房要完蛋了,結果在3月中首映後公佈延後到7月才會正式上映,然後又延到8月,最終宣佈'''無限期延檔''',直接丟到自家的串流服務Disney+播放。<br>[https://twitter.com/destinationcine/status/1291279337191346177 得知無限期延檔後,法國一獨立戲院員工怒砸看板以示抗議]<br>電影上架後還因為其乏善可陳的內容而同時備受全世界(包括台灣跟中國)網友批評,許多人都評論本作對中華文化的呈現還不如原本的迪士尼動畫版。<br>比較大爭議的問題之一,是把動畫版不少有趣元素刪去{{ref|迪士尼指中國人不喜歡這些橋段,但有中國網民表示那些橋段根本沒有問題,質疑是和迪士尼交涉的人員亂扯一通}};另外,將原本花木蘭以自己努力表現獲得同伴們肯定惡寫成性別壓力迫使花木蘭不能用全力;原著主題的「孝」更是幾乎蕩然無存<br>[https://twitter.com/Plant_poisoning/status/1301915682850758656 例子]、[https://komicolle.org/c/126593 GIF版討論]<br>{{censored|因為上述劉亦菲支持香港警察言論的行徑,部分香港人呼籲全球大眾抵制拒看,然而在台灣地區9月4日首映的英文版本票房卻得到[https://i.imgur.com/SeKDFZh.jpg 第二名](以台北影院票房數來計算),僅次第一名的《天能》}}<br>爛番茄指數再高也蓋不過更大的醜聞:'''片尾嗚謝新疆的再教育政府部門!'''←結果因為新疆問題發酵導致中國官方下令不要宣傳本片<s>,迪士尼你看看你</s><br>此外本片於中國票房欠佳,被認為是誤解中國文化<br>順帶一提在花木蘭電影「熱潮」的同時,網上也有「花木蘭實為鮮卑族,不是漢族」的勘誤相關影音文章<ref>源自《木蘭辭》,歷代考證已確定是『北朝民歌』,可由其中一句『'''可汗大點兵'''』推斷,木蘭之父受到的徵兵令來源並不是中原/關內的『皇帝』,只是因為用漢字記載傳抄,因此歷代文人與說書人就將木蘭傳誦成『中原民族的奇女子』,更在迪士尼動畫版後將這個偏誤印象越傳越廣…</ref> | ||
|- | |- | ||
|colspan="2"|木偶奇遇記 | |colspan="2"|木偶奇遇記 |