「夜神月」:修訂間差異
(未顯示同一使用者於中間所作的 4 次修訂) | |||
第158行: | 第158行: | ||
* 「'''不行…現在還不能笑…'''」 | * 「'''不行…現在還不能笑…'''」 | ||
* 「'''尼亞…我贏了'''」(ニア…[[死亡Flag|僕の勝ちだ]]) | * 「'''尼亞…我贏了'''」(ニア…[[死亡Flag|僕の勝ちだ]]) | ||
* 「'''{{ruby|陷阱|蕉}}!{{ruby|這是陷阱|這是粉蕉}}!尼亞為了{{ruby|陷害我編織的陷阱|滑倒我放置的蕉皮}}!'''」({{ruby|罠だ|バナナ}}!{{ruby|これは罠だ|粉バナナ}}!ニアが僕を陥れるために仕組んだ{{ruby|罠だ|バナナ}}!) | |||
* 「在筆記寫上名字卻不死亡這回事'''{{ruby|不是太奇怪嗎|牙買加的小食}}!這就是{{ruby|陷阱|放蕉}}的証據!'''」(ノートに名前を書いて死なないの{{ruby|おかしいじゃないか|お菓子ジャマイカ}}!それが{{ruby|罠だ|バナナ}}という証拠!) | |||
** 尼亞:「因為筆記本被做手腳所以'''{{ruby|不會死人|很抱歉}}'''你不是這樣說嗎」(ノートに細工したから{{ruby|死にません|すみません}}と言ったじゃないですか) | |||
* 「沒錯,我就是奇樂。 | * 「沒錯,我就是奇樂。 | ||
: 是又怎麼樣呢,要在這裏殺了我嗎? | : 是又怎麼樣呢,要在這裏殺了我嗎? | ||
第173行: | 第176行: | ||
:* 本來只是月為闡述自己的正當性所說的一句普通台詞,卻因為他最後做的三段奇特姿勢而廣為流傳甚至被惡搞 | :* 本來只是月為闡述自己的正當性所說的一句普通台詞,卻因為他最後做的三段奇特姿勢而廣為流傳甚至被惡搞 | ||
{{collapse top | {{collapse top | ||
|''' | |'''上述的<s>世上最帥氣的求饒</s>全文''' | ||
|}} | |}} | ||
そうだ、僕がキラだ。ならばどうする、ここで殺すか?<br/> | そうだ、僕がキラだ。ならばどうする、ここで殺すか?<br/> | ||
第265行: | 第268行: | ||
* 「'''你這個蠢貨!松田!?你在射誰啊!?不要說笑了!!!'''」(馬鹿野郎ー!松田!?誰を撃ってる!?ふざけるなー!!!) | * 「'''你這個蠢貨!松田!?你在射誰啊!?不要說笑了!!!'''」(馬鹿野郎ー!松田!?誰を撃ってる!?ふざけるなー!!!) | ||
* 「'''[[成句/oo!!你個腦裝屎架?!|你個死白癡!松田!?你知唔知你射邊個呀?你個腦裝屎㗎?]]'''」(變成另一個迷因的粵語配音台詞) | * 「'''[[成句/oo!!你個腦裝屎架?!|你個死白癡!松田!?你知唔知你射邊個呀?你個腦裝屎㗎?]]'''」(變成另一個迷因的粵語配音台詞) | ||
* 「'''你明白的話,在這裡這些人快殺掉他們!射他們啊!」'''(わかったら、そこにいるそいつ等を殺せ!撃てぇ!) | * 「'''你明白的話,在這裡這些人快殺掉他們!射他們啊!」'''(わかったら、そこにいるそいつ等を殺せ!撃てぇ!) | ||
* 「'''其實…根本就沒有什麼天堂和地獄吧…'''」 | * 「'''其實…根本就沒有什麼天堂和地獄吧…'''」 |
於 2024年11月10日 (日) 10:24 的最新修訂
