「賽巴斯強」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Harman留言 | 貢獻
這個條目再不建立又要引發一下麻煩了
 
以太留言 | 貢獻
無編輯摘要
 
(未顯示由 3 位使用者於中間所作的 5 次修訂)
第1行: 第1行:
{{h0|巴斯欽/セバスチャン}}
{{H0|Sebastian/Sebastián/塞巴斯蒂安/塞巴斯欽/塞巴斯強/セバスチャン}}
 
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:0px auto; text-align:center;">
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:0px auto; text-align:center;">
|本條目存在多個角色混合介紹的亂象,請有心的島民加以分離
|-
|-
|本條目可能含有捏他,還沒看完原作又不想被<s>賽巴斯強吃掉靈魂</s>的不要看下去
|本條目可能含有捏他,還沒看完各個原作<s>又不想被管來管去</s>的朋友先移玉步
|}
|}


== 解說 ==
* ACGN常見名稱,來自希臘名詞「Σεβαστιανός(拉丁語:Sebastianus)」,意思是「來自『塞巴斯蒂』(Σεβάστεια)」,該名亦曾經用於地理上,也就是現今的土耳其「錫瓦斯」
** 自基督教殉道者「聖塞巴斯蒂安(Saint Sebastian)」以來,「塞巴斯蒂安」一詞就成為一個常用的名字,來到1974年,《小天使/阿爾卑斯山的少女(アルプスの少女ハイジ)》的出現成功把「{{ruby|塞巴斯蒂安|<s>阿坤</s>}}」之名以管家的既定印象帶到民眾視野,成為今後「'''但凡是個管家,都該叫『塞巴斯蒂安』'''」的效應
* 諸如「{{ruby|吉夫斯(Jeeves)|《My Man Jeeves》}}」、「{{ruby|阿爾弗雷德(Alfred)|《[[蝙蝠俠]]》系列}}」、「{{ruby|賈維斯(Jarvis)|《[[鋼鐵人]]》系列}}」等著名男僕、管家也有著同樣的效應
** <s>[https://www.reddit.com/r/anime/comments/1durqp7/why_is_the_butler_always_sebastian/ 「等等,所以你的管家不叫『塞巴斯蒂安』?」]</s>


== 解說==
== 被叫做那個名字的管家/男僕們 ==
=== 出處 ===
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:0px auto; "
 
! 名字 !! 出處及年份 !! 簡介
* 《アルプスの少女ハイジ》,中譯《阿爾卑山的少女》、台譯《小天使
|-
* 《黒執事》
| 塞巴汀<br>(CV:Samuel E. Wright) || 《小美人魚(1989) || <s>這只是那個名字的萌芽之始</s><br><br>人魚王國的音樂大臣及顧問,受國王川頓指示監視艾莉兒
* <s>《ドキドキ!プリキュア》</s>
|-
* <s>《The Little Mermaid》</s>
| <s>阿坤/</s>巴斯<br>(CV:肝付兼太) || 《阿爾卑山的少女》(1974) || 一切的源頭,可見上述<br><br>傑捷曼家的傭人,理解力強,平常照顧不良於行的克拉拉台譯:小芬)並常伴出入,海蒂(台譯:小蓮來到傑捷曼家時亦一視同仁地慈祥和譪<br>當海蒂要回去時,由於忙於工作而讓海蒂的阿姨將她帶回去,但在告別時亦對她說「如果不想待在山上的話,我會一直歡迎妳的到來的」<br>原作為羅曼亞女僕長上司,不但不是一個老好人,還頗有心機,會海蒂引起的事情來戲弄<br>當海蒂初次看到他時,說出「大叔好像彼德(台:小豆子)喔」,而他的長相和感覺也的確很接近彼德。
 
|-
=== 名稱 ===
| 長瀨源四郎 || 《To heart》(1997) || 服務來栖川家已有50的執事,別名「塞巴斯強」為芹香所取
 
|-
* 賽巴斯欽·<s>米卡艾利斯(セバスチャン・ミカエリス,Sebastian Michaelis)</s>
| 賽凡斯強 || 《我愛美樂蒂》(2005) || 柊惠一的管家,經常戴著墨鏡,注禮儀而顯得非常囉嗦,會一邊使用額頭反射照明弄出「紳士光線(ジェントルビーム)」一邊指導柊潤<br>歐洲出身,有一胞弟「塞斯坦(セバスタン)」,經常為弟弟對潤放縱而起爭
* 香港是錫巴斯查恩
|-
 
