「AVGN」:修訂間差異
出自Reko Wiki
第869行: | 第869行: | ||
===EP176-=== | ===EP176-200=== | ||
{| class="wikitable" style="margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="margin: 0 auto;" | ||
!集數 | !集數 | ||
第877行: | 第877行: | ||
!影片 | !影片 | ||
|- | |- | ||
|EP176|| colspan="2" |Raid 2020(NES)||11年前(EP62)的承諾終於實現了 | |EP176 || colspan="2" |Raid 2020(NES)||11年前(EP62)的承諾終於實現了 | ||
<s>預告會在2077玩電馭叛客2077(如果AVGN跟在場觀眾能夠長命百歲的話,也許會有這天。),還會在美洲豹之年遊玩Atari Jaguar</s> | <s>預告會在2077玩電馭叛客2077(如果AVGN跟在場觀眾能夠長命百歲的話,也許會有這天。),還會在美洲豹之年遊玩Atari Jaguar</s> | ||
|{{youtube|fuOmmIOdPg8|Youtube}}{{sm|36300036|Nicovideo}} | |{{youtube|fuOmmIOdPg8|Youtube}}{{sm|36300036|Nicovideo}} | ||
第887行: | 第887行: | ||
|EP178||Mortal Kombat Rip Offs||Time Killers(AC/MD) | |EP178||Mortal Kombat Rip Offs||Time Killers(AC/MD) | ||
Street Fighter: The Movie(AC) | Street Fighter: The Movie(AC) | ||
カンフーマスタージャッキー・チェン(AC) | カンフーマスタージャッキー・チェン(AC) | ||
Tattoo Assassins(AC,未發行) | Tattoo Assassins(AC,未發行) | ||
Shadow: War of Succession(3DO) | Shadow: War of Succession(3DO) | ||
|各種模仿真人快打風格的遊戲合集 | |||
不能被Fatality的成龍<s>希望有人可以做模組</s> | 不能被Fatality的成龍<s>希望有人可以做模組</s> | ||
|{{youtube|ldC4hw8AJ2c|Youtube}}{{sm|36730808|Nicovideo}} | |{{youtube|ldC4hw8AJ2c|Youtube}}{{sm|36730808|Nicovideo}} | ||
第900行: | 第903行: | ||
{{sm|37201252|Nicovideo}} | {{sm|37201252|Nicovideo}} | ||
|- | |- | ||
|EP180|| colspan="2" |The Incredible Crash Dummies(NES)||這集還包含該作的周邊展示<s>,玩具的設計根本和交通安全宣導背道而馳</s>LJN再度登場 | |EP180 || colspan="2" | The Incredible Crash Dummies(NES)||這集還包含該作的周邊展示<s>,玩具的設計根本和交通安全宣導背道而馳</s>LJN再度登場 | ||
|{{youtube|1YQYPIV9-sY|Youtube}} | |{{youtube|1YQYPIV9-sY|Youtube}} | ||
{{sm|37217968|Nicovideo}} | {{sm|37217968|Nicovideo}} | ||
|- | |- | ||
|EP181||Bad Final Fight Games||ファイナルファイトリベンジ(SS) | |EP181|| Bad Final Fight Games||ファイナルファイトリベンジ(SS) | ||
Final Fight Streetwise(PS2) | Final Fight Streetwise(PS2) | ||
|街頭快打系列的[[黑歷史]] | |街頭快打系列的[[黑歷史]] | ||
第911行: | 第914行: | ||
|{{youtube|wm9J8o6zrSI|Youtube}}{{sm|37277249|Nicovideo}} | |{{youtube|wm9J8o6zrSI|Youtube}}{{sm|37277249|Nicovideo}} | ||
|- | |- | ||
|EP182|| colspan="2" |Mission: Impossible (N64)||一年後出的PS版還多了各種棒讀配音 | |EP182 || colspan="2" |Mission: Impossible (N64)||一年後出的PS版還多了各種棒讀配音 | ||
<s>其實整集都是別人扮演AVGN,背景也是合成的</s> | <s>其實整集都是別人扮演AVGN,背景也是合成的</s> | ||
特別來賓:埃文·費朗(飾演「不是湯姆克魯斯」) | 特別來賓:埃文·費朗(飾演「不是湯姆克魯斯」) | ||
|{{youtube|PnceSzQ-CpI|Youtube}}{{sm|37410175|Nicovideo}} | |||
|- | |- | ||
|EP183|| colspan="2" |Echo The Dolphin(MD)||明明是超級海豚卻只能在水中不換氣1分30秒 | |EP183 || colspan="2" |Echo The Dolphin(MD)||明明是超級海豚卻只能在水中不換氣1分30秒 | ||
最後把海豚從電視拉出來並作<s>許久未見的</s>虐待 | 最後把海豚從電視拉出來並作<s>許久未見的</s>虐待 | ||
|{{youtube|6144EJIDj94|Youtube}}{{sm|37642762|Nicovideo}} | |{{youtube|6144EJIDj94|Youtube}}{{sm|37642762|Nicovideo}} | ||
第933行: | 第937行: | ||
不乏有[[バカゲー]],因為不少遊戲在日本屬於經典作故(ry | 不乏有[[バカゲー]],因為不少遊戲在日本屬於經典作故(ry | ||
題外話,本集介紹的奇奇怪界就是[[東方]]系列舊作致敬的l原作<s>,裡面出現的長頸轆轤首被Nerd叫成蛇讓彈幕哀鴻遍野</s> | 題外話,本集介紹的奇奇怪界就是[[東方]]系列舊作致敬的l原作<s>,裡面出現的長頸轆轤首被Nerd叫成蛇讓彈幕哀鴻遍野</s> | ||
