「成句/人行道不是很寬敞嗎?快開!」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Pixis留言 | 貢獻
Seraphmm留言 | 貢獻
無編輯摘要
第15行: 第15行:
** 駕駛途中遇到充滿下班人潮的人行道,但DIO卻好像沒看到人潮一樣,強迫威爾遜議員'''直接開向擁擠的人群'''。
** 駕駛途中遇到充滿下班人潮的人行道,但DIO卻好像沒看到人潮一樣,強迫威爾遜議員'''直接開向擁擠的人群'''。
** 威爾遜議員輾過數隻麵包後,最終被DIO殺死。
** 威爾遜議員輾過數隻麵包後,最終被DIO殺死。
**原作中僅有行徑過程裡將數名路人(包括一位手裡拿書、姿勢奇特,造型神似《威利在哪裡》主角的人物)撞飛到半空中的畫面,OVA版則是寫化多次衝撞路人、並增加追逐描寫。
**原作中僅有行徑過程裡將數名路人(包括一位手裡拿書、姿勢奇特,造型神似《威利在哪裡》主角的人物)撞飛到半空中的畫面
** 動畫版則可能受到同時期秋葉原隨機殺人事件<ref>同樣出現以車輛衝撞和無差別殺人</ref>影響[[河蟹]]演出,僅出現染血的車體而著重上述的對話。
** 93版OVA動畫中確呈現了輾過行人場面,[[https://youtu.be/xlM77OAb4eY&t=375 閱覽注意]]
* 此句因為台灣發生曾數起造成行人死傷的交通事故,意外的讓台灣人對該橋段有共鳴。
** 2014版電視動畫因為同時期秋葉原隨機殺人事件<b>同樣出現以車輛衝撞和無差別殺人</b>影響<s>或中了ZaWarudo</s>而[[河蟹|自主規制]]演出,僅出現染血的車體而著重上述的對話。
** 然而現實中真的有人把車開在人行道上...


== 用法 ==
== 用法 ==
* 馬路三寶拿來趕時間和撞到行人的藉口。
* 由於台灣的交通法規鬆散、行人/行車規範不佳,在人行道/騎樓也有腳踏車/機車穿梭,意外的讓台灣人對該橋段有共鳴…
* 每當台灣有馬路三寶造成交通事故,有網民會用這句來諷刺馬路三寶和台灣交通。
* 馬路[[三神器|三寶]]拿來趕時間和撞到行人的藉口。
** 每當台灣有馬路三寶造成交通事故,有網民會用這句來諷刺馬路三寶和台灣交通。


==相關連結 ==
==相關連結 ==

於 2025年3月20日 (四) 00:29 的修訂

成句/歩道が広いではないか…行け!

解說

  • 漫畫《JOJO的奇妙冒險》第三部中,DIO逼迫威爾遜.菲臘斯上(參)議院議員開車時說的話。
  • 原文:議員:「じゅ…渋滞ですゥ〜 夕ぐれの通勤時間帯はギシギシなんですゥ」(塞車了,傍晚的下班時間塞得很嚴重。)
    • DIO:「行け」(快開!)
    • 議員:「い…行けといわれてもこれでは進めません…」(就算叫我開,也開不動啊。)
    • DIO:「歩道が広いではないか…行け」(人行道不是很寬敞嗎?快開!)
    • 議員:「ほ 歩道〜〜〜?仕事帰りの人があふれていますよォォォ」(人行道!上面擠滿下班的人潮耶!)
    • DIO:「関係ない 行け」(那又怎樣,快開!)

解釋

  • DIO為了脫離喬瑟夫和花京院典明的追趕,強行闖進威爾遜.菲臘斯上(參)議院議員所搭乘的汽車,並威脅他替自己開車。
    • 駕駛途中遇到充滿下班人潮的人行道,但DIO卻好像沒看到人潮一樣,強迫威爾遜議員直接開向擁擠的人群
    • 威爾遜議員輾過數隻麵包後,最終被DIO殺死。
    • 原作中僅有行徑過程裡將數名路人(包括一位手裡拿書、姿勢奇特,造型神似《威利在哪裡》主角的人物)撞飛到半空中的畫面。
    • 93版OVA動畫中確實呈現了輾過行人的場面,[閱覽注意]
    • 2014版電視動畫因為同時期秋葉原隨機殺人事件同樣出現以車輛衝撞和無差別殺人影響或中了ZaWarudo自主規制演出,僅出現染血的車體而著重上述的對話。

用法

  • 由於台灣的交通法規鬆散、行人/行車規範不佳,在人行道/騎樓也有腳踏車/機車穿梭,意外的讓台灣人對該橋段有共鳴…
  • 馬路三寶拿來趕時間和撞到行人的藉口。
    • 每當台灣有馬路三寶造成交通事故,有網民會用這句來諷刺馬路三寶和台灣交通。

相關連結

回應

Loading comments...