| 賽巴斯欽・米卡艾利斯<br>(CV:[[小野大輔]](TV動畫)/[[森川智之]](廣播劇)) || 《黑執事》(2006|| <s>恐怕是一切的興起</s><br><br>身是惡魔,原型是烏鴉與謝爾訂契約後成為其執事,在歷經一連串事件後,被主人謝爾命令要將他的靈魂吃的一點不剩<br>後來由於漢娜和亞洛斯的契約,最後使謝爾以惡魔身分甦醒,並且因為曾被謝爾下「你永遠要做我的執事」的命令,不但無法得到謝爾的靈魂,還要繼續服侍他<br>喜怒不形各方面都是真正完美的男人經常幫園丁、女僕及廚師收拾善後絕招是「三球冰淇淋」,出沒地帶為三個傭人的頭上<br>名字來自以前凡多姆伍家所飼養寵物犬<br>名言:「我只是一名執事罷了」{{ref|原文是「私はあくまで(akumade)執事ですから)」中,其實隱含著「私は悪魔で(akuma de)執事ですから(我是一名惡魔執事)」的意思}}
=== 基本資料 ===
|-
 
| 塞巴斯·強 || 《OVERLORD》(2012) ||  <s>尖宇宙」梗締造者,「看來是我比他稍為強了一點點」</s><br><BR>納薩力克地下墳墓管家,別稱「鋼鐵執事大墳墓裡極其罕見的極善立場者<br>徒手作戰最強龍人,原本管轄下「戰鬥女僕『昴宿星團』」,因救起娼妓「琪雅蕾」而引發調查事件後,雖然平安無,但也免去管轄職務
* 紀:未知
|-
* 血型:未知
| [[ドキドキ!プリキュア#角身邊的親友|賽巴斯坦/施巴信]]<br>(CV:及川以造) || 《[[ドキドキ!プリキュア]]》(2013) || 四葉小姐的管家,和愛麗絲一起打點光之美少女事務
* 身高:186cm
|-
* :未知
| 海德爾 || 《為美好一切獻上祝福》第六冊(2015|| 被和真喚作「塞巴斯欽」<br><s>「可是喚我和真先生?」<br>「給我一杯醒神咖啡塞巴斯欽。」<br>「請叫我海德爾。」</s> <br> <s>被認為是玩管名字梗而出現橋段</s>
* 職業:<s>凡多姆海伍家</s>及傑捷曼家的執
|-
* CV:<s>[[森川智之]](廣播劇)/[[小野大輔]](黑執事)</s>/<s>及川以造(心跳光美版)</s><s>Samuel E. Wright(小美人魚版)</s>/肝付兼太(小天使版)
| 賽巴斯汀<br>(CV:多田野曜平 ) || 《[[遊☆戯☆王_SEVENS|遊☆戯☆王 SEVENS]]》(2020) || 本體是擁有輔助人工智慧究極按摩椅,可以變成人型視[[西園寺尼爾]]為自己唯一主人 <br> {{Censored|在續作[[遊☆戯☆王_GORUSH!!|GORUSH]]作為管在The☆哲理幻想中出現}}
 
|-
=== 愛好 ===
| [[王様戦隊キングオージャー#藝術與醫療之國_醫者花國(イシャバーナ)|賽巴斯汀]]<br>(演:吉満寛人) || 《[[王様戦隊キングオージャー]]》(2023) || 姬野側近的執事,技巧高超,已服侍對方三年
 
|}
* 貓派,喜愛肉球
* <s>謝爾·凡多姆海伍</s>
* <s>克拉拉‧傑捷曼和海蒂</s>
* <s>正太和蘿莉控</s>
 
== 角色介紹 ==
 
* <s>真正是惡魔,原型是烏鴉。年輕時擔任凡多姆海伍家執事並且與謝爾訂下了契約而與在旁服侍。在歷經一連串事件後,被主人謝爾命令要將他的靈魂吃的一點不剩,而直到靈魂被食用完畢前,賽巴斯都是謝爾的執事。後來由於漢娜和亞洛斯的契約,最後使謝爾以惡魔身分甦醒,並且因為曾在花園迷宮裡被謝爾下「你永遠要做我的執事」的命令,不但無法得到謝爾的靈魂,還要繼續服侍他。讓謝爾最後獲得了解脫,但相對於賽巴斯欽則是束縛。</s>
 
