「IMBA」:修訂間差異
跳至導覽
跳至搜尋
建立內容為「{{h0|IMBA}} ==解說== *IMBA為imbalance的縮寫,意指「不平衡」。 **專指「遊戲上的不平等現象」,台灣多半唸成「<s>淫霸</s><ref><s>「淫蕩而霸道」之意(大霧)</s></ref>因霸」,香港有更通俗的代用詞「[http://evchk.wikia.com/wiki/%E5%B1%88%E6%A9%9F 屈機]」。 **『屈機』語出格鬥電玩時某一些招式過份霸道或直接將對手推至牆角,一但使出對手就會在無還手能力下被打…」的新頁面 |
無編輯摘要 |
||
(未顯示由 1 位使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{h0|IMBA}} | {{h0|IMBA}} | ||
==解說== | ==解說== | ||
*IMBA為imbalance的 | *IMBA為imbalance的簡寫,意指「不平衡」。 | ||
**專指「遊戲上的不平等現象」,台灣多半唸成「<s>淫霸</s><ref><s>「淫蕩而霸道」之意(大霧)</s></ref>因霸」,香港有更通俗的代用詞「[http://evchk.wikia.com/wiki/%E5%B1%88%E6%A9%9F 屈機]」。 | **專指「遊戲上的不平等現象」,台灣多半唸成「<s>淫霸</s><ref><s>「淫蕩而霸道」之意(大霧)</s></ref>因霸」,香港有更通俗的代用詞「[http://evchk.wikia.com/wiki/%E5%B1%88%E6%A9%9F 屈機]」。 | ||
**『屈機』語出格鬥電玩時某一些招式過份霸道或直接將對手推至牆角,一但使出對手就會在無還手能力下被打敗,而『屈』一如字面解作屈辱、強壓之意,而香港的電玩叫作『遊戲機』,合起來就是屈機。 | **『屈機』語出格鬥電玩時某一些招式過份霸道或直接將對手推至牆角,一但使出對手就會在無還手能力下被打敗,而『屈』一如字面解作屈辱、強壓之意,而香港的電玩叫作『遊戲機』,合起來就是屈機。 | ||
第9行: | 第10行: | ||
*較為廣義的用法則是可以借代為「強」、「比他人強」、「勝過他人」等意思。 | *較為廣義的用法則是可以借代為「強」、「比他人強」、「勝過他人」等意思。 | ||
*由於一款遊戲的平衡度調整本來就是困難的課題,所以每次相關遊戲改版,誰或哪方較為「IMBA」一直都是爭論的焦點所在。一般來講,被補強稱為「Buff」,而削弱則是「Nerf」。 | *由於一款遊戲的平衡度調整本來就是困難的課題,所以每次相關遊戲改版,誰或哪方較為「IMBA」一直都是爭論的焦點所在。一般來講,被補強稱為「Buff」,而削弱則是「Nerf」。 | ||
==用法== | ==用法== | ||
*正經討論時: | *正經討論時: | ||
第21行: | 第23行: | ||
**「管你的,嘿嘿。」 | **「管你的,嘿嘿。」 | ||
**{{youtube|m5vvTYsQbRY|請點此觀看阿薩斯王子的完美示範}}(2:10至2:50) | **{{youtube|m5vvTYsQbRY|請點此觀看阿薩斯王子的完美示範}}(2:10至2:50) | ||
===Warcraft相關=== | ===Warcraft相關=== | ||
*星海2 1V1因為人類MMM<ref>即Marauder+Marine+Medivac。</ref>海輸掉的時候。<ref>順帶一提,有些職業玩家表示Terran以空投戰術直擊礦區「無解」,因此BZ將運輸艇速度Nerf,另外神族的觀察者化費也cost down,因此現在偵查會比較方便。</ref> | *星海2 1V1因為人類MMM<ref>即Marauder+Marine+Medivac。</ref>海輸掉的時候。<ref>順帶一提,有些職業玩家表示Terran以空投戰術直擊礦區「無解」,因此BZ將運輸艇速度Nerf,另外神族的觀察者化費也cost down,因此現在偵查會比較方便。</ref> | ||
第33行: | 第36行: | ||
==外部連結== | ==外部連結== | ||
*{{wp|Game_balance|維基百科-Game balance|lang=en}} | *{{wp|Game_balance|維基百科-Game balance|lang=en}} | ||
==回應== | ==回應== | ||
{{pcomment}} | |||
==備註== | ==備註== | ||
<references /> | <references /> | ||
[[category:俗名]] |
於 2024年11月19日 (二) 21:06 的最新修訂
IMBA
解說
- IMBA為imbalance的簡寫,意指「不平衡」。
- 多半用於各式遊戲任何的不平衡之處,尤其是戰略遊戲或是操作較為精細的美式MMORPG,也適用於格鬥遊戲等對戰遊戲系。
- 任何陣營、種族、職業、裝備;PVP、PVE各方面的不平衡皆可用IMBA來形容。
- 《Warcraft》(魔獸爭霸)與《World of Warcraft》(魔獸世界)等美式遊戲的流行可能是台灣地區開始使用「IMBA」一詞的主要因素。
- 較為廣義的用法則是可以借代為「強」、「比他人強」、「勝過他人」等意思。
- 由於一款遊戲的平衡度調整本來就是困難的課題,所以每次相關遊戲改版,誰或哪方較為「IMBA」一直都是爭論的焦點所在。一般來講,被補強稱為「Buff」,而削弱則是「Nerf」。
用法
- 正經討論時:
- 「你認為這次改版哪個職業最IMBA?」
- 感嘆時:
- 「暈了又暈,暈完還在暈……這實在是太IMBA了!」
- 靠背時:
- 「我不是輸在技術,是輸在你的職業IMBA。」
- 出團分裝紛爭時(?):
- 「有了這個就IMBA了!」
- 「耶!我ROLL了99!」
- 「管你的,嘿嘿。」
- 請點此觀看阿薩斯王子的完美示範(2:10至2:50)
Warcraft相關
- 星海2 1V1因為人類MMM[2]海輸掉的時候。[3]
- 1v1因為人類使用111開局[4]的亂七八糟一波(真善美一波)輸掉的時候。
- 兵營出陸戰隊,軍工廠出坦克(對蟲族可先出火車),宇宙港出女妖(視對手配兵可改成維京或是渡鴉)。
- 「TIMBA!」[5]
- 鐵一般的事實,TIMBA!
- 注:不過仔細看統計,其實T也就是對其他兩族55/45勝算。
- 以上為2011年的情況,2012年人類被削弱到被神族蟲族打好玩,連號稱第四種族的韓T在WCS韓國區預賽都全員出局。
- 星海爭霸2資料片 蟲群之心中,一開始人類展現出強大優勢,經過不斷Nerf後目前蟲族佔有優勢。
外部連結
回應
Loading comments...