「常見網絡用語列表-台灣」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Hakaze留言 | 貢獻
日記留言 | 貢獻
 
(未顯示由 8 位使用者於中間所作的 25 次修訂)
第11行: 第11行:


== 台灣網絡用語列表 ==  
== 台灣網絡用語列表 ==  
=== 相關 ===
=== 常見相關 ===
{| class="wikitable" style="margin:1.5em auto; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="margin:1.5em auto;"
|-
|-
! 詞語 !! 釋義 !! 解說 !! 備註
! 詞語 !! 釋義 !! 解說 !! 備註
|-
|-
| 我婆 || [[成句/OO我的老婆|我老婆。]] || 死宅們看見自己心愛的動漫女角時發出的<s>反射動作叫聲</s>感言。 || 也因此某些看見哪個都喊我婆的人會被封上一個「全婆俠」稱號<br><s>但高達八成宅宅平均三個月換一次婆</s>
| OSSO || || || 英語有更短寫法ORly
|-
|-
| ㄈㄈ尺 || 跨文化戀愛的英文簡寫CCR<ref>全名「'''C'''ross '''C'''ultural '''R'''omance」</ref>鄉民版翻譯變體,最早出自批踢踢實業坊,因為內部CCRRomance板上的不良風氣而出現這樣的變體 || 大多都是拿來諷刺部分台灣生崇洋歐美男生的心態的用語 ||
| 月經文 || 時常提及話題 || 提起的話題和女生的月經一樣頻繁、定期。 ||也有加速至<b>『旬>週>日>時>分>秒』</b>以強調其頻度過快,或放寬到『月<季<年』表示同類話題不常見但有記憶。
|-
|-
| 夢子 || 形容女生是綠茶[[婊]]貶意 || 指《忍者哈特利》的女主角「河合夢子」,該角色在劇中的各種<ref>例如:把愛慕自己的健一和煙卷當成[[工具人]]使喚,出事時再假裝正義的大罵對方</ref>招致觀眾們的反感不爽,為此夢子這名字一度成為形容裝清純假掰做作的女生 || 不過夢子這名字在日本是女生常見的名字,尤其是《狂賭之淵》的女主角「蛇喰夢子」也是叫夢子,所以之後在網路上漸漸變得很少人再拿來形容女生綠茶婊
| (事物)警察 || 針對該事物特別注意、進行取締、吸引同好進行撻伐行為者 || 各種行為警察如:『素食警察』(歐美多見)、『支語警察』、『注音警察』|| 蘇聯時代羅馬尼亞甚至『月經警察』
|-
|-
| C8763 || 「星爆氣流斬」的諧音 || 原為《[[刀劍神域]]》男主角[[桐谷和人|桐人]]的必殺技,被[[巴哈姆特電玩資訊站|巴哈姆特]]巴友惡下的知名產物。 || 另外還「幫我撐十秒」、「快!還要更快!!」、「騙人吧......」等等的名<s>素材</s>台詞。<br>在官方(作者)欽定漢字為<b>星光連流撃</b>之後引起哀號遍野,也有反改為<b>西瓜榴槤雞</b>圖以示抗議
| 新警察 || 新觀眾、不清楚狀況或抓不到梗 || 形容只剛上任新手才會特別認真看待事情,熟悉之後就不再有反應、甚至放任 || 原是一個有點下流的笑話
|-
|-
| OSSO || 喔是喔 || || 英語就有更短寫法ORly
| 可撥 || 「可悲」諧音 || 源於知名遊戲實況主統神,由於罵人不小心把「可悲」打成「可撥」,而被網友揶揄。||
|-
| 月經文 || 時常提及的話題 || 提起的話題和女生的月經一樣頻繁、定期。 ||也有加速至<b>『旬>週>日>時>分>秒』</b>以強調其頻度過快,或放寬到『月<季<年』表示同類話題不常見但有記憶。
|-
|-
| 新警察 || 新觀眾、搞不清楚狀況或抓不到梗 || 形容只有剛上任的新手才會特別認真看待事情,熟悉之後就不再有反應、甚至放任 || 但由於各種監控行為如『素食警察』、『支語警察』、『注音警察』逐漸成形,也可能用於形容又有新的待監控標的/行為出現
| UCCU || 「[[成句/你看看你|你看看你]]」的英文字面直譯諧音 || ||
|-
|-
| 可撥 || 「可悲」的諧音 || 源於知名遊戲實況主統神,由於罵人時不小心把「悲」打成「可撥」而被網友揶揄。||
| 7pupu || 「氣噗噗」的諧音 || 對生氣的反應愛化形容表示『生氣方幼稚』的挑釁意味 ||
|-
|-
| UCCU || 「你看看你」的英文直譯諧音 || ||
| 377<br>森77 || 「生氣氣」的諧音 || 對生氣的反應可愛化形容,表示『生氣方幼稚』的挑釁意味 ||
|-
|-
| 7pupu || 「氣噗噗」的諧音 || 對生氣的反應可愛化形容,表示生氣者幼稚 ||
| 喔氣氣氣氣氣 || 「氣」的搞笑表現 || '''喔~~氣氣氣氣'''<br>源自於2019年總統候選人韓國瑜某女粉絲在接受媒體採訪時的發言 ||
|-
|-
| 377<br>森77 || 「生氣氣」的諧音 || 對生氣的反應可愛化形容,表示生氣者幼稚 ||
| 牙起來 || 「兇起來」的台語諧音 || ||
|-
|-
| 婉君 || 「網軍」諧音 || ||
| 婉君 || 「網軍」諧音 || ||
第42行: 第40行:
| 葉佩雯 || 「業配文」諧音 || || 巧合的是,在香港是真的有一位同名同姓的女藝人
| 葉佩雯 || 「業配文」諧音 || || 巧合的是,在香港是真的有一位同名同姓的女藝人
|-
|-
| || 太晚發現事情 || 指某些人Lag事太久拖這麼久才拿上來講 || 同時還要搭配《[[海綿寶寶]]》[https://memeprod.sgp1.digitaloceanspaces.com/user-template/6830e9e300b79dfe9958633dcd64573a.png 原始人發現火]效果更佳