* 中年後,擔任克拉拉(台譯:小芬)的執事,負責照顧她的生活。理解力強,也是海蒂(台譯:小蓮)的理解者。與海蒂的關係就像是父女般。當海蒂要回去時、由忙於工作而讓海蒂的阿姨將她帶回去。但當她和海蒂告別時,還對她說「如果不想待在山上的話,我會一直歡迎妳的到來的」而非常關心她。
 
* 不過原作的他不但不是一個老好人還有頗有心機的一、會用海蒂引起的事情來戲弄羅曼亞。
 
* <s>品格、修養、知識、樣貌是完美,是真正完美的男人。有時表面沒有出面大罵、但心裡卻給予對方毒舌的評論。經常幫園丁、女僕及廚師收拾善後絕招是「三球冰淇淋」,出沒地帶為三個傭人的頭上</s>
 
* 名字在德語的發音接近賽巴斯丁。當蒂初次看到他時,說出「大叔好像彼德(台譯:小豆子)喔」。而他長相和感覺也的確很接近彼德。
 
=== 名言 ===
 
* <s>我只是一名執事罷了</s><ref>原文是「私はあくまで(akumade)執事ですから)」中,其實隱含著「私は悪魔で(akuma de)執事ですから(我是一名惡魔執事)」的意思</ref>
 
=== 影響 ===
 
* 自從本作<ref> 小天使</ref>以後,有多數作品的執事都被稱為賽巴斯欽或賽巴斯丁可說是執事代名詞
 
=== 萌性 ===
 
* 執
* 大魔王
* <s>大叔</s>
 
=== 相關照片 ===
<--
<s>年輕時肖像(大誤)</s>
 
<s>從還沒進化到人類就已經擔任別人的管家不愧是優秀的家族血統(大誤)</s><ref> 小美人魚中重要配角是一隻<s>長得比較像龍蝦的</s>螃蟹(無誤)</ref>
 
<s>後代子孫的年輕和中年肖像(大誤)</s><ref> 我愛美樂蒂中,柊家的管家</ref>
 
<s>日籍子孫老年肖像手正在熊熊燃燒呀</s><ref>  To Heart的角色,來栖川芹香家的執事,本名長瀨源四郎,別名也叫賽巴斯</ref>


-->
== 回應 ==
== 回應 ==
{{pcomment|talkpage}}  
{{pcomment|talkpage}}  

於 2025年2月15日 (六) 13:14 的最新修訂

Sebastian/Sebastián/塞巴斯蒂安/塞巴斯欽/塞巴斯強/セバスチャン
本條目可能含有捏他,還沒看完各個原作又不想被管來管去的朋友請先移玉步

解說

  • ACGN常見名稱,來自希臘名詞「Σεβαστιανός(拉丁語:Sebastianus)」,意思是「來自『塞巴斯蒂』(Σεβάστεια)」,該名亦曾經用於地理上,也就是現今的土耳其「錫瓦斯」
    • 自基督教殉道者「聖塞巴斯蒂安(Saint Sebastian)」以來,「塞巴斯蒂安」一詞就成為一個常用的名字,來到1974年,《小天使/阿爾卑斯山的少女(アルプスの少女ハイジ)》的出現成功把「塞巴斯蒂安阿坤」之名以管家的既定印象帶到民眾視野,成為今後「但凡是個管家,都該叫『塞巴斯蒂安』」的效應
  • 諸如「吉夫斯(Jeeves)《My Man Jeeves》」、「阿爾弗雷德(Alfred)蝙蝠俠》系列」、「賈維斯(Jarvis)鋼鐵人》系列」等著名男僕、管家也有著同樣的效應

