香港漫畫
有關Reko Wiki的緊急聯絡可以電郵至crossbonegod@gmail.com或 直接聯絡Facebook專頁 |
現時Reko Wiki可能會出現連線不穩的情況,如有相關問題發生可以留意Discord群組。 |
凡加入Reko Wiki之註冊者,請先閱讀Reko Wiki使用須知條目。 已有編輯動作之編輯者會被視為已閱讀該條目。 |
使用須知可能會因應不足之處或爭議行為而有所擴充,請各編輯者隨時注意使用須知條目。 |
為保護條目,現時須註冊並確認電郵才能夠進行編輯,敬請原諒。 歡迎各位新註冊的編者一同加入Reko Wiki的Discord群組一同討論 |
香港漫畫/港漫
解說
- 簡稱「港漫」,俗稱「打書」,泛指香港本土出品發行的漫畫作品。
- 本條目所談論的港漫泛指成年向的香港漫畫。事實上香港有出品兒童向和少女向漫畫[1],而且有些作品歷史悠久,不過不受Komica重視就是。
- 現今的港漫全部都是全彩色作品。[2]
- 大致上有武俠、古惑系列、暴力、艷情、怪談這幾種分類。
- 其中以武打為大宗主題。儘管有些作品並非以武打為主題,但到後來也變成武打漫畫。
(有些日本漫畫也有這個問題?)
- 文句用字簡潔,文白參雜,既不像日常對白也不像古人交談,只能說獨樹一格。
- 絕對沒有任何萌元素跟宅元素。[3]
- 對於情色元素相當地不避諱,床戲或凌辱等情節比比皆是。許多人物的台詞亦是髒話滿天飛。
- 港漫原則上也是有真的需打碼的H作品,但是基於上述風格所致,一般的共識是實用度遠低於日漫。
- 現今玉記(玉皇朝)出現書冊大小與頁數都接近日漫的「潮華版」,採用章節式分段,並捨棄以往的旁白。
- 編繪採用工廠模式,主筆其實只是作畫組的頭頭,故事多為公司的編劇組負責,由多人合作完成後再由漫畫家及大量的助理在公司完成。而不是日本的漫畫家編繪一腳踢,又或者像少年magazine般找老練的編輯幫漫畫家編故事。
- 漫畫家要回出版社畫漫畫,一個主筆在房間畫,大房有十多個助理做後期,將漫畫工廠化發揮到極限。
- 一般而言在封面上的作者只是掛名,除了最終審稿、扯題、數鈔票之外,多數並未直接參與生產過程,甚至還有時間打高爾夫、客串電影、洗三溫暖等嘆世界的娛樂。
- 有時港漫會毫不忌諱地使用現實中的人名、地名、國家,因此也可以看出作者的政治取向或不同出版社的恩怨。
知名港漫作品的分野
(改編已出版小說作品不列入)
作者/出版者 | 作品名 | 時代感 | 風格走向 |
---|---|---|---|
黃玉郎 | 龍虎門系列 | 現代 | 武俠 |
天子傳奇系列 | 古代 | ||
神兵玄奇系列 | 古代~現代 | ||
義勇門 | 近代 | ||
龍虎五世系列 | 未來 | 武俠/強者 | |
馬榮成 | 中華英雄 | 近現代 | 武俠 |
風雲(天下畫集) | 古代 | ||
黑豹列傳 | 現代 | 強者 | |
馮志明 | 霸刀 | 古代 | 武俠 |
刀劍笑 | |||
溫日良 | 海虎 | 近未來 | 強者 |
武神 | 未來 | ||
赤柱飯堂 | 近未來 | ||
許景琛 | 街霸 | 近未來 | |
(集體創作) | 拳皇 | 現代 | |
牛佬 | 古惑仔 | 現代 | 幫派 |
和仔 | 封神紀 | 古代 | 神話 |
西遊 |
港漫跨領域
小說相關