|{{youtube|yGbkLG1b8WA|Youtube}}{{sm|38036616|Nicovideo}} | |||
|- | |- | ||
|EP187|| colspan="2" |Bartman Meets Radioactiveman (NES)||睽違13年的辛普森NES,題材取自當時連載的漫畫Bartman(霸子俠)||{{youtube|hH_2gfxCBQk|Youtube}}{{sm|38040963|Nicovideo}} | |EP187 || colspan="2" |Bartman Meets Radioactiveman (NES)||睽違13年的辛普森NES,題材取自當時連載的漫畫Bartman(霸子俠)||{{youtube|hH_2gfxCBQk|Youtube}}{{sm|38040963|Nicovideo}} | ||
|- | |- | ||
|EP188|| colspan="2" |Shrek: Fairy Tale Freakdown (GBC)||此集還有簡單介紹GB的電影放映功能以及電視轉接卡槽 | |EP188 || colspan="2" |Shrek: Fairy Tale Freakdown (GBC)||此集還有簡單介紹GB的電影放映功能以及電視轉接卡槽 | ||
沒劇情然後魔改原作的格鬥遊戲<s>裡面的史瑞克一副便秘臉</s>Nerd被史瑞克邪教教徒們抓走,最後被火刑 | 沒劇情然後魔改原作的格鬥遊戲<s>裡面的史瑞克一副便秘臉</s>Nerd被史瑞克邪教教徒們抓走,最後被火刑 | ||
|{{youtube|ZJAKd4hg_m0|Youtube}}{{sm|38475730|Nicovideo}} | |||
|- | |- | ||
|EP189||Darkman(NES)||魔俠震天雷(NES)||<s>大概是因為原作電影跟機器戰警有許多相似橋段,所以</s>此款遊戲跟機器戰警2的製作團隊是同一批人,難點跟糞點也幾乎相同||{{youtube|WPVwsiTdDHA|Youtube}}{{sm|38524896|Nicovideo}} | |EP189||Darkman(NES)||魔俠震天雷(NES)||<s>大概是因為原作電影跟機器戰警有許多相似橋段,所以</s>此款遊戲跟機器戰警2的製作團隊是同一批人,難點跟糞點也幾乎相同||{{youtube|WPVwsiTdDHA|Youtube}}{{sm|38524896|Nicovideo}} | ||
第944行: | 第950行: | ||
|EP190||Fear and Loathing in Vegas Stakes||Vegas Stakes (SNES) | |EP190||Fear and Loathing in Vegas Stakes||Vegas Stakes (SNES) | ||
Vegas Dream (NES) | Vegas Dream (NES) | ||
Caesar's Palace (GEN) | Caesar's Palace (GEN) | ||
Road Runner's Death Valley Rally (SNES) | Road Runner's Death Valley Rally (SNES) | ||
LSD Dream Emulator (PS1) | LSD Dream Emulator (PS1) | ||
|各種拉斯維加斯相關遊戲,另外還有奇Game夢境模擬器 | |||
Nerd因此陷入奇怪夢境⋯⋯ | Nerd因此陷入奇怪夢境⋯⋯ | ||
影片內容致敬由同名小說改編的電影《Fear and Loathing in Las Vegas》 | 影片內容致敬由同名小說改編的電影《Fear and Loathing in Las Vegas》 | ||
|{{youtube|IMrqAEwEpNE|Youtube}}{{sm|38785138|Nicovideo}} | |||
|- | |- | ||
|EP191||3DO Interactive Multiplayer||3DO||首次<ref>算進Plumbers don’t wear ties 的話算第二次</ref>解說3DO上面的各種遊戲,主機廣告堪稱撿到槍 | |EP191|| 3DO Interactive Multiplayer||3DO||首次<ref>算進Plumbers don’t wear ties 的話算第二次</ref>解說3DO上面的各種遊戲,主機廣告堪稱撿到槍 | ||
頑皮狗山寨版真人快打<S>真可惜沒有母猩猩高爾夫球手</S> | 頑皮狗山寨版真人快打<S>真可惜沒有母猩猩高爾夫球手</S> | ||
史特龍專屬粉絲向遊戲超級戰警<s>不知道有沒有貝殼擦屁股小遊戲</s>光槍遊戲裡不講武德的敵人跟隊友。 | 史特龍專屬粉絲向遊戲超級戰警<s>不知道有沒有貝殼擦屁股小遊戲</s>光槍遊戲裡不講武德的敵人跟隊友。 | ||
|{{youtube|YPoBMzAkZZM|Youtube}}{{sm|39160773|Nicovideo}} | |{{youtube|YPoBMzAkZZM|Youtube}}{{sm|39160773|Nicovideo}} | ||
第959行: | 第970行: | ||
|EP192||Corpse Killer||3DO、Sega CD||其實是2007年EP25的漏網之魚,不過醜媳婦總要見公婆的 | |EP192||Corpse Killer||3DO、Sega CD||其實是2007年EP25的漏網之魚,不過醜媳婦總要見公婆的 | ||
鬼畜顏藝的活屍變人 | 鬼畜顏藝的活屍變人 | ||
最刁難的特殊敵人以及魔王只能使用特殊彈藥的機制讓avgn難得請出了金手指 | 最刁難的特殊敵人以及魔王只能使用特殊彈藥的機制讓avgn難得請出了金手指 | ||
<s>不知是不是為了拋磚引玉竟然有人幫這款糞game移植到ps4、Switch、pc(steam)等現今的遊戲平台</s> | <s>不知是不是為了拋磚引玉竟然有人幫這款糞game移植到ps4、Switch、pc(steam)等現今的遊戲平台</s> | ||
|{{youtube|3BwciKSEhv4|Youtube}}{{sm|39260993|Nicovideo}} | |{{youtube|3BwciKSEhv4|Youtube}}{{sm|39260993|Nicovideo}} | ||
第969行: | 第982行: | ||