被叫做那個名字的管家/男僕們

名字 出處及年份 簡介
塞巴斯汀
(CV:Samuel E. Wright)
《小美人魚》(1989) 這只是那個名字的萌芽之始

人魚王國的音樂大臣及顧問,受國王川頓指示監視艾莉兒
阿坤/薩巴斯汀
(CV:肝付兼太)
《阿爾卑斯山的少女》(1974) 一切的源頭,可見上述

傑捷曼家的傭人,理解力強,平常照顧不良於行的克拉拉(台譯:小芬)並常伴出入,海蒂(台譯:小蓮)來到傑捷曼家時亦一視同仁地慈祥和譪
當海蒂要回去時,由於忙於工作而讓海蒂的阿姨將她帶回去,但在告別時亦對她說「如果不想待在山上的話,我會一直歡迎妳的到來的」
原作為羅曼亞女僕長的上司,不但不是一個老好人,還頗有心機,會用海蒂引起的事情來戲弄
當海蒂初次看到他時,說出「大叔好像彼德(台譯:小豆子)喔」,而他的長相和感覺也的確很接近彼德。
長瀨源四郎 《To heart》(1997) 服務來栖川家已有50年的執事,別名「塞巴斯強」為芹香所取
賽凡斯強 《我愛美樂蒂》(2005) 柊惠一的管家,經常戴著墨鏡,注重禮儀而顯得非常囉嗦,會一邊使用額頭反射照明弄出「紳士光線(ジェントルビーム)」一邊指導柊潤
歐洲出身,有一胞弟「塞凡斯坦(セバスタン)」,經常為弟弟對潤的放縱而起爭執
賽巴斯欽・米卡艾利斯
(CV:小野大輔(TV動畫)/森川智之(廣播劇))
《黑執事》(2006) 恐怕是一切的興起

本身是惡魔,原型是烏鴉,與謝爾簽訂契約後成為其執事,在歷經一連串事件後,被主人謝爾命令要將他的靈魂吃的一點不剩
後來由於漢娜和亞洛斯的契約,最後使謝爾以惡魔身分甦醒,並且因為曾被謝爾下了「你永遠要做我的執事」的命令,不但無法得到謝爾的靈魂,還要繼續服侍他
喜怒不形於色、各方面都是真正完美的男人,經常幫園丁、女僕及廚師收拾善後,絕招是「三球冰淇淋」,出沒地帶為三個傭人的頭上
名字來自以前凡多姆海伍家所飼養的寵物犬
名言:「我只是一名執事罷了」[1]
塞巴斯·強 《OVERLORD》(2012) 「指尖宇宙」梗締造者,「看來是我比他稍為強了一點點」

納薩力克地下大墳墓的管家,別稱「鋼鐵執事」,大墳墓裡極其罕見的極善立場者
徒手作戰最強的龍人,原本管轄屬下「戰鬥女僕『昴宿星團』」,因救起娼妓「琪雅蕾」而引發調查事件後,雖然平安無事,但也免去管轄職務
賽巴斯坦/施巴信
(CV:及川以造)
ドキドキ!プリキュア》(2013) 四葉大小姐的管家,和愛麗絲一起打點光之美少女的事務
海德爾 《為美好的一切獻上祝福》第六冊(2015) 被和真喚作「塞巴斯欽」
「可是喚我前來,和真先生?」
「給我一杯醒神的咖啡,塞巴斯欽。」
「請叫我海德爾。」

被認為是玩管家名字梗而出現的橋段
賽巴斯汀
(CV:多田野曜平 )
遊☆戯☆王 SEVENS》(2020) 本體是擁有輔助人工智慧的究極按摩椅,可以變成人型,視西園寺尼爾為自己的唯一主人
在續作GORUSH中作為管家在The☆哲理的幻想中出現
賽巴斯汀
(演:吉満寛人)
王様戦隊キングオージャー》(2023) 姬野側近的執事,技巧高超,已服侍對方三年

回應

Loading comments...

注釋

  1. 原文是「私はあくまで(akumade)執事ですから)」中,其實隱含著「私は悪魔で(akuma de)執事ですから(我是一名惡魔執事)」的意思