「詳細希望」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Pixis留言 | 貢獻
Pixis留言 | 貢獻
 
(未顯示由 1 位使用者於中間所作的 1 次修訂)
第1行: 第1行:
{{h0|詳細希望/詳しく/kwsk}}
{{h0|詳細希望/詳しく(くわしく)/kwsk}}


== 解說 ==
== 解說 ==
第28行: 第28行:
== 相關 ==
== 相關 ==
* [[承太肥]]
* [[承太肥]]
[[分類:網路文化]]

於 2024年10月24日 (四) 15:45 的最新修訂

詳細希望/詳しく(くわしく)/kwsk

解說

  • 「希望提供詳細細節」的意味,目前普遍用作求圖的用語。
  • 在日本論壇常被故意誤寫為「きぼーん」、「きぼん」或「きぼんぬ」。
  • 楊培安《我相信》歌詞的空耳:我相信自由自在,我詳細希望

使用

  • 於回文時,多用於詢問之前的發言者未說明清楚的細節,例如進一步的詳細做法或消息[[來源>起源]]等等。
  • 於發文時,多用於詢問自己所張貼的題材的出處。
  • 不知道作品範圍可在詢問板使用,知道線索則可於相關版面使用。
  • 求檔時使用會被當伸手廚,島上原則禁止非法檔案分享。
  • 要詢問的是哪方面的細節,不說清楚的話常會引起反感。
    • 發文者原先就釣人胃口、只說到一半等情況例外。

變體

  • 求車號/番號:詢問色情影片或本子在網站的代碼;也有「蛇」(私→嘶)的用法在

.

相關