|EP195||Pac-Man 2: The New Adventures(Sega Genesis)||Pac-Man 2: The New Adventures(MD)||Nerd意外地平靜的一集<s>其實整集都是和AVGN互動的遊戲,想安撫Nerd給他Rollin‘ Rock就行了</s>||{{youtube|Y66vEfEiPBM|Youtube}} | |EP195||Pac-Man 2: The New Adventures(Sega Genesis)||Pac-Man 2: The New Adventures(MD)||Nerd意外地平靜的一集<s>其實整集都是和AVGN互動的遊戲,想安撫Nerd給他Rollin‘ Rock就行了</s>||{{youtube|Y66vEfEiPBM|Youtube}} | ||
|- | |- | ||
|EP196||Rocketeer(NES,SNES)|| ||<s>用Rollin‘ Rock製作的噴射器都比在遊戲中的強</s>||{{youtube|ghAbmH7To-w|Youtube}} | |EP196||Rocketeer(NES,SNES) || ||<s>用Rollin‘ Rock製作的噴射器都比在遊戲中的強</s>||{{youtube|ghAbmH7To-w|Youtube}} | ||
|- | |- | ||
|EP197||Greendog(Sega Genesis)|| ||叫「綠狗」但主角不是綠色也不是狗 | |EP197||Greendog(Sega Genesis) || ||叫「綠狗」但主角不是綠色也不是狗 | ||
最後「綠狗」被丟去渡假⋯⋯在火山的岩漿 | 最後「綠狗」被丟去渡假⋯⋯在火山的岩漿 | ||
|{{youtube|3KC_h3VkXbI|Youtube}} | |{{youtube|3KC_h3VkXbI|Youtube}} | ||
|- | |- | ||
|EP198||Commodore 64||康懋達64|| ||{{youtube|UDumOYP0ZA0|Youtube}} | |EP198||Commodore 64||康懋達64 || ||{{youtube|UDumOYP0ZA0|Youtube}} | ||
|- | |- | ||
|EP199||LJN History & Movie Games|| ||LJN紀念特輯||{{youtube|a9io5dyRvmI|Youtube}} | |EP199|| LJN History & Movie Games || ||LJN紀念特輯||{{youtube|a9io5dyRvmI|Youtube}} | ||
|- | |- | ||
|EP200||LJN Sports & Marvel Games<br>LJN Wrestling & Other Games|| || ||{{youtube|JvHtXn7uQ6I|Youtube}} | |EP200|| LJN Sports & Marvel Games<br>LJN Wrestling & Other Games || || ||{{youtube|JvHtXn7uQ6I|Youtube}} | ||
|} | |} | ||
===EP201-=== | ===EP201-=== | ||
第1,004行: | 第1,018行: | ||
|- | |- | ||
|EP203 | |EP203 | ||
|Purr Pals (Wii) | | Purr Pals (Wii) | ||
|Party Babyz | |Party Babyz | ||
Balls of Fury | Balls of Fury | ||
第1,040行: | 第1,054行: | ||
**EP12,在企圖逃離傑森但失敗時向他提出的哀求。 | **EP12,在企圖逃離傑森但失敗時向他提出的哀求。 | ||
*This game is FUCKING HORRIBLE!!(這遊戲實在他媽的垃圾!) | * This game is FUCKING HORRIBLE!!(這遊戲實在他媽的垃圾!) | ||
**同為EP12,在打倒傑森後對遊戲的總結,然後就把遊戲帶往門口摔去。 | **同為EP12,在打倒傑森後對遊戲的總結,然後就把遊戲帶往門口摔去。 | ||
第1,046行: | 第1,060行: | ||
**EP31,在把The Bugs Bunny Birthday Blowout破關後痛打兔寶寶期間的吐槽。 | **EP31,在把The Bugs Bunny Birthday Blowout破關後痛打兔寶寶期間的吐槽。 | ||
*What were you, raised in a barn? Shut the fuckin' door!(你從哪來的啊?農村嗎?還不他媽的去關門!?) | * What were you, raised in a barn? Shut the fuckin' door!(你從哪來的啊?農村嗎?還不他媽的去關門!?) | ||
**The Nerd vs. NC: The Final Battle,對[[Nostalgia Critic]]剛進入並一同<s>擁♂抱</s>跌倒後的吐嘈。 | **The Nerd vs. NC: The Final Battle,對[[Nostalgia Critic]]剛進入並一同<s>擁♂抱</s>跌倒後的吐嘈。 | ||
*Oh, don't you talk about my boxes! I like boxes!(喂!別說我的箱子壞話,我喜歡盒子!) | *Oh, don't you talk about my boxes! I like boxes!(喂!別說我的箱子壞話,我喜歡盒子!) | ||
第1,054行: | 第1,068行: | ||
*Wait...Who's this...Fred Fuchs?Fred Fucks?(等等…這是誰…Fred Fuc'''h'''s?Fred Fuc'''k'''s?) FRED FUCKS!? Fred Fucks! Oh, my God, Fred Fucks!(Fred Fucks!?Fred Fucks!天啊,Fred Fucks!) Ohhh, my God, it's Fred Fucks! Ah-hahahaw, Fred Fucks!(天啊,是Fred Fucks!啊哈哈哈哈Fred Fucks!) | *Wait...Who's this...Fred Fuchs?Fred Fucks?(等等…這是誰…Fred Fuc'''h'''s?Fred Fuc'''k'''s?) FRED FUCKS!? Fred Fucks! Oh, my God, Fred Fucks!(Fred Fucks!?Fred Fucks!天啊,Fred Fucks!) Ohhh, my God, it's Fred Fucks! Ah-hahahaw, Fred Fucks!(天啊,是Fred Fucks!啊哈哈哈哈Fred Fucks!) | ||