| [[屬性|火]]<br>已知用火 || 指某些人所知的資訊過落後 || 由於懂得用火是人類文明的開端,故以此得稱。 || 或者使用《[[海綿寶寶]]》[https://memeprod.sgp1.digitaloceanspaces.com/user-template/6830e9e300b79dfe9958633dcd64573a.png 梗圖]效果更佳
|-
|-
| 慶記 || 銃子/子彈台語諧音 || 時常被網友拿來酸台中的治安不佳。 || 另外也有網友用「中部粽」來給消波塊取惡搞代名詞,以此暗指得罪台中知名黑道顏姓一家的話小心可能會被做成「中部粽」。
| [[屬性|雷]] || 從[[地雷]]再略稱,表示'''實際有害/價值不符/令人受騙人/事/物''' ||  
|-
|-
| 灣家 || 吵架的台語音 || 用體為灣家阿幹』 || <s>但由於解讀不當容易讓人以為發言者自稱『家的阿幹』</s>
| 慶記 || 銃子=子彈的台語國語聽寫 || (多指)台中縣市的治安不佳、黑道橫行。<br>見於敘述慶記很常見或很好撿的廢文 || 沈文程《[https://youtu.be/JFnUdTvPx2Y 1990台灣人]》:<br>'''台慶記淹目眉'''
|-
|-
| 搶頭香 || 搶到第一個推文或留言位置 || 源自於廟中頭香習俗。 || 通搞搶頭香的人發的推文留言只會寫極短的少量文字或表情符號內容(尤其是針對那些超人氣的YouTube頻道)。
| 消波塊 || 同上 || 與日本黑道[[都市傳說]]-'''灌水泥裝汽油桶沉入東京灣'''同理,配合台灣海岸邊見堆滿滿消波塊
|-
|-
| 金城武 || 比喻帥哥或好男人 || 原為台灣知名男星,被台灣人捧為全台最帥男加上行事低調,讓不少人對他增添許多想像。 || 也有像是劉德華或彭于晏用法。
| 中部粽 || 即上者消波塊的戲稱 || 自粽子製法口味偏好的南部粽/北部粽之爭再跳脫出的稱呼
|-
| 灣家 || 吵架的台語諧音,正確發音為WanGei || 常用體為『灣家阿幹』 || <s>但由於解讀不當容易讓人以為發言者自稱『灣家的阿幹』</s>
|-
| 烘乾 || 『去被人幹』的台語速讀後形成的略稱 ||  ||
|-
| 搶頭香 || 搶到第一個推文或留言位置 || 源自於拜廟的頭香習俗。 || 通常搞搶頭香的人發的留言只會寫極短的少量文字或只發表情符號(尤其是針對那些超人氣的YouTube頻道或Blog主)。
|-
| [(地名)]金城武 || 比喻帥哥或[[好男人]] || 被台灣人捧為全台最帥男,本行事低調+絕少代言產品<br>吸引許多忠實迷<s>嬸<b>姐</b></s><b>妹</b><br>因此鄉民也稱『真·宅神』,<s>以與某網路名嘴兼成衣業者用於自我行銷的『宅神』區隔</s>。 || 完整格式為'''『(地區名)+(男女星名)』''',<br><s>可從使用明星所在世代看出其心理認知與大致年齡層</s>
|-
|-
| 林志玲 || 比喻正妹或人美心更美的女生 || 和上面的金城武狀況類似,原為台灣知名女星模特,因長相甜美、窈窕好身材和獨特氣質一度被評為台灣第一名模。 || <s>但其實隨著一堆後起的正妹美女不斷湧現崛起,一堆[[成句/人正真好|有長相]]或魔鬼好身材的都可以自稱「XX林志玲」或是被封上「宅男女神」的稱號。<br>例如:AV女優波多野結衣因為和林志玲有幾分相似,使得波多野結衣被台灣鄉民封上「暗黑版林志玲」。</s>
| 林志玲 || 比喻正妹或人美心更美的女生 || 和上面的金城武狀況類似,原為台灣知名女星模特,因長相甜美、窈窕好身材和獨特氣質一度被評為台灣第一名模。 || <s>但其實隨著一堆後起的正妹美女不斷湧現崛起,一堆[[成句/人正真好|有長相]]或魔鬼好身材的都可以自稱「XX林志玲」或是被封上「宅男女神」的稱號。<br>例如:AV女優波多野結衣因為和林志玲有幾分相似,使得波多野結衣被台灣鄉民封上「暗黑版林志玲」。</s>
|-
|-
| 客家人 || 比喻小氣的人 || 客家人以勤儉、刻苦耐勞著稱,在鄉民眼中就變成愛計較、貪小便宜。 ||
| 客家人 || 比喻小氣、儉省、苛刻的人 || 客家人以勤儉、刻苦耐勞著稱,在鄉民眼中就變成愛計較、貪小便宜。 ||
|-
|-
| 懶人包 || 一件事的簡單整理 || 專給想快速了解一件事來龍去脈前因後果的人的最速解答 || 也可以是代表一整套完整內容檔案的意思。
| 懶人包 || 一件事的簡單整理 || 專給想快速了解一件事來龍去脈前因後果的人的最速解答 || 也可以是代表一整套完整內容檔案的意思。
第60行: 第66行:
| 天根我 || 「天啊!根本就是我」的簡稱 || ||
| 天根我 || 「天啊!根本就是我」的簡稱 || ||
|-
|-
| 強者我同學/朋友 || 其實就是借指自己 || ||
| 強者我同學/朋友 || 在敘述一些羞於啟齒的事蹟或煩惱時用來代指自己<s>無中生友</s> || ||
|-
|-
| 蛇 || 要求連結 || 蛇的叫聲(嘶)=私 ||
| 蛇 || 要求連結 || 蛇的叫聲(嘶)=私 ||
|-
|-
| 業障重 || 否認眼前的事物並非真實 || 由佛教法師釋海濤在一次的演講中針對婚姻丈夫外遇行為要女信眾自圓其說「眼睛業障重」而爆紅 ||
| 業障重 || 否認眼前的事物並非真實 || 由佛教法師釋海濤在一次的演講中針對婚姻丈夫外遇行為要女信眾大事化小說服己只是「眼睛業障重」而爆紅 ||
|-
|-
| 天龍國<br>[[天龍人]] || 對雙北市和其居民的蔑稱,也可以指日本京都或東京居民的蔑稱 || 該詞原指《[[海賊王]]》裡的角色族群。 || 現也被引申做為對一些權貴人士的蔑稱