- 無版權時代已經有許多武俠小說遭到抄襲,例如《如來神掌》就是台灣武俠小說家柳殘陽的《天佛掌》與金庸《倚天屠龍記》、古龍《絕代雙驕》串成的拼裝作品。
- 金庸《天龍八部》港漫版出現了連原作也沒有的慕容復復國結局。
- 金庸《俠客行》港漫版結局有兩種,因此還分為兩本先後出刊,史無前例的雙結局。
- 古龍《英雄無淚》港漫版由於劇情過長,遲遲不肯收書,造成一句說話「英雄無淚,讀者有淚(好累)」,幸好已經結局。
- 古龍《絕代雙驕》由永仁景東執筆後,直到2009年一月才有結局。
- 南洋武俠小說家溫瑞安也是港漫版改編的常客,最著名作品為《四大名捕》系列,目前港漫版也陷入尾大不掉的窘境,最後終於爛尾兼腰斬。
- 武俠新宗師黄易的作品《尋秦記》、《大唐雙龍傳》、《覆雨翻雲》、《大劍師》、《邊荒傳說》也都有港漫版,另外黃易也曾擔任《天子傳奇》的編劇。
- 劉定堅所編劇的《霸刀》、《刀劍笑》、《六道天書》等作品,有作者另外出版的小說,可算是逆輸出。
- 《風雲》亦有由作者馬榮成親筆創作的
黑歷史小說[4][5],還有連載中的黑歷史現代版的《風雲小說新傳-神武紀》。
真人版相關
- 1960年代,《如來神掌》先後改編為電視劇與電影,捧紅了影星曹達華、姜大衛、萬梓良等人。如來神掌中的絕招「萬佛朝宗」也被許多電影借用表演。
- 1990年代,《中華英雄》改編為連續劇,由何家勁主演,80年代末、90年代初的喜劇《中環英雄(天地雙尊)》、《嘩!英雄》也借題惡搞了《中華英雄》,由劉德華主演。
- 1990年,《如來神掌》改編為《摩登如來神掌》,使許多90年代的觀眾第一次認識如來神掌。
- 有趣的是,片中客串厲遲(陳百祥)父親一角的,正是第一代如來神掌主角曹達華。
- 1993年,《刀劍笑》改編電影,由劉德華、林青霞、徐錦江主演。
- 1995年,《古惑仔》改編電影,鄭伊健、陳小春藉此後的系列作晉身一線影星,古天樂、莫文蔚也在外傳性質的電影《龍虎缽蘭街》、《古惑女》中亮相。
- 在《古惑仔》系列中多次飾演反派的張耀揚,因為在劇中的神態、服裝,都酷似格鬥遊戲《拳皇(格鬥天王)》中的人氣角色-八神庵,在拳皇電影版開拍的風聲中,被許多網友推選為「最適合扮演八神庵的男人」。
- 1996年,愛情漫畫《百分百感覺》改編電影,使梁詠琪人氣大漲。
- 1998年,《風雲》改編電影《風雲-雄霸天下》,由郭富城、鄭伊健、千葉真一主演,在華人市場獲得好評,因千葉真一
長相實在太像雄霸身為老牌日本影星,也成為日本港片迷接觸港片的入門作。另外劇中的人物幾乎都是《古惑仔》的班底。- 而後《風雲》改編為電視劇,由趙文卓、何潤東、
雄霸千葉真一主演。不要提第二部…
- 而後《風雲》改編為電視劇,由趙文卓、何潤東、
- 2000年,《中華英雄》改編電影,由鄭伊健主演。
- 2001年,原創電影《漫畫風雲》,以詼諧、戲謔性的方式講述了港漫發展史與各大作者們之間的恩怨情仇,由張智霖、陳奕迅、林心如、謝霆鋒主演。
- 2004年,《中華英雄》再次改編為電視劇,由何潤東主演。
- 2007年,《龍虎門》改編電影,由甄子丹、謝霆鋒、余文樂主演,甄子丹擔任武術設計,但因為假髮的扮相太核突、劇情張力不足而未受到好評。
動畫相關
- 2006年,黃玉郎釋出《神兵玄奇》動畫版片頭。
- 2006年,黃玉郎釋出《神兵玄奇》改編兒童向動畫《神兵小英雄》消息,主打大陸市場,品質不佳。