**EP57,在看到並讀出Fred Fuchs名字時的激動發言。 | **EP57,在看到並讀出Fred Fuchs名字時的激動發言。 | ||
*You know, I'm disappointed. Could there have been lava on top of the spikes?(知道嗎?我有點失望。怎麼不在尖刺上淋滿岩漿嗎?) With firesharks swimming in it? Could there be more spikes coming from the sides, ready to close and then squash me while stabbing at the same Time ?(再加點火焰鯊魚在裡面游泳如何?側面又加些從兩側夾殺,在壓死我同時刺穿我的尖刺又如何?) How about some laser cannons and upside-down volcanoes? You wanna be even more efficient?(不如再加些光線炮和倒吊火山?你想更有效率?) Why even have the ladder? Why not just start the game falling down the pit?(為何要有樓梯?索性在開始遊戲時就直接讓你跌進這陷阱如何?) | *You know, I'm disappointed. Could there have been lava on top of the spikes?(知道嗎?我有點失望。怎麼不在尖刺上淋滿岩漿嗎?) With firesharks swimming in it? Could there be more spikes coming from the sides, ready to close and then squash me while stabbing at the same Time ?(再加點火焰鯊魚在裡面游泳如何?側面又加些從兩側夾殺,在壓死我同時刺穿我的尖刺又如何?) How about some laser cannons and upside-down volcanoes? You wanna be even more efficient?(不如再加些光線炮和倒吊火山?你想更有效率?) Why even have the ladder? Why not just start the game falling down the pit?(為何要有樓梯?索性在開始遊戲時就直接讓你跌進這陷阱如何?) | ||
第1,060行: | 第1,074行: | ||
***結果他的提議在《Angry Video Game Nerd Adventures》裡幾乎完全重現了<s>(就差殺獸光線)</s>。 | ***結果他的提議在《Angry Video Game Nerd Adventures》裡幾乎完全重現了<s>(就差殺獸光線)</s>。 | ||
* I called it a piece of shit. I called it an awful pile of steaming goat shit!(我管它一坨屎。我管它是一團冒熱氣的惡臭羊屎!) But that was honoring it. I could have said anything, it wouldn't have mattered.(但這已是在稱讚它。我可以說任何形容詞也行!) I could have taken a shit on it, but my own shit would have been offended to lay on this loathsome piece of FILTH!(我可以在它上拉屎,但連我的屎也會感覺受到冒犯,因為它不想躺在這片可悲的穢物上!) Just the thought of covering this thing in doo-doo is like encasing it in gold.(光是想像用屎覆蓋它也會感覺像在為它鍍金一樣!) I curse the day I ever laid eyes on it. I curse the plastic that holds this abomination.(我詛咒我看見這遊戲的一天。我詛咒那裝著這怪物的塑膠外殼。) My words are insufficient in describing the total insult to humanity that this "game" has provided.(我的用詞不足以描述這號稱「遊戲」的存在對人類多大的污瀆!) Everything that I've ever said, and anything that anybody else has ever said, is not enough.(任何我或任何人評論的說詞加起來,都不足夠形容!) It must be shown!(我必須把它展示出來!) | *I called it a piece of shit. I called it an awful pile of steaming goat shit!(我管它一坨屎。我管它是一團冒熱氣的惡臭羊屎!) But that was honoring it. I could have said anything, it wouldn't have mattered.(但這已是在稱讚它。我可以說任何形容詞也行!) I could have taken a shit on it, but my own shit would have been offended to lay on this loathsome piece of FILTH!(我可以在它上拉屎,但連我的屎也會感覺受到冒犯,因為它不想躺在這片可悲的穢物上!) Just the thought of covering this thing in doo-doo is like encasing it in gold.(光是想像用屎覆蓋它也會感覺像在為它鍍金一樣!) I curse the day I ever laid eyes on it. I curse the plastic that holds this abomination.(我詛咒我看見這遊戲的一天。我詛咒那裝著這怪物的塑膠外殼。) My words are insufficient in describing the total insult to humanity that this "game" has provided.(我的用詞不足以描述這號稱「遊戲」的存在對人類多大的污瀆!) Everything that I've ever said, and anything that anybody else has ever said, is not enough.(任何我或任何人評論的說詞加起來,都不足夠形容!) It must be shown!(我必須把它展示出來!) | ||
