跳至內容

「SPYRAL」:修訂間差異

Wei75631留言 | 貢獻
建立內容為「{{h0|SPYRAL/スパイラル/秘旋諜}} == 解說 == *是Konami發行的《遊☆戯☆王》牌組系列之一。 * SPYRAL是Spy跟Spiral的合成詞,Spiral也許是指主角之一的花花公子的髮型。 * 由於是主打間諜題材,所以角色的名稱和形象大都是致敬007。 ** 日版和英版的名字並不相同,英名大多著重於其職位(名詞、職稱),而日名則是形容其外貌形象(形容詞、形象)…」的新頁面
 
Wei75631留言 | 貢獻
第10行: 第10行:


=== SPYRAL-花花公子(SPYRAL-ダンディ) ===
=== SPYRAL-花花公子(SPYRAL-ダンディ) ===
[[檔案:SPYRAL Super Agent.png|250px|right]]
* 日文的「ダンディ」是Dandy的音譯,相當於中文的花花公子。
* 日文的「ダンディ」是Dandy的音譯,相當於中文的花花公子。
** 該名詞原本指捨棄舊時代多餘綴飾,以簡約風格主打質樸實用的的風氣,但由於Dandy被批判為過於重視外表,因而與紈褲子弟、風流好色等貶抑扯上邊,直到近年時尚界也逐漸重視這種時尚。
** 該名詞原本指捨棄舊時代多餘綴飾,以簡約風格主打質樸實用的的風氣,但由於Dandy被批判為過於重視外表,因而與紈褲子弟、風流好色等貶抑扯上邊,直到近年時尚界也逐漸重視這種時尚。
第51行: 第52行:


=== SPYRAL-龍捲風(SPYRAL-ボルテックス) ===
=== SPYRAL-龍捲風(SPYRAL-ボルテックス) ===
[[檔案:SPYRAL Sleeper.png|250px|right]]
* 日文的ボルテックス為Vortex,指漩渦、龍捲風,可能意指其身處紛亂局勢的處境。
* 日文的ボルテックス為Vortex,指漩渦、龍捲風,可能意指其身處紛亂局勢的處境。
** 原型應為電影《黃金眼》中,曾和詹姆士龐德同行但實際上是反派的006特工亞歷克,卡圖中可看出其左眼暗示電影中006的金色眼眸。
** 原型應為電影《黃金眼》中,曾和詹姆士龐德同行但實際上是反派的006特工亞歷克,卡圖中可看出其左眼暗示電影中006的金色眼眸。