「愛慕織姬」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Naikhara留言 | 貢獻
無編輯摘要
Masteriong留言 | 貢獻
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 2 次修訂)
第29行: 第29行:
* 鑽牛角尖
* 鑽牛角尖
* 溫柔
* 溫柔
* {{censored|自我譴責心理(類似{{wp|倖存者內疚}})}}
* {{Censored|極端利他主義 (對妹妹)}}
* {{Censored|極端利他主義 (對妹妹)}}


第88行: 第89行:


== 原型 ==
== 原型 ==
;母子の夢は最高の場所で
* 父:週日寧靜(サンデーサイレンス)<br>母:ベガ<br>母父:東來兵(Tony Bin)
* 父:週日寧靜(サンデーサイレンス)<br>母:ベガ<br>母父:東來兵(Tony Bin)
* 活躍賽季:1998-1999年
* 活躍賽季:1998-1999年

於 2024年10月11日 (五) 10:52 的最新修訂

愛慕織姬(アドマイヤベガ)
以下含有部分的劇情。沒接觸過原作或遊戲,請不要繼續看下去。
煌めく一等星
そらへと捧ぐ勝利
[1]

基本資料

  • CV:咲々木瞳
  • 身高:157cm
  • 生日:3月12日
  • 三圍:B85-W57-H82
  • 體重:無增減
  • 學年:高等部
  • 所屬寮:栗東寮
  • 鞋子大小:左右皆23.0cm
  • 角色歌:Like a Shooting Star

性格

  • 內向
  • 鑽牛角尖
  • 溫柔
  • 自我譴責心理(類似倖存者內疚
  • 極端利他主義 (對妹妹)

萌屬性

  • 反差萌
  • 耳套(僅右邊)
  • 馬尾
  • 姐姐

愛好

  • 從小秘密中可以得知她其實暗地裡很喜歡各種毛茸茸[2]的東西
    • 配合實裝後劇情直接讓織姬冷傲美人的形象大打折扣,形成了一種反差萌
    • 其他關於毛茸茸的事蹟包括:
      • 宿舍房間備有一台棉被乾燥機的關係所以棉被一直都是毛茸茸的。床底下的地毯也是毛茸茸的那種
      • 在洗喜歡的毛茸茸毛巾的時候忘了加柔軟劑導致幹勁下降
      • 在保健室休息時會做被毛茸茸動物包圍的夢
      • 在真機伶的半邀半拉下不情願的陪她去吃鬆餅,但其蓬鬆柔軟的口感讓她態度大變
      • 在訓練員請她一份超商的「蓬鬆柔軟香草舒芙蕾」之後,其味道讓她久久不能忘懷
      • 在不小心撞上琵琶晨光並摸了摸她那蓬鬆的頭髮後立刻看破了她睡眠不足的事實
    • 這一定程度上已經超越了所謂愛好,甚至形成了某種她個人獨特的審美美學
  • 麵包
    • 講究得會分不同的麵包種類去不同的麵包店買

介紹

  • 總是迴避著別人,獨自背負著什麼的馬娘。
  • 小時候似乎遭遇過一些事情讓她性格變得負面,似是為了贖罪一般參加比賽。

遊戲版經歷

星空夜曲(Starry Nocturne)

  • 小時候某時從母親口中得知自己其實還有個雙胞胎妹妹,但因為某些事故導致兩人之間只能留一個,而留下的「姐姐」正是織姬,妹妹則沒能降生
    • 這衝擊的事實讓她從此建立了一種認知:自己是依靠妹妹的犧牲才僥倖出生的。而自己所擁有的僅僅只是這個名為「愛慕織姬」的軀殼,自己應當將任何的一切都獻給妹妹,為她而活、為她而跑、為她贏得無數的榮耀,來償還被自己奪走一切機會的妹妹的這份罪孽
    • 這心魔就此在她的內心種下,而到了現在使其成為了一個既內向又鑽牛角尖的女孩
  • 偏愛獨來獨往,不主動與人交談、也不願接受他人的好意。因為她認為這些善意本都該屬於妹妹,自己如果接受了等同是再一次搶走了屬於她的東西。就算這些不屬於妹妹,也絕對不會認為是自己的
    • 對於自己的感情也是如此,她始終都壓抑著幾乎任何方向的情感,包括但不限於喜悅、快樂、熱情、幸福、友誼,甚至是對他人(不論同異性)的好感。她不允許自己產生這些感情,甚至認為自己不配這些東西,因為這些也應當是屬於妹妹的
    • 在每個月的新月之夜,自己都會找一處四下無人的地方觀星,以此來和妹妹「聊天」
      • 為了增加話題,她自己也對天文學有了深厚的了解。但這也只是為了將天上群星的意涵講述給妹妹聽而已
  • 在日本德比奪勝後第一次「自己」感到開心與感受到比賽競爭的熱情,稍微走出了陰霾、與同儕之間的互動也熱絡了起來。然而在夏季合宿時卻因此忘了當月的新月之夜
    • 「忘記了自己所背負的罪」、「恬不知恥的『為了自己』感到快樂」的她身心狀況呈斷崖式惡化,除了每天都被一樣的惡夢纏身[3]之外,還背著訓練員開始了自虐般的極高強度自我訓練。打算在臨近的菊花賞將自己徹底燃燒殆盡
  • 在菊花賞後終於不支倒下被送進醫院。但在失去意識時的第39次惡夢中,自己的那個妹妹卻打破了惡夢並出現在她眼前(遊戲中表現是身穿勝負服的另一個自己)
    • 她說,姊姊至今為她所做的一切都不是甚麼贖罪、也根本不存在甚麼罪過。在經典年的活躍、三冠系列賽中與其他勁旅的競爭,這一切都是贈與她的最棒、最開心的禮物。而自己所能做的唯一回禮就是將這份「命運」帶走並消失,希望姐姐往後能以自己的意志、以「名為愛慕織姬的馬娘」好好活下去
    • 醒來後的織姬感覺自己從此缺少了一半的靈魂,宛如一副空殼。但在好歌劇等同級與訓練員的開導下逐漸真正走出陰霾,為了在與妹妹再會時能成為讓她感到自豪的姐姐而繼續下去