**EP95,在玩化身博士前的總結式簡介。 | **EP95,在玩化身博士前的總結式簡介。 | ||
* I killed something!! The only thing you can kill in the whole game, and it's a little tiny stupid FUCKING BEE!(我終於殺了些東西了!整個遊戲唯一一隻能殺的,就是那隻又小又蠢的他媽的蜜蜂!) | *I killed something!! The only thing you can kill in the whole game, and it's a little tiny stupid FUCKING BEE!(我終於殺了些東西了!整個遊戲唯一一隻能殺的,就是那隻又小又蠢的他媽的蜜蜂!) | ||
**同為EP95,在發現主角的手杖可以殺死蜜蜂時的<s>興奮</s>激動+憤怒發言。 | **同為EP95,在發現主角的手杖可以殺死蜜蜂時的<s>興奮</s>激動+憤怒發言。 | ||
*Robert Louis Stevenson, YOU RUINED MY LIFE!(羅伯‧路易‧史蒂文生,你毀了我的人生!) | *Robert Louis Stevenson, YOU RUINED MY LIFE!(羅伯‧路易‧史蒂文生,你毀了我的人生!) | ||
**同為EP95,在玩完《化身博士》<s>腦袋壞掉</s>後的憤怒發言。 | **同為EP95,在玩完《化身博士》<s>腦袋壞掉</s>後的憤怒發言。 | ||
*Did that happen in the movie? Did that happen in ANY of the movies?(...這有在電影發生過嗎?這有發生過在任何的電影嗎?) Did Darth Vader say to Luke: "I am your father, and I am also a fucking scorpion!"(達斯·維達(黑武士)有對路克這麼說嗎:「我是你父親,而我同時,也是一頭他媽的蠍子!) No! It's not true! THAT'S IMPOSSIBLE! WHY DOES DARTH VADER TURN INTO A FUCKING SCORPION?! That doesn't even happen in the Special Editions!(不!這不該是對的!這不可能!為何達斯·維達會變成一頭他媽的蠍子!?這哪怕是那些特別版都沒有發生過的事情啊!) There is no version of Star Wars in this universe or timeline or any other... I'm... sure of it, where Darth Vader... turns into...(總之...我很肯定,不論在這宇宙還是任何時間線或其他之類的世界,任何版本的星球大戰中,達斯·維達都不可能會變成...) ...a fucking scorpion.(...一頭他媽的蠍子...) | *Did that happen in the movie? Did that happen in ANY of the movies?(...這有在電影發生過嗎?這有發生過在任何的電影嗎?) Did Darth Vader say to Luke: "I am your father, and I am also a fucking scorpion!"(達斯·維達(黑武士)有對路克這麼說嗎:「我是你父親,而我同時,也是一頭他媽的蠍子!) No! It's not true! THAT'S IMPOSSIBLE! WHY DOES DARTH VADER TURN INTO A FUCKING SCORPION?! That doesn't even happen in the Special Editions!(不!這不該是對的!這不可能!為何達斯·維達會變成一頭他媽的蠍子!?這哪怕是那些特別版都沒有發生過的事情啊!) There is no version of Star Wars in this universe or timeline or any other... I'm... sure of it, where Darth Vader... turns into...(總之...我很肯定,不論在這宇宙還是任何時間線或其他之類的世界,任何版本的星球大戰中,達斯·維達都不可能會變成...) ...a fucking scorpion.(...一頭他媽的蠍子...) | ||
**EP99,在看到達斯·維達被攻擊時突然變成了蠍子後的驚訝發言。 | **EP99,在看到達斯·維達被攻擊時突然變成了蠍子後的驚訝發言。 | ||
*I've got Dark Castle on C...D...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!(我有暗黑城堡,版本是C..D...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!) | * I've got Dark Castle on C...D...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!(我有暗黑城堡,版本是C..D...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!) | ||
**EP105,在準備評測CD-I版本的Dark Castle時的發言<s>周圍還噴出火來</s>。 | **EP105,在準備評測CD-I版本的Dark Castle時的發言<s>周圍還噴出火來</s>。 | ||
* 1. Get the Knife(第一:拿飛刀) 2. Get the Knife(第二:拿飛刀) '''3. Get the Knife'''(第三:'<nowiki/>'''拿飛刀'''') | *1. Get the Knife(第一:拿飛刀) 2. Get the Knife(第二:拿飛刀) '''3. Get the Knife'''(第三:'<nowiki/>'''拿飛刀'''') | ||