| 天龍國<br>[[天龍人]] || 對雙北市和其居民的蔑稱,也可以指日本京都或東京居民的蔑稱 || 該詞原指《[[海賊王]]》裡一個自恃高貴人物族群。 || 現也被引申做為對一些權貴人士的蔑稱
|-
|-
| 是在哈囉 || 是在幹嘛 || 源自於鄉民對外國人的印象 ||
| 是在哈囉 || 是在幹嘛 || 源自於鄉民對外國人的印象 || <s>似乎是200X世代的火星語</s>
|-
|-
| 塑膠 || 無視、忽略人 || 塑膠最早期的用法是有「當擺飾、沒有作用」的意思,後來逐漸被使用成「無視、當作不存在」的意思。
| 洗勒考 || 『是在哭夭』(是在鬼叫什麼)的國語聽寫 || 也是源自於三立台灣台八點檔《天之驕女》。
|-
| 塑膠 || 無視、忽略人 || 塑膠最早期的用法是有「當擺飾、沒有作用」的意思,後來逐漸被使用成「無視、當作不存在」的意思。<br>香港則是『荒謬、假裝、強辯』之意
|-
|-
| 郭 || 「關我」二字的讀音 ||  ||
| 郭 || 「關我」二字的讀音 ||  ||
第76行: 第84行:
| 旋轉 || 推卸、迴避問題 || ||
| 旋轉 || 推卸、迴避問題 || ||
|-
|-
| 嘉明的味道 || 精液<s>沐浴乳</s>的代稱 || 源自於八點檔《牽手》,劇中角色入浴時把沐浴乳倒在手上,此畫面引來觀眾遐想。||
| 嘉明 || 精液<s>沐浴乳</s>的代稱 || 源自於[[三立]]台灣台八點檔《牽手》,劇中角色韓湘琪(演:丁國琳)把沐浴乳倒在手上並直呼這就是嘉明的味道,此畫面引來觀眾遐想。 || 注意與香港的網友談天時千萬不要寫錯成''家明'',[https://www.youtube.com/watch?v=KgeJoduOlAs 否則你會被人誤會你指'''吃人肉''']...
|-
| 母湯 || 不行,有越線或太超過的意思在 || 最早來自已故網紅<span style="border: 1px solid black">[[光頭哥哥]]</span>的影片,其國語發音音跟台語的「毋通」相近,意思也差不多 ||
|-
| 馬路[[三神器|三寶]] || 不遵守交通規則的人 || 通常指馬路上最危險的人:老人、女人、老女人。 || 但現時道路上一堆危險行為都能算三寶的一種,早已不只包含前述的三者。
|-
| [[先輩|學長]] || 原指比自己還要大輩分的人士,但現階段被網友多用於指開大型車的駕駛的代稱 || 多為貶義,和上面馬路三寶一樣,有時會成為車禍事故的主角 ||
|-
| 8+9 || 原指『八家將』的速讀略稱,約自199X年代後期成為『不良青少年/流氓』的代稱 || 各縣市民俗信仰常與在地勢力掛勾,每逢宮廟有『陣頭』等遊行活動時常需要人力以充實陣容<br>加上民俗信仰與宮廟儀式的規範有一定程度的管束力與社會關注<br>於是使黑白兩道形成默契:由宮廟管束不良少年或前科犯<s>(但宮廟本身風範如何則不在討論範圍)</s><br>因此使八家將團體被視為不良團體的一種。||
|-
| 八大 || 酒店陪酒小姐的代稱 || 源自清代北京的『八大胡同=花街柳巷』略稱 || 常搭配「我們不偷不搶」名詞來自證自己清白。<br>因為音相近的關係,導致《[[寶可夢]]》的巴大蝶被[[風評被害]]。<br>和上面的8+9一樣為經常鬧事上社會新聞版面的常客之一。<br>台灣某一有線電視頻道集團名同為『八大電視』
|-
| ㄏㄏ || 「呵呵」的注音文 || || 亦有衍生品種「廠廠」,因廠字的簡體字與注音ㄏ字型相同
|-
| BJ4 || 「不解釋」諧音 || ||
|-
| gnp4 || 「關你屁事」諧音 || || 可以和上述的郭組合變成「郭p4」
|-
| 中獎/中鏢 || 『染上重大流行病』的引申義,約在198X的影視已經常見。 || ||
|-
| 不EY || 「不意外」諧音
|-
| 住海邊 || 引申義『管太寬』轉指『好管閒事的人』 || 也有稱『海巡署』用以形容『真的管得很寬』 || 海巡署的小編思路極為刁鑽,不時可見其順應時事並同時標榜署內人事的貼文
|- 
| 踹共 ||「出來講」的台語諧音,約在200X年代成型 || ||
|-
| G G IN IN ||「雞雞硬硬」的諧音 || ||
|-
| [[成句/躺著也中槍|躺著也中槍]] || 無故受到牽連 || ||
|-
| 沒圖沒真相 || 沒證據不能證實的事 || 通常是看見有人在網路上發表一些難以置信的事情時,向對方要求照片或圖片做為證據時使用的句子。||
|-
| 啊不就好棒棒 ||諷刺自以為是的人 || 並非真的稱讚對方很棒,而是反諷他人自以為厲害,但實際上不怎麼樣。||
|-
| 87 || 「白痴」諧音 || 延伸的「87分,不能再高了」出於統神。 ||
|-
| 人帥真好,人醜性騷擾 || 諷刺歧視外貌的現象 ||
|-
| 地方媽媽 || 中年婦女 ||出自於成人網站上一則色情服務廣告,後來只要出現和中年女性有關的事件、文章或新聞,都會冠上此稱號。||
|-
| 咩噗 ||「哦」、「喔」|| 出自於周興哲的一首歌《怎麼了》中的歌詞「一步」被網友聽成「咩噗」。||
|-
| 本斥但大 || 「我本來想大聲斥責的,但奶子實在太大了」 || 原句為「我本來想大聲斥責的,但錢實在太多了」,出自《刃牙道》第5話 ||
|-
| Seafood || 「師傅」的諧音 || 源自2017年紫衣神教事件。 ||
|-
| 484 || 「是不是」的諧音 || ||
|-
|-
| 洗勒考 || 是在哭喔的台語 || 於八點檔女》。
| 7414 || 「[[便當|去死一死]]」的諧音 || || 源於柯文哲對前任市長郝龍斌與台北市美河市弊案的評語?
|-
| 尬電 || 「God damn」的中文諧音|| ||
|-
|}
 