本條目歡迎有興趣一起逮捕奇樂的朋友加以補完。 |
以下含有全都是一些講了也聽不懂的劇情,沒看過原著又不想被寫進死亡筆記,忍笑忍到心臟麻痺或者不慎踏中粉蕉滑倒請不要繼續看下去。 |
解説
出處
名稱
- 夜神月(やがみ ライト/Light Yagami)
- 「月」的發音是Light而非日文的Tsuki
- 命名
中二病的理由是不想與現實中任何罪犯的名字有關聯。但大紅後就成了宅父母會給兒子起的DQN名字熱門之一,連男公關也拿來當源氏名用
- Light Turner
- Netflix美劇版的名字。
- 「奇樂」
- 支持者所取的外號,即Killer的日語音譯。亦是暴露身份時的自稱。
基本資料
- 血型:A
- 國籍:日本
- 出生:
- 漫畫版:1986年2月28日;動畫版:1989年;日劇版:1995年
- 死亡:
- 漫畫版:2010年1月28日;動畫版:2013年1月28日;電影版:2004年11月5日;電視劇版:2015年9月13日
- 身高:1.79米(5英尺10英寸)
- 體重:54公斤(119磅)
- 職業:學生 → 情報通信局課員
- 喜歡的東西:正義
- 討厭的東西:惡、不懂他理念的蠢蛋(拒絕他理念的熟人也會被殺)
相關人物
- 父:夜神總一郎
- 母:夜神幸子
- 妹:夜神粧裕
- 對手:L、尼亞、梅洛
- 情人利用物:彌海砂
性格
- 思考純粹
- 正義廚(官方設定書公認)
- 好勝不服輸
- 在對手面前暴露太多自己的主因。
- 輕藐家人以外的女性
- 然而在成為奇樂前,相當有紳士風度,放棄筆記本所有權時也是如此。
- 對自己理念有偏激的執著
- 其父對於道德與正義的執著也不相上下。
技能
- 超高智商
- 強大的社交力和演技
很多觀眾都希望他進好萊塢算了
- 強勁體能和精神力
特別擅長游泳驚人球技
顏藝音MAD中的美聲
愛好
- 妹妹(?)
- 正義
L
萌屬性
簡歷
漫畫/動畫版
- 初登場時為高材高中生,在放學後發現了一本由路克掉在人間的筆記,最初認為死亡筆記只是惡作劇,但自從在一次試驗中使用後開始試圖控制整個世界。
- 不過最終引起了L的懷疑,調查範圍很快縮短到日本的關東地方,就這樣,開始了兩人之間鬥智鬥力的對決。
- 期間為救出「第二奇樂」彌海砂自願被L囚禁、並放棄筆記本擁有權而失去相關記憶,但實際上就連自己失憶後的行動也在事前計劃之中,成功利用「四葉奇樂」火口卿介洗脫自己和海砂的嫌疑。
- 不過最終引起了L的懷疑,調查範圍很快縮短到日本的關東地方,就這樣,開始了兩人之間鬥智鬥力的對決。
- 最終雖然成功設計殺死L和死神雷姆,之後卻被L的繼任者N(尼亞)和M(梅洛)用L生前留下的線索
開掛找出了真實身份,最後被路克將名字寫在了自己的筆記上以十分狼狽的模樣結束了波瀾壯闊的一生。- 動畫版大幅美化了月的死法,在眾人眼光之下逃走、在夕陽下奔跑讓他想起沒拿起死亡筆記的時候,並逃到無人的倉庫中慢慢地閉眼死亡
同時L的靈魂也前來迎接他,未像漫畫哀求路克死得難看。
- 動畫版大幅美化了月的死法,在眾人眼光之下逃走、在夕陽下奔跑讓他想起沒拿起死亡筆記的時候,並逃到無人的倉庫中慢慢地閉眼死亡
電影版
- 初登場時是法律系大學生,某天在晚上撿到了一本由路克掉在人間的筆記,且發現在大雨中只有那本筆記是乾的。
- 利用死亡筆記清除一切罪惡,試圖控制整個世界成為心目中理想國度,被傳媒稱為「奇樂」,相比起原著的自我膨脹更著墨於顯露正義。
- 犧牲身邊人的無情度比起原著更甚,如為殺南空直美並加入調查總部而犧牲女友詩織、利用粧裕也在台慶現場的機會進入櫻花電視台等,甚至連死神們也會稱他為惡魔。