- 2008年,馬榮成與上海文廣集團合作《風雲決》動畫電影。
電玩相關
- 1997年開始,港漫改編電玩作品也開始出現,但大多只是RPG化,純粹依靠原著劇情的名氣,較好的有《風雲-天下會》、《風雲2七武器》。
- 較值得一提的是,劉定堅與馮志明的作品《刀劍笑》、《霸刀》、《六道天書》等,遊戲化作品產量較之黃玉郎、馬榮成的作品更多。
跨國創作相關
- 1993年,許景琛首度創作《街霸》港版漫畫,後因為版權問題,改名《超霸世紀》
- 1997年,鄭健和改編《拳皇96》,隨著每年遊戲新作出品與不同風格主筆的更替,掀起格鬥遊戲改編港漫的熱潮,但也奠定「港漫=KUSO漫」的印象。
- 令人不解的是,日本原作公司似乎都不理會二次創作物與遊戲的差異,幾乎每有改編都會授權。
- 此後舉凡《生化危機》、《最終幻想》、《軒轅劍》都出現過港版,但多半斷尾收場。
- 1998年,香港玉皇朝與台灣大霹靂集團合作港漫《大霹靂》,由在日本受到好評的鄭問負責編繪,大霹靂集團改編《天子傳奇》為國語布袋戲,可謂港台的交換日記。
- 2004年,邱福龍改編《蝙蝠俠》港漫版。
- 2007年,梁光明改編韓國奇幻小說《龍族》,詛咒敵人性無能的主角再次令讀者捶桌。
港漫在Komica
- 原本島民是以日本ACG為主食的居多,但自從有人貼出《海虎II》其中一集[6]《終極凌辱》的部份頁數之後,注意港漫的島民日漸增多。
- 但多數的島民與ACG眾多半也不視港漫為經典(因為畫風不萌,除了司徒劍橋的畫風與其他人不同有少少萌),而只著重港漫中戲謔、惡搞的部分。
港漫在BBS
- 早期的BBS站臺如巴哈姆特、PTT等,在2000年開始都流行「港漫文」的同人小說創作(沒有人會畫),因此衍生出不少相關同人與自創文。
- 最著名的作品為以天子傳奇為模仿對象的【鐵拳無敵孫中山】
- 最有名的寫手為FFFFFFFFFFFF(F12),在巴哈惡搞版內查詢該ID可以得到作品集
- 在BBS站臺最著名的港漫台詞則以「成句/朕還要幹多十個宮女呀」最為人知
在Komica「流行」的港漫相關詞出處
作品 | 成句 |
---|---|
《海虎》三部曲 | 基頭四、成句/師父,救我啊!、白次男、次男道、熱狗,鬼哭神嚎 |
《晚孃傳奇》 | 成句/女俠饒命呀!爆射不止 |
《末日戰狼》 | 超級無敵我愛你 |
《天子傳奇》 | 成句/朕還要幹多十個宮女呀 |
《黑豹列傳》 | 成句/○○,你真是蠢X過隻豬,他仍然是會講粗口的 |
《絕代英雄》 | 成句/我佛你 |
港漫文(港漫體)
- 充滿謬誤的伎者報導
- 2000年開始出現的惡搞文體之一
- 多數類型為日系ACG故事的「港漫化改造」,也有部分是政治惡搞
- 主要參考的港漫為肥良系(海虎、武神),以及老黃系(神兵、龍虎、天子)
- 著名的作品有「鐵拳無敵孫中山」、「哈力波德」、「逆襲的馬殺」
- 2003年後似乎隨著港漫業界的實況而衰微了
- 此後仍有許多單純只是套用港漫特色的「層級化力量」、「港漫用語」就自稱是港漫文的YY小說在論壇上流通
- 對港漫文寫作技巧的看法也不同
- 要求熱血硬派
- 要求能夠使人聯想到知名港漫的仿作感
- 要求使用廣東話
- 要求必須比原作更精彩
- 因為流行率不高,無法成為廚,但偶而可以看到
投票
- 港漫常見到的台詞是:
回應
- Loading comments...