成句/正面上我啊!
< 成句
有關Reko Wiki的緊急聯絡可以電郵至crossbonegod@gmail.com或 直接聯絡Facebook專頁 |
現時Reko Wiki可能會出現連線不穩的情況,如有相關問題發生可以留意Discord群組。 |
凡加入Reko Wiki之註冊者,請先閱讀Reko Wiki使用須知條目。 已有編輯動作之編輯者會被視為已閱讀該條目。 |
使用須知可能會因應不足之處或爭議行為而有所擴充,請各編輯者隨時注意使用須知條目。 |
為保護條目,現時須註冊並確認電郵才能夠進行編輯,敬請原諒。 歡迎各位新註冊的編者一同加入Reko Wiki的Discord群組一同討論 |
成句/正面上我啊!
本條目歡迎有興趣的朋友加以 |
語出
- 某字幕組對於《とある科学の超電磁砲(レールガン)》(科學超電磁砲)內御坂美琴台詞的翻譯再創作。
如願以償被上條當麻正面上(大誤)!!
- 但在2014年春番動畫《魔法科高中的劣等生》第15集中又再度出現"正面上"的翻譯,還是司波達也對上一條蔣輝,基情無限。
- 而且這一集更連續出現了多達6次
,可見字幕組對這句話愛不釋手。
- 而且這一集更連續出現了多達6次
- 這句話的還可翻譯成以下的句子:(摘自回應)
- 「有本事就正面衝著我來呀!」
- 「正面對上我啊!」
- 「正面和我較量啊!」
- 「直接和我戰鬥吧!」
- 「有種直接和我單挑!」
- 「放馬過來!」
用法
- 決戰台詞
想別人上你時
回應
Loading comments...