- 不過最終被破案無數的神秘偵探L懷疑,調查範圍很快縮小到日本的關東地方,就這樣,開始了兩人之間鬥智鬥力的對決。
- 後來,月找到機會加入調查奇樂的幹部後不久,在櫻花電視台舉辦台慶時意外的出現自稱是第二奇樂的人發出了死亡預告,並且叫奇樂到台慶現場。
- 因粧裕也在台慶現場故以此為名義進入了櫻花電視台裡,也在這時候被第二奇樂(海砂)給發現到他就是奇樂。
- 知道夜神月就是奇樂的海砂在一次和L(龍崎)的見面後被抓回偵查總部,為了救出海砂於是和兩位死神(路克&雷姆)串通好計畫。
- 與原著不同的是在高田清美事件後取回筆記所有權和恢復記憶,但當試圖解決L時卻沒想到L犧牲自己反將月一軍。
- 雖然月一度掙扎,但最終仍被原本的筆記持有者死神路克殺死。
美版
- 西雅圖的高中生萊特·透納撿到一本死亡筆記——一本允許任何人只要透過知道對方的姓名及長相就能殺死對方的筆記本。
- 在死神路克的慫恿下殺死曾經霸凌自己的學生,以及造成自己母親車禍身亡、卻因為買通陪審團而無罪的肇事主。
- 在與啦啦隊成員米亞分享這個秘密後,他認為自己獲得了可以懲罰罪犯的力量,兩人便聯手用筆記本大規模殺死罪犯,成為了世界知名的連環殺手「奇樂」。
- 萊特的行動受到世界第一偵探L的注意,他透過刻意洩漏罪犯的資料,再交叉比對奇樂的作案時間和警方資料庫的記錄,推斷出奇樂與日本警方有聯繫。
- 萊特的父親、擔任警察的詹姆士·透納接下搜查奇樂的工作,並與L的貼身助理渡碰頭。
- L在直播記者會上挑釁奇樂,並派出FBI探員跟蹤包括萊特在內可能是奇樂的嫌疑人。
- 萊特與米亞為了是否應殺死阻止奇樂的人而爭執,並因此產生嫌隙。
- 米亞瞞着萊特撕下一頁筆記本,以此殺死大量FBI探員使得社會大眾以為奇樂開始對付執法部門,並讓詹姆士召開記者會公開挑戰奇樂。
- 由於詹姆士沒有死,L因此推斷萊特是奇樂並主動上門,兩人正面宣戰。
- 為了查出L的本名,萊特藉由死亡筆記本操控渡前去取得L過去在紐約受訓時的檔案,並打算在取得名字後銷毀寫有渡的姓名的那一頁,以便饒他一死
- L發現渡的行蹤有異便派人跟監透納,並派紐約辦事處的手下阻止渡。
- 在米亞的計策下,萊特擺脫了跟蹤者並與渡取得連繫,但寫有渡的姓名的頁面已被米亞偷走
- 渡因此遭紐約辦事處的人殺死,得知其死訊的L盛怒地攜槍追殺萊特,卻在得手前被奇樂支持者打昏。
- 萊特發現米亞背叛了自己,並在筆記本上寫下自己的姓名,以便著手新的計劃。
- 萊特透過死亡筆記的安排下讓兩人從摩天輪上雙雙墜下,米亞因而身亡,但寫有萊特姓名的那一頁被燒毀使其免於一死;並在事前透過筆記本操控醫生將墜落的自己救起及操控郵差找回筆記本。
- L根據萊特透露的線索,在萊特的房間發現筆記本的一頁,看著萊特的照片猶豫是否該殺他。
- 路克看著萊特,說:「人類果然很有意思」。
電視劇版
- 初登場時為普通的大學生,有在居酒屋打工並準備投考公務員,為偶像團體「イチゴBERRY」的粉絲。
- 10年前母親病故時父親仍選擇以工作為先,此後兩人之間便存有隔閡。
- 與朋友一同再遇高中同學並被威脅後拾到了路克丟下的筆記本,以半開玩笑半恐懼的心情將他的名字寫了下去,後來在知道父親被罪犯脅持後為救他而正式使用筆記本殺人。
- 但上述兩次使用後都想把筆記本丟掉,被路克威脅說下一位使用者可能是凶惡罪犯後決定由自己使用筆記本去創造和平世界。
- 上述經緯之故對自己作為奇樂殺人一事偏向歸究於世界,初期也偏向將自己與奇樂的角色分開,到L死後才開始要成為新世界的神。