支援卡一覽

動畫版經歷

BNWの誓い

Road to the Top

簡評、其他資料

原型

母子の夢は最高の場所で
  • 馬主是擁有アドマイヤ系冠名、在當時與金子真人及關口房朗[4]齊名的新興有力馬主近藤利一
    • 母親ベガ曾勝出櫻花賞及橡樹賽,退役後由擁有牠的社台グループ安排與同集團的大種馬週日寧靜配種
      • 受孕檢查卻發現懷有雙子,由於育馬業界中迷信雙子難以培育成成功的賽馬,其中一個胎兒最終被人工流產、只留下後來的愛慕織姬
    • 對ベガ情有獨鐘的馬主在ベガ現役時便曾跟其擁有者吉田勝己洽談要購入之、雙方拉鋸一輪後最終購入了ベガ的3匹子嗣(愛慕織姬、全弟「愛美波士(アドマイヤボス)」及半弟「尊師重道(アドマイヤドン)」)
  • 與好歌劇和成田路並稱1999年經典馬三強。
  • 在身帶有名血統、出身有名牧場以及由名騎師武豊執疆的多重名氣加持,1998年11月在新馬戰初出便備受注目並捧成第一人氣;最終也不負眾望以兩馬身差領先衝線,但因為在最後直路時斜行阻礙其他馬匹被貶至第4名
    • 但幕後陣營繼續按照目標以未勝利馬身分出走賽事,並以勝出ラジオたんぱ杯3歲錦標(希望錦標的前身)完成2歲賽季
  • 1999年開始以三冠為目標,但在預賽彌生賞便被成田路挫敗、三冠首闗皐月賞又因賽前狀態不佳負於好歌劇得第6而回
    • 調整狀態後以第二熱門姿態參加日本德比,以後上姿態超越上面兩位宿敵取勝
    • 到秋季先在京都新聞杯再度擊敗成田路,但在三冠尾關菊花賞再次敗予成田路蹄下以第6而回
  • 賽後為準備於翌年的寶塚記念復出而休養,但因為狀態遲遲沒能回復讓預定復出時間一再延後,到秋季終於準備要於オールカマー復出時在操練期間被檢出左前腳罹患繫韌帶炎,終宣告退役;作為賽馬的活躍時間僅短短一年,便隨即消失於天際的一等星。
  • 退役後成為種牡馬,因優秀的血統及勝出德比的賽力獲社台グループ力捧,但同樣僅短短4年便在2004年就因偶發性胃破裂魂歸天國,沒能看見後代活躍。
    • 其後代都在障礙賽獲得優異成績。
  • 馬名的來源是馬主的冠名(アドマイヤ)[5]+ 母親「ベガ」。
    • 現實中在馬迷間的暱稱是「アドべ」,但在馬娘中其暱稱則是綾部「アヤベ」。
      • 中譯暱稱「織姬」無法反映出アヤベ變成了別的名字的梗
    • 題外話:香港賽馬會在翻譯同冠名馬的時候沒有固定格式,有把冠名和名字合在一起意譯的(如「天帝頌(アドマイヤデウス)」、「大賞識(アドマイヤマックス)」及「賞東瀛(アドマイヤジャパン)」等等)、也有固定為把冠名部分翻譯成「頌讚」的。

關連角色

相關連結

回應

Loading comments...

備註

  1. 出於遊戲廣告「Glories」第3弾
  2. 日文的「ふわふわ」除了毛茸茸外也有表達「蓬鬆柔軟」的意思
  3. 在菊花賞前夕已經做了38次一樣的夢,第12次時還因此跟真機伶大吵了一架
  4. 擁有フサイチ系冠名
  5. 來自英文「Admire」