=== 宅用語相關 ===
{| class="wikitable" style="margin:1.5em auto;"
|-
! 詞語 !! 釋義 !! 解說 !! 備註
|-
| 我婆 || [[成句/OO我的老婆|我老婆。]] || 死宅們看見自己心愛的動漫女角時發出的<s>反射動作叫聲</s>感言。 || 也因此某些看見哪個都喊我婆的人就會被封上一個「全婆俠」的稱號<br><s>但高達八成宅宅平均三個月換一次婆</s><br>英文中則以「wifu / husbando」來代指二次元的老婆/老公
|-
| ㄈㄈ尺 || 跨文化戀愛的英文簡寫CCR<ref>全名「'''C'''ross '''C'''ultural '''R'''omance」</ref>的鄉民版翻譯變體,最早出自批踢踢實業坊,因為內部CCRRomance板上的不良風氣而出現這樣變體 || 大多都是拿來諷刺部分灣女生崇洋歐美男生的心態的用||
|-
| 夢子 || 形容女生是綠茶[[婊]]的貶意 || 指《忍者哈特利》的女主角「河合夢子」,該角色在劇中的各種言行<ref>例如:把愛慕己的健一和煙卷當成[[工具人]]使喚,出事時再假裝正義的大罵對方</ref>招致觀眾們的反感不爽,為此夢子這名字一度成為形容裝清純假掰做作的女生 || 不過夢子這名字在日本是女生常見的名字,尤其是狂賭之淵》的女主角「蛇喰夢子」也是叫夢子的,所以後在網路上漸漸變得很少有人再拿來形容生綠茶婊
|-
| C8763 || 「星爆氣流斬」的諧音 || 原為《[[刀劍神域]]男主角[[桐谷和人|桐人]]的必殺技,被[[巴哈姆特電玩資訊站|巴哈姆特]]巴友惡搞下的知名產物|| 另外還有「幫我撐十秒」、「快!還要更快!!」、「騙人的吧......」等等的名<s>素材</s>台詞。<br>在官方(作者)欽定漢字為<b>星光連流撃</b>之後引起哀號遍野,也有反改為<b>西瓜榴槤雞</b>梗圖以示抗議
|-
| りしれ供さ小 || 「你在說什麼」的意思,通常是罵對方講了不該講的話 || 源於台語「你是咧講啥潲」,然後改成偽日文假名的拼法 || 其實台語也有對應的{{Wp|臺灣語假名}},不過寫法上差異很大
|-
| 地圖炮 || 引申含義為對某個群體進行言語攻擊的行為 || 原指《超級機器人大戰》系列中的一種地圖攻擊類型的武器,後用於通稱一些大規模殺傷性的武器或魔法。 ||
|-
| [[杰哥]]不要 || || 出自2013年的性平宣傳影片《如果早知道男生也會被性侵》,在各大網友們對該影片的惡搞下不只主演的演員們爆紅,時至今日到現在還有很多的相關惡搞影片 ||
|-
|}
 