**EP108,強調在《魔界村》拿飛刀的重要性<s>,因為太重要所以說三次</s>。 | **EP108,強調在《魔界村》拿飛刀的重要性<s>,因為太重要所以說三次</s>。 | ||
*...You know how we made Blobbie for the movie?(…你知道我們怎為電影弄Blobbie嗎?) '''We took my ballsack, we made a cast of my ballsack, and - and we got Blobbie'''.(劇組拿我的蛋蛋作了個覆模,然後…我們就弄出Blobbie了。) It - It did pull off my pubic hair, which is very painful, but you folks out there, in Videoland - can make your own damned Blobbies.(製作期期要拔了我的一些O毛,弄得我很疼痛,不過你們也在影場能做到,並弄出屬於自己的Blobbie) | *...You know how we made Blobbie for the movie?(…你知道我們怎為電影弄Blobbie嗎?) '''We took my ballsack, we made a cast of my ballsack, and - and we got Blobbie'''.(劇組拿我的蛋蛋作了個覆模,然後…我們就弄出Blobbie了。) It - It did pull off my pubic hair, which is very painful, but you folks out there, in Videoland - can make your own damned Blobbies.(製作期期要拔了我的一些O毛,弄得我很疼痛,不過你們也在影場能做到,並弄出屬於自己的Blobbie) | ||
**EP111,當AVGN吐槽Blobbie時Lloyd Kaufman的自爆發言。 | **EP111,當AVGN吐槽Blobbie時Lloyd Kaufman的自爆發言。 | ||
* So let's take a look at the game. Is this good enough for Halloween? I mean Alien 3 is a horror movie. Is this scary enough?(總之我們先看看這遊戲吧,它是否適合於萬聖節呢?我指《異形3》是恐怖電影啊。它夠恐怖嗎?) (突然發現卡匣封面附有LJN標籤,氣氛突變) Okay, now it just got fuckin' scary!(好吧!現在它真的夠他媽的恐怖了!) | *So let's take a look at the game. Is this good enough for Halloween? I mean Alien 3 is a horror movie. Is this scary enough?(總之我們先看看這遊戲吧,它是否適合於萬聖節呢?我指《異形3》是恐怖電影啊。它夠恐怖嗎?) (突然發現卡匣封面附有LJN標籤,氣氛突變) Okay, now it just got fuckin' scary!(好吧!現在它真的夠他媽的恐怖了!) | ||
**EP113,在準備評論《異形3》遊戲並發現又是'''LJN出品'''時的發言 | **EP113,在準備評論《異形3》遊戲並發現又是'''LJN出品'''時的發言 | ||
*Oh, wait. Actually I take it back, there were some good Alien games on NES. They're called Contra and Metroid!(啊,等等。我收回我說的話:NES上還是有好的《異形》遊戲,但叫作《魂斗羅》和《銀河戰士》!) | *Oh, wait. Actually I take it back, there were some good Alien games on NES. They're called Contra and Metroid!(啊,等等。我收回我說的話:NES上還是有好的《異形》遊戲,但叫作《魂斗羅》和《銀河戰士》!) | ||
**同為EP113,在吐槽NES沒有好的《異形》遊戲時的發言。 | **同為EP113,在吐槽NES沒有好的《異形》遊戲時的發言。 | ||
*Now, this is going too far!!(現在這個也太超過了吧!!) When I came up with this idea during my Super Pitfall episode, I didn't know somebody would actually create this exaggerated death trap!(當我在《Super Pitfall》那集提出這主意時,我沒想到竟然有人真的弄出這樣的死亡陷阱!) I can't even blame anyone but myself! I came up with this! WHAT WAS I THINKING!?(我甚至不能怪別人,只能怪自己!是我想出來的!我當時在想什麼啊!?) | * Now, this is going too far!!(現在這個也太超過了吧!!) When I came up with this idea during my Super Pitfall episode, I didn't know somebody would actually create this exaggerated death trap!(當我在《Super Pitfall》那集提出這主意時,我沒想到竟然有人真的弄出這樣的死亡陷阱!) I can't even blame anyone but myself! I came up with this! WHAT WAS I THINKING!?(我甚至不能怪別人,只能怪自己!是我想出來的!我當時在想什麼啊!?) | ||
**EP115,在試玩《Angry Video Game Nerd Adventures》發現他在EP76所提議的死亡陷阱幾乎被完全重現時<s>(只差殺獸光線)</s>的激動發言。 | **EP115,在試玩《Angry Video Game Nerd Adventures》發現他在EP76所提議的死亡陷阱幾乎被完全重現時<s>(只差殺獸光線)</s>的激動發言。 | ||
*Oh, my God. OH, MY GOD. THEY DID IT. THEY PULLED THROUGH!(天啊,天啊。他們做到了。他們成功了!) OH, MY GOD!!! THEY MADE A GAME... THAT'S NOT A STEAMING PILE OF FUCKIN' SHIT!!(天啊!!!他們弄出一款遊戲了…而那不是一團惡臭的他媽的屎啊!) OH, MY GOD!!! THEY DID IT! THEY MADE A GAME... THAT'S NOT SHIT!(天啊!!!他們做到了!他們弄出一款不是クソゲー的遊戲啊!) I found a gold, at the end of the rainbow!