檢視 黃文擇 的原始碼
←
黃文擇
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
在編輯此頁之前您必須確認您的電子郵件地址。 請透過
偏好設定
設定並驗證您的電子郵件地址。
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{h0|聲優/黃文擇}} [[file:img12792.jpg|right]] == 解說 == * 1956年7月1日出生,2022年6月12日病逝於雲林虎尾。 * 台灣男性配音員,於霹靂國際多媒體公司副董事長在任時辭世。 * 繼承野台布袋戲的傳統,口白部份全由一人說唱,因此是霹靂[[布袋戲]]自創立至今'''全[[角色]]的[[中の人]]'''。 ** 以真正傳統而言,不只要負責口白、還有操偶,不過在父親黃俊雄進軍電視打破了這個陳規之後也就只負責口白與音響後製了。 * 與黃文耀為[[雙子|雙胞胎]],但黃文耀因傳統避忌,過繼給大伯黃俊卿,雖然三兄弟分了家,其實私下關係[[成句/外國人都是很NICE的,這其中一定有什麼誤會|相當融洽]]。 ** <s>但跟老爸跟小弟小[[妹]]的關係就很難說了…</s> * 早年由大哥黃文章(後改名強華)帶動,負責父親巨作《雲州大儒俠》在各大電視台的後續版本配音與導演編劇。 * 後來轉向錄影帶市場發展,自成立霹靂布袋戲品牌,主由黃強華負責編劇統籌,自己負責配音與後製、導播。 ** 與[[兄貴|大哥]]黃強華並稱「十車書」、「八音才子」<s>事實上這兩個外號可能是當初自己編出的行銷用口號</s><ref>劇情中有同樣[[稱號]]的腳色,十車書是男裝女、八音才子是遜炮反派。</ref> * 保持聲線的秘訣是避免吃辣,以及只在晚間配音以避免分神<s>絕對不是靠早年吞酸液蝕損聲帶與食道</s>. * 由於霹靂系列劇集的生產速度被發行商不斷壓低,配音太過頻繁,聲帶已經開始老化。 * 目前其子黃匯峰已逐步繼承他的配音(部分新角的聲線不同,以及有公開演出) * 大霹靂為紀念其生前貢獻,在2022年7月間於國家電影及視聽文化中心舉辦《咱 江湖再見》紀念展,但由於疫情問題而從簡喪葬儀式。 == 配過的主要角色類型與解說 == * 霹靂布袋戲全角色,其實仍不脫'''生旦淨末丑'''的範疇。 ** 部份觀眾仍因為無法接受'''[[成句/YOOOOOOOOOOOOOOOO!!|男性聲優配女角]]'''的情況而對布袋戲敬而遠之… * 另外有塑造一些角色特色來做出同類型的區別。 ** 氣口:主要是角色的說話音調高低或說話的斷句方式。 *** 如單鋒劍尊宇文天的'''高~低'''。 ** 後製:用電子方式調音,造成尋常人不可能發出的迴音、重音。 *** 通常是先覺、神魔,或是在武戲時強調氣氛用。 ** 口癖:角色說話的慣用語,塑造性格用。 *** 如鬼王棺的'''「(語尾)吶」'''。 * 相較於父親黃俊雄的草根風味,比較偏向於古典文人。 == 霹靂布袋戲與口白相關 == * 早年霹靂的行銷是以強調本土派、草根派的口號為主,因此行銷也盡量強調「純正的台語」。 ** 由於傳統戲曲有'''文白'''與'''念白'''兩種字音<ref>如同國語中的破音字與古文念法。</ref>的區別,是否真正的純正,仍有待商榷。 *** <s>近年來由於劇本都是國語寫成以及工作量超載趕進度,越來越不精準。</s> * 首創「儒教」以及儒教獨有的腔調,並非台灣區主流的閩南語腔調,拼音念法有差異。 ** 這個特色後來在黃文耀的天宇布袋戲中也有沿用。 == 回應 == * 資料回溯後這條目反而復活了O_O -- 2013-09-04 (水) 16:45:04 <!-- コメントの挿入 --> <!-- #comment(noname) --> == 備註 == <references/> [[category:聲優]] [[分類:布袋戲]]
此頁面使用了以下模板:
模板:H0
(
檢視原始碼
)
返回到「
黃文擇
」。
導覽選單
個人工具
建立帳號
登入
命名空間
頁面
討論
臺灣正體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
隨機頁面
MediaWiki說明
可用模板
使用須知
暗色模式
常用分類
成句
動畫
漫畫
遊戲
角色
聲優
TCG
所有頁面
所有頁面
近期變更
所有變更
Sidebar
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
外部連結
Facebook專頁
Camiko