=== 訴訟相關 ===
{| class="wikitable" style="margin:1.5em auto;"
|-
! 詞語 !! 釋義 !! 解說 !! 備註
|-
| 吉 || 「吿」的誤字,通常是指控告 || 在Ptt會有人將文章的分類改成「么吉」讓人誤以為是板主發的公告,因此「吉」=「吿」。 || 也有衍生『吉娃娃』表示『訟棍』或『以訟止謗(吵架不贏就想告人了事)』的行為者<s>正好與吉娃娃往往動不動就炸毛的神經質形象相符</s>
|-
|-
| りしれ供さ小 || 源於台語「你是咧講啥潲」|| ||
| 雞鴨 || 羈押的諧音 || rowspan="2"|為王世堅對因涉嫌貪污而被羈押禁見的柯文哲所使用的諷刺詞彙。 || rowspan="2"|「我要去看守所探監看柯文哲然後給他'''雞鴨'''便當再加'''起酥'''蛋糕給他。」By王世堅。<s>據傳各縣市燒臘便當店生意有所提振</s>
|-
|-
| 母湯 || 最早來自光頭哥哥影片,其國語發音跟台語的「毋通」相近,意思也差不多,不過多數狀況是指「完全」不行或有越線的意思|| ||
| 起酥 || 起訴音  
|-
|-
|}
|}