(我終於都在彩虹的盡頭找到黃金了!) Ohh, maybe it's not gold, maybe it's bronze or something, BUT THEY MADE A GAME... (啊,也許這不是黃金,也許只是銅或什麼,但他們弄出了一款遊戲…) THAT'S NOT SHIT! IT'S NOT '''<big>SHIT</big>!'''(那不是クソゲー啊!它不糞啊!) | *Oh, my God. OH, MY GOD. THEY DID IT. THEY PULLED THROUGH!(天啊,天啊。他們做到了。他們成功了!) OH, MY GOD!!! THEY MADE A GAME... THAT'S NOT A STEAMING PILE OF FUCKIN' SHIT!!(天啊!!!他們弄出一款遊戲了…而那不是一團惡臭的他媽的屎啊!) OH, MY GOD!!! THEY DID IT! THEY MADE A GAME... THAT'S NOT SHIT!(天啊!!!他們做到了!他們弄出一款不是クソゲー的遊戲啊!) I found a gold, at the end of the rainbow!(我終於都在彩虹的盡頭找到黃金了!) Ohh, maybe it's not gold, maybe it's bronze or something, BUT THEY MADE A GAME... (啊,也許這不是黃金,也許只是銅或什麼,但他們弄出了一款遊戲…) THAT'S NOT SHIT! IT'S NOT '''<big>SHIT</big>!'''(那不是クソゲー啊!它不糞啊!) | ||
第1,097行: | 第1,111行: | ||
*Megaman is looking at porn! My life is complete!(洛克人居然看黃書!我的一生已經無憾!) | *Megaman is looking at porn! My life is complete!(洛克人居然看黃書!我的一生已經無憾!) | ||
**EP139,在和過去的自己實況玩《洛克人DASH:鋼之冒險心(ロックマンDASH_鋼の冒険心)》時控制洛克人到書店並看到他竟對於黃書有興趣的對話感到驚訝並大笑的發言。 | **EP139,在和過去的自己實況玩《洛克人DASH:鋼之冒險心(ロックマンDASH_鋼の冒険心)》時控制洛克人到書店並看到他竟對於黃書有興趣的對話感到驚訝並大笑的發言。 | ||
* 1. Don't get the Knife(第一:別拿刀) 2. Don't get the Knife(第二:別拿刀) '''3. Don't get the Knife'''(第三:'<nowiki/>'''別拿刀'''') | *1. Don't get the Knife(第一:別拿刀) 2. Don't get the Knife(第二:別拿刀) '''3. Don't get the Knife'''(第三:'<nowiki/>'''別拿刀'''') | ||
**EP146<s>,風水輪流轉</s>。 | **EP146<s>,風水輪流轉</s>。 | ||
*This is historical.Never... not once, have I ever had a game, where the instructions tells you:(史無前例。從來沒看過一個遊戲說明書會告訴你:) "By the way, this game is really fucked up, so you're gonna have to jump through all kinds of crazy hoops to get it to work!"(「順便一提,這遊戲真的糟糕,你最好做好各種詭異措施來使它能動!」) | * This is historical.Never... not once, have I ever had a game, where the instructions tells you:(史無前例。從來沒看過一個遊戲說明書會告訴你:) "By the way, this game is really fucked up, so you're gonna have to jump through all kinds of crazy hoops to get it to work!"(「順便一提,這遊戲真的糟糕,你最好做好各種詭異措施來使它能動!」) | ||
**EP162,在評價《Kang Fu》的時候 | **EP162,在評價《Kang Fu》的時候 | ||
**<s>《星をみるひと》表示:</s> | **<s>《星をみるひと》表示:</s> | ||
*Wait a minute... You're not a real pizza boy!(等一等...你才不是什麼披薩外賣員啊!) (AVGN撕開Macaulay Culkin大衣上的"Pizza Boy"標籤,並顯示出其真名的標籤) You're... M-- M-- Ma-culkin!(你...你是M...M... Ma-culkin!) I'm playin' "Home Alone" games... ...with Macaulay Culkin!!!(我竟然和Macaulay Culkin...玩《小鬼當家》遊戲!!!) '''<big>AAAAAAAAAAAAAAAAHHHH!!!!W(⊙д⊙)W(啊!!!!!!!!!!W(⊙д⊙)W)</big>''' | * Wait a minute... You're not a real pizza boy!(等一等...你才不是什麼披薩外賣員啊!) (AVGN撕開Macaulay Culkin大衣上的"Pizza Boy"標籤,並顯示出其真名的標籤) You're... M-- M-- Ma-culkin!(你...你是M...M... Ma-culkin!) I'm playin' "Home Alone" games... ...with Macaulay Culkin!!!(我竟然和Macaulay Culkin...玩《小鬼當家》遊戲!!!) '''<big>AAAAAAAAAAAAAAAAHHHH!!!!W(⊙д⊙)W(啊!!!!!!!!!!W(⊙д⊙)W)</big>''' | ||
