檢視 爸爸比你好 的原始碼
←
爸爸比你好
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
在編輯此頁之前您必須確認您的電子郵件地址。 請透過
偏好設定
設定並驗證您的電子郵件地址。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{h0| 爸爸比你好 }} == 解說 == * 河村隆一為首的樂團Tourbillon2008最新單曲,以偉大的父愛<s>性的意味</s>為題.....才怪 * 其實是2008年的[[仮面ライダーキバ|假面騎士Kiva]]的OP「Break the Chain」(<s>[[美江牧師|斷開鎖鏈]]</s>)被CCAV字幕組惡搞的國語空耳歌詞 * 順帶一題KIVA愛稱為「雞巴」再加上男主角賣肉鏡頭不斷,今年的假面騎士真是糟糕到不行 [[File:img1493.jpg|250px|none]] *疑似元凶 *<s>算是對假面騎士Kiva父子主角的評價</s> ** 劇中不但父親紅音也的戲份和注目度比起兒子紅渡要高,更是少數能在1986年變身成Ixa的人物 ** 反觀渡就只是一個<s>弱氣宅</s> ** 音也甚至曾數次變身成實力遠超Kiva Emperor Form之上的Dark Kiva,<s>事實證明爸爸比你好並沒有說錯</s> ** 最終話中紅正夫(渡的兒子)從未來的2030年回到2009年向渡求救,再一次證明爸爸比你好。 == 歌詞([http://www.youtube.com/watch?v=xYeHF67RFZc 大家一起跟著唱~~]) == 爸爸比你好 他扒起來比你好 爸扒的比你好 他扣起來往裡 姬蜜的絲帶存在吸蛋露 你猛往裡吸吸不出來 爸扒的比你好 扒的扒的比你好 說褲你露出來的蛋毛 拿你毛好極毛奶 脫自塞了但洞啊我縮啊吸但孔難塞 妹你的沒露 卵棒啊脫褲往塞她 脫麻了拿你彈 有妹的露YAHOO的酷 妹你沒有奶 叔拿來性飢談 陰毛的大唆哦 Di一架子的錢 貝克的錢 TO扒細的錢 阿吸太庵 扣B不累 往裡去塞 去扣 爸扒的比你好 他扣起來往裡 == 原文歌詞(完整版) == バクバクBeatin’heart かっ飛ばしてKick it up バキバキBurnin’heart キミこそOne&Only &nbsp; キミが世界に存在してる 意味を知りたくない? バクバクBeatin’heart バキバキBurnin’heart &nbsp; 今を取り巻くすべてのこと 過去からのメッセージ バクバクBeatin’heart バキバキBurnin’heart &nbsp; そこに隠れてても 何も始まんない 閉ざされてたドアを その足で壊せ &nbsp; 目に見える不安を数えて 止まらないで 運命のRule 破ってく 目に見えない繋がり信じて 動き出そう You got to change Breakin’the chain 飛ばしてけ 明日へ Don’t be afraid (the)world is your stage・・・Go &nbsp; バクバクBeatin’heart かっ飛ばしてKick it up &nbsp; キミの音が謎を解くイメージ めくるめくアメイジング バクバクBeatin’heart バキバキBurnin’heart &nbsp; 奏でてもっと派手に自由を 重ね合えばDuo バクバクBeatin’heart バキバキBurnin’heart &nbsp; キミはありのままで 特別な存在 運命とは自分で切り拓くもんさ &nbsp; 誰だって 独りなんてこと あり得なくて 自分のRoots 探してく そこにある 確かな絆を 忘れないで You got to change Breakin’the chain ありったけの 強さで Don’t be afraid (the) world is your stage &nbsp; 受け継ぐ物とキミが創る物 きっと それが証明 キミだけのHarmony goes on 積み上げて Time is now Start it now・・・Break the chain &nbsp; 目に見える不安を数えて 止まらないで 運命のRule 破ってく 目に見えない繋がり信じて 動き出そう You got to change Breakin’the chain 誰だって 独りなんてこと あり得なくて 自分のRoots 探してく そこにある 確かな絆を 忘れないで You got to change Breakin’the chain ありったけの 強さで Don’t be afraid (the)world is your stage・・・Go &nbsp; バクバクBeatin’heart かっ飛ばしてKick it up バキバキBurnin’heart キミこそOne&Only ==原文中譯<s>絕對正經版</s>歌詞 == 劈啪劈啪 Beatin' heart 奮力一擊Kick it up 劈啪劈啪 Burnin' heart 只有你One&Only 想知道你自己 存在於世界上的意義嗎? 劈啪劈啪 Beatin' heart 劈啪劈啪 Burnin' heart 所有影響現在的一切 全部都是過去傳來的訊息 劈啪劈啪 Beatin' heart 劈啪劈啪 Burnin' heart 那裡隱藏了些什麼 什麼都還沒開始 就用這雙腳 破壞緊閉的大門吧 即使眼前有數不清的不安 不能停止 要將命運的規則全面破壞 眼前見不到的聯繫也要相信 行動吧 You got to change Breakin’the chain 一口氣飛向明天 Don’t be afraid (the)world is your stage・・・Go 劈啪劈啪 Beatin' heart 奮力一擊Kick it up 從你的樂音解開謎團的影像 翻開令人訝異的一頁 劈啪劈啪 Beatin' heart 劈啪劈啪 Burnin' heart 大膽演奏出自由 重疊在一起的DUO 劈啪劈啪 Beatin' heart 劈啪劈啪 Burnin' heart 你絕對是所謂特別的存在 但命運一定要自己去開拓 誰都不可能孤獨一人 自己的根源要自己去找 在那裏才有忘不掉的確切羈絆 You got to change Breakin’the chain 是如此的強韌 Don’t be afraid (the)world is your stage 繼承之物與你所創造之物 那一定就是證明 只有你才造的出來Harmony goes on Time is now Start it now・・・Break the chain 即使眼前有數不清的不安 不能停止 要將命運的規則全面破壞 眼前見不到的聯繫也要相信 行動吧 You got to change Breakin’the chain 誰都不可能孤獨一人 自己的根源要自己去找 在那裏才有忘不掉的確切羈絆 You got to change Breakin’the chain 是如此的強韌 Don’t be afraid (the)world is your stage 劈啪劈啪 Beatin' heart 奮力一擊Kick it up 劈啪劈啪 Burnin' heart 只有你One&Only ==參見 == *<s>[[假面騎士系列]]</s> *[[空耳]] *[[賣雞的小攤]] == 回應 == {{pcomment|section=2}} ==備註== <references /> [[Category:假面騎士系列]]
此頁面使用了以下模板:
模板:H0
(
檢視原始碼
)
模板:Pcomment
(
檢視原始碼
)
返回到「
爸爸比你好
」。
導覽選單
個人工具
建立帳號
登入
命名空間
頁面
討論
臺灣正體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
隨機頁面
MediaWiki說明
可用模板
使用須知
暗色模式
常用分類
成句
動畫
漫畫
遊戲
角色
聲優
TCG
所有頁面
所有頁面
近期變更
所有變更
Sidebar
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外部連結
Facebook專頁
Camiko