於 2024年11月21日 (四) 19:30 的最新修訂

常見網絡用語列表

導論

  • 本條目為了向中華圈兩岸三地的使用者介紹台灣常見的網路討論用語、流行語而建立。
    • 本條目的目的是讓大家更加理解各地的網絡生態,從而促進文化交流。

規則

  • 只要能夠提供出處和解說,任何用語都可以被添加上。
  • 編寫政治上敏感的用語和黑話的時候請盡可能保持克制和客觀,切忌情緒發洩。
    • 嚴禁為了政治立場破壞本系列條目的內容!

台灣網絡用語列表

常見相關

詞語 釋義 解說 備註
OSSO 喔是喔 英語就有更短的寫法ORly
月經文 時常提及的話題 提起的話題和女生的月經一樣頻繁、定期。 也有加速至『旬>週>日>時>分>秒』以強調其頻度過快,或放寬到『月<季<年』表示同類話題不常見但有記憶。
(事物)警察 針對該事物特別注意、進行取締、吸引同好進行撻伐的行為者 各種行為警察如:『素食警察』(歐美多見)、『支語警察』、『注音警察』 蘇聯時代的羅馬尼亞甚至有『月經警察』
新警察 新觀眾、搞不清楚狀況或抓不到梗 形容只有剛上任的新手才會特別認真看待事情,熟悉之後就不再有反應、甚至放任 原梗是一個有點下流的笑話
可撥 「可悲」的諧音 源於知名遊戲實況主統神,由於罵人時不小心把「可悲」打成「可撥」,而被網友揶揄。
UCCU 你看看你」的英文字面直譯諧音
7pupu 「氣噗噗」的諧音 對生氣的反應可愛化形容,表示『生氣方幼稚』的挑釁意味
377
森77
「生氣氣」的諧音 對生氣的反應可愛化形容,表示『生氣方幼稚』的挑釁意味
喔氣氣氣氣氣 「生氣」的搞笑表現 喔~~氣氣氣氣氣
源自於2019年總統候選人韓國瑜的某女粉絲在接受媒體採訪時的發言
牙起來 「兇起來」的台語諧音
婉君 「網軍」諧音
葉佩雯 「業配文」諧音 巧合的是,在香港是真的有一位同名同姓的女藝人