**EP164,在評價《小鬼當家》遊戲期間Macaulay Culkin忍不住'''暴露真正身份'''<ref>在之前AVGN認不出Macaulay Culkin並以為只是普通的披薩外賣員<s>雖然哪怕本人一再暗示自己就是Macaulay Culkin但AVGN就是沒發現</s>。</ref>含淚吐槽遊戲糟蹋自己名聲時的發言,最後擺出的表情一如初代作品中的封面一樣。 | **EP164,在評價《小鬼當家》遊戲期間Macaulay Culkin忍不住'''暴露真正身份'''<ref>在之前AVGN認不出Macaulay Culkin並以為只是普通的披薩外賣員<s>雖然哪怕本人一再暗示自己就是Macaulay Culkin但AVGN就是沒發現</s>。</ref>含淚吐槽遊戲糟蹋自己名聲時的發言,最後擺出的表情一如初代作品中的封面一樣。 | ||
***<s>本人對此吐嘈:Really? Really... Never seen that before.(認真的?認真的嗎?從沒見過這樣子啊~)</s> | ***<s>本人對此吐嘈:Really? Really... Never seen that before.(認真的?認真的嗎?從沒見過這樣子啊~)</s> | ||
*Then I'll decide:"Well, maybe I should started them with Atari 2600,because that would be simpler rather than making somebody play a 3D game who's never seen or heard of a video game." (然後我會決定:那麼我該從雅達利2600玩起,因為那會比給沒見過聽過3D遊戲的人來得簡單。) But then I figure, 'Why not go to the year 2600 to play Atari 2600 and then to the year 7800 for Atari 7800? And wow, that's a long time from now,and I don't even think video games exist anymore-or the complete opposite. (而我又思量為什麼不去2600年玩雅達利2600,然後去7800年玩雅達利7800?哇,那距離現在可遠得很,而我想電玩那時候八成絕跡了—或是完全反之。) I play Atari Jaguar in the year Jaguar because now Apple's naming all of them,and because numbers actually ran out by now and, you know everything else is going on. Poopide, Poopide, turd f*ck f*ck f*ck, and shit sauce... and...ya know? Ah, what were they thinking?(而我會在美洲豹之年遊玩雅達利美洲豹因為現在蘋果正拿他們當商品的名字而數字命名已經走到盡頭了—而且,你知道任何東西都在持續發展。(中略)而...你知道嗎?哎,他們到底在想什麼?) | * Then I'll decide:"Well, maybe I should started them with Atari 2600,because that would be simpler rather than making somebody play a 3D game who's never seen or heard of a video game." (然後我會決定:那麼我該從雅達利2600玩起,因為那會比給沒見過聽過3D遊戲的人來得簡單。) But then I figure, 'Why not go to the year 2600 to play Atari 2600 and then to the year 7800 for Atari 7800? And wow, that's a long time from now,and I don't even think video games exist anymore-or the complete opposite. (而我又思量為什麼不去2600年玩雅達利2600,然後去7800年玩雅達利7800?哇,那距離現在可遠得很,而我想電玩那時候八成絕跡了—或是完全反之。) I play Atari Jaguar in the year Jaguar because now Apple's naming all of them,and because numbers actually ran out by now and, you know everything else is going on. Poopide, Poopide, turd f*ck f*ck f*ck, and shit sauce... and...ya know? Ah, what were they thinking?(而我會在美洲豹之年遊玩雅達利美洲豹因為現在蘋果正拿他們當商品的名字而數字命名已經走到盡頭了—而且,你知道任何東西都在持續發展。(中略)而...你知道嗎?哎,他們到底在想什麼?) | ||
**EP176按照承諾講評完Raid 2020後的胡言亂語 | **EP176按照承諾講評完Raid 2020後的胡言亂語 | ||
*...while Bimmy and Jimmy were basically just palette swaps... | *...while Bimmy and Jimmy were basically just palette swaps... | ||
** EP 181 | **EP 181 | ||
*Happy Birthday...FUCK YOU!凸(=皿=)凸 | *Happy Birthday...FUCK YOU!凸(=皿=)凸 | ||
第1,171行: | 第1,185行: | ||
*番外性質,主要發洩生活事物的一些不滿。 | *番外性質,主要發洩生活事物的一些不滿。 | ||
*主持人為James Rolfe所扮演的Bull Shit Man。造型為一身穿褐色皮衣,藍牛仔褲,頭是一團米田共(《You Know What's Bullshit》EP13)的男人。 | *主持人為James Rolfe所扮演的Bull Shit Man。造型為一身穿褐色皮衣,藍牛仔褲,頭是一團米田共(《You Know What's Bullshit》EP13)的男人。 | ||
**Bull Shit Man亦有在AVGN的EP113客串,以及在官方遊戲《Angry Video Game Nerd Adventures》中作為可使用角色登場,可二段跳,攻擊方式為投擲米田共。 | ** Bull Shit Man亦有在AVGN的EP113客串,以及在官方遊戲《Angry Video Game Nerd Adventures》中作為可使用角色登場,可二段跳,攻擊方式為投擲米田共。 | ||
*<s>自從Youtube收緊限制後標題變成了「You Know What's BS!?」</s> | *<s>自從Youtube收緊限制後標題變成了「You Know What's BS!?」</s> | ||