「賽馬娘 Pretty Derby/延伸創作和雜學列表」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Masteriong留言 | 貢獻
Masteriong留言 | 貢獻
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{h0|[https://dic.pixiv.net/a/%E3%82%A6%E3%83%9E%E5%A8%98%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%28%E4%BA%8C%E6%AC%A1%E5%89%B5%E4%BD%9C%29 賽馬娘 Pretty Derby的延伸創作列表]}}
{{h0|[https://dic.pixiv.net/a/%E3%82%A6%E3%83%9E%E5%A8%98%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%BC%28%E4%BA%8C%E6%AC%A1%E5%89%B5%E4%BD%9C%29 賽馬娘 Pretty Derby的延伸創作列表]}}
{|class="wikitable" style="margin:1.5em auto;text-align:center;"
{| class="wikitable" style="margin:1.5em auto;text-align:center;"
|本條目歡迎有興趣的訓練員加以補完。
|-
|本條目強烈歡迎有的訓練員們幫忙補完
|-
|本條目中的馬娘中文翻譯請盡量採用其他角色列表或條目之中所使用的翻譯(條目連結請見下方表格),若無則採用香港賽馬會的官方翻譯或直接以日文原名表示
|}
|}





於 2023年4月5日 (三) 22:53 的修訂

賽馬娘 Pretty Derby的延伸創作列表
本條目強烈歡迎有愛的訓練員們幫忙補完。
本條目中的馬娘中文翻譯請盡量採用其他角色列表或條目之中所使用的翻譯(條目連結請見下方表格),若無則採用香港賽馬會的官方翻譯或直接以日文原名表示。


解說

  • 簡單來說,大多是訓練員們(玩家)對本系列的看法
    • 比較有名(或已開條目)的二次創作,可以在此簡介

訓練員

  • 遊戲中馬娘們常常稱呼玩家為「訓練員」或「訓練員桑」,但遊戲中訓練員的形象是一次也沒有出現,給予玩家想像的空間
    • 話雖如此,但在不同馬娘的個人/育成劇情與主線故事中出現的訓練員所嶄露的性格落差又很大,所以自然而然成為了延伸創作的一大沃土
      • 在此基礎上,不同馬娘的訓練員大多都會被分化派生成不同的個體 藉此添加不同的屬性
    • 不過不論個性為何,最大的共通點一定是會全身心的為自己的擔當著想、打拼與操心
  • 訓練員眼中的派生訓練員,除一般男訓練員外還有以下許多:

拖雷納[1]

  • 因為訓練員Trainer的首字母跟隔壁提督Teitoku剛好相同,所以就順理成章的搬來這裡繼續用
    • 總的來說不算常見,但也是懶得畫五官的創作者的最簡單形象之一

女訓練員

小白鼠

  • 專指愛麗速子的訓練員,她自己就是這麼稱呼的
    • 如字面意義上的時常成為速子實驗的受體,而最常見的結果就是身體發出七彩光芒
  • 速子曾在故事中大言不慚的說出「照顧我是你的責任!」這般發言,因此小白鼠也變成了照顧速子這個獨居白癡的保母

哥哥/姐姐

  • 專指米浴真機伶的訓練員
    • 注意兩者在日文表述上有所區別,米浴的是「お兄さま/お姉さま」;而真機伶的是「お兄ちゃん/お姉ちゃん」
  • 真機伶的哥哥/姐姐的創作描寫相較於米浴得更為豐富
    • 哥哥是鋼鐵意志的常時發動者,對真機伶的可愛攻勢之遲鈍已經不能用木頭來形容,甚至可以說是「六根清淨」
      • 而為了擺脫真機伶的可愛所帶來的煩惱,甚至不惜出家成僧
    • 而姐姐則是徹底的生活爛人,一有空就喝酒,讓真機伶疲於奔命。

馬娘×騎手

原創馬娘

怪文書

備註

  1. トレーナー的音譯