已知用火
指某些人所知的資訊過時落後 由於懂得用火是人類文明的開端,故以此得稱。 或者使用《海綿寶寶梗圖效果更佳
地雷再略稱,表示實際有害/價值不符/令人受騙的人/事/物
慶記 銃子=子彈的台語發音國語聽寫 (多指)台中縣市的治安不佳、黑道橫行。
常見於敘述『慶記很常見或很好撿』的廢文
沈文程《1990台灣人》:
台灣慶記淹目眉
消波塊 同上 與日本黑道的都市傳說灌水泥裝汽油桶沉入東京灣同理,配合台灣海岸邊常見堆滿滿的消波塊
中部粽 即上者消波塊的戲稱 自粽子製法口味偏好的南部粽/北部粽之爭再跳脫出的稱呼
灣家 吵架的台語諧音,正確發音為WanGei 常用體為『灣家阿幹』 但由於解讀不當容易讓人以為發言者自稱『灣家的阿幹』
烘乾 『去被人幹』的台語速讀後形成的略稱
搶頭香 搶到第一個推文或留言位置 源自於拜廟的頭香習俗。 通常搞搶頭香的人發的留言只會寫極短的少量文字或只發表情符號(尤其是針對那些超人氣的YouTube頻道或Blog主)。
[(地名)]金城武 比喻帥哥或好男人 被台灣人捧為全台最帥男星,本身行事低調+絕少代言產品,
吸引許多忠實迷
因此鄉民也稱『真·宅神』,以與某網路名嘴兼成衣業者用於自我行銷的『宅神』區隔
完整格式為『(地區名)+(男女星名)』
可從使用明星所在的世代看出其心理認知與大致年齡層
林志玲 比喻正妹或人美心更美的女生 和上面的金城武狀況類似,原為台灣知名女星模特,因長相甜美、窈窕好身材和獨特氣質一度被評為台灣第一名模。 但其實隨著一堆後起的正妹美女不斷湧現崛起,一堆有長相或魔鬼好身材的都可以自稱「XX林志玲」或是被封上「宅男女神」的稱號。
例如:AV女優波多野結衣因為和林志玲有幾分相似,使得波多野結衣被台灣鄉民封上「暗黑版林志玲」。
客家人 比喻小氣、儉省、苛刻的人 客家人以勤儉、刻苦耐勞著稱,在鄉民眼中就變成愛計較、貪小便宜。
懶人包 一件事的簡單整理 專給想快速了解一件事來龍去脈前因後果的人的最速解答 也可以是代表一整套完整內容檔案的意思。
天根我 「天啊!根本就是我」的簡稱
強者我同學/朋友 在敘述一些羞於啟齒的事蹟或煩惱時用來代指自己無中生友
要求連結 蛇的叫聲(嘶)=私
業障重 否認眼前的事物並非真實 由佛教法師釋海濤在一次的演講中針對婚姻丈夫外遇行為要女信眾大事化小說服自己只是「眼睛業障重」而爆紅
天龍國
天龍人
對雙北市和其居民的蔑稱,也可以指對日本京都或東京居民的蔑稱 該詞原指《海賊王》裡一個自恃高貴的人物族群。 現也被引申做為對一些權貴人士的蔑稱
是在哈囉 是在幹嘛 源自於鄉民對外國人的印象 似乎是200X世代的火星語
洗勒考 『是在哭夭』(是在鬼叫什麼)的國語聽寫 也是源自於三立台灣台八點檔《天之驕女》。
塑膠 無視、忽略人 塑膠最早期的用法是有「當擺飾、沒有作用」的意思,後來逐漸被使用成「無視、當作不存在」的意思。
香港則是『荒謬、假裝、強辯』之意
「關我」二字的讀音
旋轉 推卸、迴避問題
嘉明 精液沐浴乳的代稱 源自於三立台灣台八點檔《牽手》,劇中角色韓湘琪(演:丁國琳)把沐浴乳倒在手上並直呼這就是嘉明的味道,此畫面引來觀眾遐想。 注意與香港的網友談天時千萬不要寫錯成家明否則你會被人誤會你指吃人肉...
母湯 不行,有越線或太超過的意思在 最早來自已故網紅光頭哥哥的影片,其國語發音音跟台語的「毋通」相近,意思也差不多
馬路三寶 不遵守交通規則的人 通常指馬路上最危險的人:老人、女人、老女人。 但現時道路上一堆危險行為都能算三寶的一種,早已不只包含前述的三者。
學長 原指比自己還要大輩分的人士,但現階段被網友多用於指開大型車的駕駛的代稱 多為貶義,和上面馬路三寶一樣,有時會成為車禍事故的主角
8+9 原指『八家將』的速讀略稱,約自199X年代後期成為『不良青少年/流氓』的代稱 各縣市民俗信仰常與在地勢力掛勾,每逢宮廟有『陣頭』等遊行活動時常需要人力以充實陣容
加上民俗信仰與宮廟儀式的規範有一定程度的管束力與社會關注
於是使黑白兩道形成默契:由宮廟管束不良少年或前科犯(但宮廟本身風範如何則不在討論範圍)
因此使八家將團體被視為不良團體的一種。
八大 酒店陪酒小姐的代稱 源自清代北京的『八大胡同=花街柳巷』略稱 常搭配「我們不偷不搶」名詞來自證自己清白。
因為音相近的關係,導致《寶可夢》的巴大蝶被風評被害
和上面的8+9一樣為經常鬧事上社會新聞版面的常客之一。
台灣某一有線電視頻道集團名同為『八大電視』
ㄏㄏ 「呵呵」的注音文 亦有衍生品種「廠廠」,因廠字的簡體字與注音ㄏ字型相同
BJ4 「不解釋」諧音
gnp4 「關你屁事」諧音 可以和上述的郭組合變成「郭p4」
中獎/中鏢 『染上重大流行病』的引申義,約在198X的影視已經常見。
不EY 「不意外」諧音
住海邊 引申義『管太寬』轉指『好管閒事的人』 也有稱『海巡署』用以形容『真的管得很寬』 海巡署的小編思路極為刁鑽,不時可見其順應時事並同時標榜署內人事的貼文
踹共 「出來講」的台語諧音,約在200X年代成型
G G IN IN 「雞雞硬硬」的諧音
躺著也中槍 無故受到牽連
沒圖沒真相 沒證據不能證實的事 通常是看見有人在網路上發表一些難以置信的事情時,向對方要求照片或圖片做為證據時使用的句子。
啊不就好棒棒 諷刺自以為是的人 並非真的稱讚對方很棒,而是反諷他人自以為厲害,但實際上不怎麼樣。
87 「白痴」諧音 延伸的「87分,不能再高了」出於統神。
人帥真好,人醜性騷擾 諷刺歧視外貌的現象
地方媽媽 中年婦女 出自於成人網站上一則色情服務廣告,後來只要出現和中年女性有關的事件、文章或新聞,都會冠上此稱號。
咩噗 「哦」、「喔」 出自於周興哲的一首歌《怎麼了》中的歌詞「一步」被網友聽成「咩噗」。
本斥但大 「我本來想大聲斥責的,但奶子實在太大了」 原句為「我本來想大聲斥責的,但錢實在太多了」,出自《刃牙道》第5話
Seafood 「師傅」的諧音 源自2017年紫衣神教事件。
484 「是不是」的諧音
7414 去死一死」的諧音 源於柯文哲對前任市長郝龍斌與台北市美河市弊案的評語?
尬電 「God damn」的中文諧音

