成句/○○和●●是不同的,和●●!
< 成句
有關Reko Wiki的緊急聯絡可以電郵至crossbonegod@gmail.com或 直接聯絡Facebook專頁 |
現時Reko Wiki可能會出現連線不穩的情況,如有相關問題發生可以留意Discord群組。 |
凡加入Reko Wiki之註冊者,請先閱讀Reko Wiki使用須知條目。 已有編輯動作之編輯者會被視為已閱讀該條目。 |
使用須知可能會因應不足之處或爭議行為而有所擴充,請各編輯者隨時注意使用須知條目。 |
為保護條目,現時須註冊並確認電郵才能夠進行編輯,敬請原諒。 歡迎各位新註冊的編者一同加入Reko Wiki的Discord群組一同討論 |
○○和●●是不同的,和●●!
本條目內容不足需要擴充,歡迎有興趣的朋友加以補完。 |
解釋
- 原文是「ザクとは違うのだよ、ザクとは!」,語出《機動戰士鋼彈》中駕駛古夫(試作機)的蘭巴・拉爾。
- 日語語法習慣將被強調的名詞在句尾重複一次,因此在中文翻譯上會有點誤差。
- 後來《SEED DESTINY》的
灰貓海涅(CV:西川貴教)也說了同一句台詞,隨即在同一集領便當下台一鞠躬,而他駕駛的正是該世界線的古夫。
適用此成句的薩克機型
- MS-07B/YMS-07 古夫
- 成句的起源,重視格鬥能力的性能向上機型
- MS-11 迅捷薩克
- X計畫的衍生機型,吉翁側開始運用磁氣覆膜強化機動力的機體
- 順帶一提,激戰任務(無印)時推出此機的活動口號正是此成句
- RMS-106 高性能薩克
- 於格里布斯紛爭當中,聯邦軍廣泛運用的機體,雖然名為薩克用上的技術還是聯邦為主
- ZGMF-1000 薩克戰士
- 詳參機動戰士鋼彈SEED系列機械列表中的介紹
- 宇宙紀元對應的平行世界機體
用法
- 充滿氣勢地強調兩者的不同
- 想被人家腰斬/斷臂的時候
相關
|
什麼和什麼是不同的?
Loading comments...