- 大概是無情度最低的一個版本,例如會想與海砂和魅上一起建築新世界、L死後透露其實不希望以宿敵的方式與對方相遇等
,但父親用筆記死諫一段讓他一躍成為人渣度最高的一版。 - 因為一開始時只是個平凡人、故事前半回應L的招數時經常出現各種批漏與原著的高才智有著明顯差距,甚至有兩次遭逢絕境都要由其他的奇樂出手拯救。
- 後來
因為與L對招多了腦筋大躍進逐漸變回原著級數的奸狡,但在被尼亞揭穿之前還是已先被L和父親捅破兩遍了。
- 後來
- 大概是無情度最低的一個版本,例如會想與海砂和魅上一起建築新世界、L死後透露其實不希望以宿敵的方式與對方相遇等
- 最終的經歷與台詞大致上與原著相同,不同的是最後魅上為讓他逃走使工廠失火、重傷被困火場的月與兩本筆記一起共存亡
,死前才想與路克換眼睛也太遲了。
二次創作風潮
- 在NICONICO上動畫版最後一集,也就是月被發現是奇樂以及被松田槍擊倒地的橋段,是最常用的音MAD惡搞素材(2008年起開始出現MAD風潮,和藍藍路、チャージマン研!同為N站元老級鬼畜素材,而崩潰嘶吼聲加上顏藝的月被稱為是「バカヤロイド」(VOCALOID×「Bakayaro!」→BAKAYAROID),在N站黃金盛世時此類作品一直產生,但大量的MAD投稿也惹來動畫製作公司madhouse還有NICO運營的版權追殺而常常被刪除,2010年刪除了多數BAKAYAROID黃金作品,損失重大。
- 這一類作品多半是把月的聲音剪輯成人力VOCALOID,加上松田的槍殺片段作為伴奏,再加上各種音效,像是魅上被傑邦尼逮捕的吼聲,或是某集L發現第二奇樂驚訝的叫聲,以及某集逮捕火口卿介時夜神月在直升機上碰到筆記本恢復記憶的叫聲,都被remix成一首意義不明的歌曲,十分有喜感,BGM多選用ACG相關的音樂以及遊戲配樂,像是東方Project、偶像大師等。
- 不過雖然動畫公司經常來查水表,依舊改變不了MAD職人的執著,每年的2月28日,也就是夜神月的生日,NICONICO上就會出現大量バカヤロイド鬼畜影片投稿的情形,多半會在作品上面TAG「夜神月聖誕祭」,到了2021年依舊有新作誕生。
- 這種音MAD音效跟Z會很類似(都是吼聲),加上每當有新番OP都會出現Z會跟夜神月的惡搞版本,因此兩者常常被拿來比較[1][2]。
- 有時夜神月的MAD作品當上偶像大師歌曲就會加上TAG「email protected(偶像馬自達)」,是將「email protection」的「protection」改成松田的「protected」,詳見"人氣的 「email protected」"。
- 榮譽作品舉例 :
- 2018年過後,雖然バカヤロイド的MAD已經漸漸退流行,但是此時的作品質量水平已經大幅的提升,以下作品舉例 :
名謎台詞
非最終話素材集
- 「我要成為新世界的神」(僕は新世界の神となる)
- 「我們一起逮捕奇樂」
- 「這個…不好意思,接待的人的樣子都太相似了」(えっと…すみません、受付の人は皆同じに見えてしまって)
- 「這人不行了…不早點做點什麼的話…」(駄目だこいつ…早くなんとかしないと…)
- 「羸了!…一切都在計劃裡」(勝った!…計画通り)
- 「為了信仰,必須有人犧牲,無論是誰。」
- 「無論在任何時代,所謂的規則都是由被視為神者所製定的。」
- 「就這樣所有障礙都被掃除了!支配警察也只是時間的問題了!怎樣了!L!完全是我的勝利啊!我的,勝利啊—!」(これで邪魔者はすべて消えた!警察を支配するのも時間の問題だ!どうだ!L!完全に僕の勝ちだ!僕の、勝ちだぁー!)