宅用語相關

詞語 釋義 解說 備註
我婆 我老婆。 死宅們看見自己心愛的動漫女角時發出的反射動作叫聲感言。 也因此某些看見哪個都喊我婆的人就會被封上一個「全婆俠」的稱號
但高達八成宅宅平均三個月換一次婆
英文中則以「wifu / husbando」來代指二次元的老婆/老公
ㄈㄈ尺 跨文化戀愛的英文簡寫CCR[1]的鄉民版翻譯變體,最早出自批踢踢實業坊,因為內部CCRRomance板上的不良風氣而出現這樣的變體 大多都是拿來諷刺部分台灣女生崇洋歐美男生的心態的用語
夢子 形容女生是綠茶的貶意 指《忍者哈特利》的女主角「河合夢子」,該角色在劇中的各種言行[2]招致觀眾們的反感不爽,為此夢子這名字一度成為形容裝清純假掰做作的女生 不過夢子這名字在日本是女生常見的名字,尤其是《狂賭之淵》的女主角「蛇喰夢子」也是叫夢子的,所以之後在網路上漸漸變得很少有人再拿來形容女生綠茶婊
C8763 「星爆氣流斬」的諧音 原為《刀劍神域》男主角桐人的必殺技,被巴哈姆特巴友惡搞下的知名產物。 另外還有「幫我撐十秒」、「快!還要更快!!」、「騙人的吧......」等等的名素材台詞。
在官方(作者)欽定漢字為星光連流撃之後引起哀號遍野,也有反改為西瓜榴槤雞梗圖以示抗議
りしれ供さ小 「你在說什麼」的意思,通常是罵對方講了不該講的話 源於台語「你是咧講啥潲」,然後改成偽日文假名的拼法 其實台語也有對應的臺灣語假名,不過寫法上差異很大
地圖炮 引申含義為對某個群體進行言語攻擊的行為 原指《超級機器人大戰》系列中的一種地圖攻擊類型的武器,後用於通稱一些大規模殺傷性的武器或魔法。
杰哥不要 出自2013年的性平宣傳影片《如果早知道男生也會被性侵》,在各大網友們對該影片的惡搞下不只主演的演員們爆紅,時至今日到現在還有很多的相關惡搞影片

訴訟相關

詞語 釋義 解說 備註
「吿」的誤字,通常是指控告 在Ptt會有人將文章的分類改成「么吉」讓人誤以為是板主發的公告,因此「吉」=「吿」。 也有衍生『吉娃娃』表示『訟棍』或『以訟止謗(吵架不贏就想告人了事)』的行為者正好與吉娃娃往往動不動就炸毛的神經質形象相符
雞鴨 羈押的諧音 為王世堅對因涉嫌貪污而被羈押禁見的柯文哲所使用的諷刺詞彙。 「我要去看守所探監看柯文哲然後給他雞鴨便當再加起酥蛋糕給他。」By王世堅。據傳各縣市燒臘便當店生意有所提振
起酥 起訴的諧音

相關條目

常見網絡用語列表-台灣
常見網絡用語列表-港澳
常見網絡用語列表-中國大陸
常見網絡用語列表-日本
常見網絡用語列表-歐美


留言

Loading comments...

備註

  1. 全名「Cross Cultural Romance」
  2. 例如:把愛慕自己的健一和煙卷當成工具人使喚,出事時再假裝正義的大罵對方