「成句/無聊,我要看到血流成河」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Hakaze留言 | 貢獻
無編輯摘要
Hakaze留言 | 貢獻
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{h0|成句/無聊,我要看到血流成河( Boring! I want to see some body parts.)}}
{{h0|成句/無聊,我要看到血流成河/Boring! I want to see some body parts.}}
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:0px auto; text-align:center;">
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:0px auto; text-align:center;">
|本條目內容不足需要擴充,歡迎有興趣的朋友加以補完。
|本條目內容不足需要擴充,歡迎有興趣的朋友加以補完。

於 2024年2月22日 (四) 18:16 的修訂

成句/無聊,我要看到血流成河/Boring! I want to see some body parts.
本條目內容不足需要擴充,歡迎有興趣的朋友加以補完。

解說

  • 起源自幼幼台版《海綿寶寶》第6季第103話a「神鬼戰士」(Spongicus)
    • 故事提到派大星被抓去競技場跟一隻長有獅子頭的魚(?)對打時,海綿寶寶不忍心看到派大星的慘戰而跳下去救他,載著派大星駕駛一輛不知從哪裡來的馬車逃跑,令對戰變成一場追逐戲
    • 於是作為觀眾之一的螃蟹老媽因為看不爽而講出此成句,並對著場上丟番茄
    • 影片見此
  • 因為莫名其妙有喜感,外加易於應用,因此大約於2021年初左右開始流行

用法

  • 在看到重大的爆料文時
  • 當你想看到一場爭執會愈演愈大時
  • 當你認為場面太過無趣時
  • 當你想看到一場爭執從口戰變成暴力衝突時
  • 當你看到明明應該是打鬥場面卻沒有人開打時
  • 也有「血流成河」的簡稱,用以形容爭執非常大而造成嚴重影響的現象。

相關

回應

Loading comments...

備註