- SP番組「リライト 幻視する神」的場面,TV版沒有收錄
最終話素材集
- 「不行…現在還不能笑…」
- 「尼亞…我贏了」(ニア…僕の勝ちだ)
- 「陷阱!這是陷阱!尼亞為了陷害我編織的陷阱!」(罠だ!これは罠だ!ニアが僕を陥れるために仕組んだ罠だ!)
- 「在筆記寫上名字卻不死亡這回事不是太奇怪嗎!這就是陷阱的証據!」(ノートに名前を書いて死なないのおかしいじゃないか!それが罠だという証拠!)
- 尼亞:「因為筆記本被做手腳所以不會死人你不是這樣說嗎」(ノートに細工したから死にませんと言ったじゃないですか)
- 「沒錯,我就是奇樂。
- 是又怎麼樣呢,要在這裏殺了我嗎?
- 聽好了,我是奇樂,也是新世界的神。
- 現在的世界,奇樂就是法律,奇樂守護着現狀。他已經是正義的化身,是全人類的希望。
- 要殺了我嗎?這麼做真的對嗎?
- 奇樂出現以來的六年裏,戰爭停止了,世界上的犯罪減少了七成。但是,這個世界依然是腐敗的,腐敗的人太多了。必須有人來做這件事。
- 得到筆記本的時候我就想到了,只有我會做這件事。不對,是只有我能做這件事!
- 我很清楚殺人是犯罪,但是只有這麼做才能糾正這一切。這,是我被賦予的使命。
- 只有我會做這件事。
- 其他人做得到嗎?
- 做得到這個地步嗎?
- 以後還能做到嗎!?
- 沒錯,能創造新世界的人,只有我。」
- 本來只是月為闡述自己的正當性所說的一句普通台詞,卻因為他最後做的三段奇特姿勢而廣為流傳甚至被惡搞
上述的 |
---|
そうだ、僕がキラだ。ならばどうする、ここで殺すか? |
全文中譯 |
---|
沒錯,我就是奇樂。是又怎麼樣呢,要在這裏殺了我嗎? |
- 「全都是一些講了也聽不懂的笨蛋」(言ってもわからぬバカばかり)
- 「你這個蠢貨!松田!?你在射誰啊!?不要說笑了!!!」(馬鹿野郎ー!松田!?誰を撃ってる!?ふざけるなー!!!)
- 「你個死白癡!松田!?你知唔知你射邊個呀?你個腦裝屎㗎?」(變成另一個迷因的粵語配音台詞)
- 「你明白的話,在這裡這些人快殺掉他們!射他們啊!」(わかったら、そこにいるそいつ等を殺せ!撃てぇ!)
- 「其實…根本就沒有什麼天堂和地獄吧…」
其他
- 日劇因上述的設定變更及故事開始時的能力和智商與原作表現有明顯的差距被觀眾唱衰,不過靠著窪田正孝的高超演技成功地還原原作表情下電視劇版最後獲得了平均收視率11.55的好成績。
- 而窪田正孝也因為呈現出不下於動畫版演出的演技而被日本網民封為「第二のバカヤロイド」。