世紀帝國II戰役解說/無印-AOC

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
世紀帝國II戰役解說-無印
本條目含有戰役的攻略指南,不想被雷到的請自己按上一頁離開。
本遊戲的攻略指南主要以難度「標準」為準,如果想要添加更高難度的指南請指明難度。
編輯的同時請記得備份,以防被莫名其妙的廚亂刪此條目。
由於本條目經常被別有用心的人刪減竄改名詞,破壞條目內容,請島民們盡早備份。
因版本差異,若是DE版(決定版)與HD版戰役內容差異過大者,於該戰役下面新增DE版的攻略內容;只是少部分變動就補充說明即可。
因原條目字數過長,所以現時分為無印,HDDE版 Part.1Part.2以及Part.3

前言

  • 本條目記錄以帝王世紀(The Age of Kings)以及征服者入侵(The Conquerors)為主的舊版本AOE戰役。
  • 因為本篇和現行的DE版已經有相隔超過20年的歷史,所以DE版亦有更新了不少內容。

帝王世紀

1.威廉‧華勒斯 (教學戰役)/William Wallace

  • 由於威廉華勒斯的關卡大多為教學關,因此不另分隔說明。
    • 也因為這樣,華勒斯戰役是唯一一個一開始就解鎖所有關卡的篇章戰役
    • 雖然玩家可以直接跳著玩,但如果要解鎖決定版成就,還是得要把七個關卡全破完才行
    • 需要建設的關卡大多可以造世界奇觀取勝,不過遠比照著指示完成任務過關還來得慢就是。
  • 第一關就算無視哨站直接回家英格蘭人一樣會進攻,不過就算滅掉了還是無法過關,玩家依舊要毀掉哨站才算獲勝。
  • 第二關只要三項資源達標就會過關,想蓋世界奇觀的玩家請控制好資源儲存量。
  • 第三關雖然只要生產4個民兵就能過關,但是遊戲並未鎖定時代,因此可以故意升級到帝王時代後用劍兵勇士代替。
  • 第四關也是如此,可以故意升到帝王再來點裝甲步兵的升級,然後敵人面對滿滿的重部隊(劍兵除外)。到底有誰會那麼無聊啊?
    • 更無聊點,把左上角的樹木給挖光出現沙漠地形,再往左上走到盡頭就會看到有驚喜(請帶弓箭手)
  • 第五關舊版本會鎖定在封建時代,不過HD版似乎忘了這一點,時間充裕的話基本上升城堡甚至升上帝王再用重部隊輾壓也是可以的。
    • 已於王者崛起修正此Bug,殘念...
    • 本關不殺戰神失敗了,殺了11人。
  • 第六關雖然也能升上帝王造世界奇觀,但不會就此獲勝,所以還是乖乖地把遺跡尋回吧。
  • 第七關蓋好城堡華勒斯就會前來支援,跟其他有英雄參戰的戰役不同的是,華勒斯就算領便當也不會影響勝敗。
    • 開始沒多久英格蘭會推一小波攻勢,不想讓沿岸的哨站被摧毀的話善用起手的兵力是可以守住的。雖然沒多大意義就是。
    • 英格蘭的城堡沒有研發城牆垛孔,只要建造城堡後生產菘藍武士,加上華勒斯給的精銳菘武就可以腦衝進去把城堡搗毀,不見得要出攻城武器。
      • DE版有城牆垛孔了,不過這不成問題,腦衝進去一樣能迅速拆掉城堡。
    • 歷史上,福爾克之役(第七關)蘇格蘭人吃了大敗仗,因此這是一場IF戰役。
  • 華勒斯的妻子被姦殺並不是史實,不要隨便給他戴綠帽子哦>.0

2.聖女貞德/Jeanne d'Arc

  • 注意這裡插的旗幟的地理位置有很多是錯的:第一關的齊儂(希農)的位置是正確的,但是奧爾良的位置居然插到布理塔尼大區,叛變的舞台是北部的利姆茲、沙朗和特洛伊斯(蘭斯、沙隆、特羅瓦),卻幾乎插到西邊斯特拉斯堡去,巴黎更是移位到里昂那裡......
    • 決定版修正了不少,不過第一關的位置從希農位移到貞德的出生地棟雷米。
    • of Arc是對她的姓氏d'Arc的誤譯,並不是稱號或出生地之類的。
  • 歷史上的貞德是個短頭髮假小子的形象,聖哥傳與鑲一塊盔甲在頭上的FGO並不符合史實形象,蜜拉喬娃維琪主演的聖女貞德與會畫(非)聖處女本子的快樂歷史才比較符合。
    • 順帶一提中世紀歐洲宗教人士以不洗澡為光榮,甚至有人因此封聖,再加上黑死病流行,當時人們普遍相信不洗澡可以讓身上的汙泥擋住皮膚的氣孔,讓惡靈(細菌)進不去人的身體,所以貞德身上的味道應該...無法讓人心生邪念
    • 結論:你不會想對現實的貞德嚕,就算她真如史書紀載的那樣美豔動人。如果各位元帥真的穿越到百年戰爭時的法國,請你先想辦法把貞德洗乾淨前提是你找得到乾淨而且充足的水源,而且還是在她拚死命反抗的情況下。
  • 由於黑死病的橫行、年復一年的可恥失敗、賠給英國的大把贖金以及勃根地引爆的政治鬥爭,當時的法國可謂千瘡百孔,王室更是名譽掃地、聲望一落千丈。
    • 當查理王儲同意將軍隊指揮權授予貞德時,他可能已經試過所有正規、理性的策略,然而卻皆告失敗;只有在面臨危急存亡之際,卻完全無計可施的窘境下,一國之君才會瘋狂到去相信一個自稱受到上帝指引文盲村姑,並讓她指揮國家的軍隊。
    • 簡單來說就是孤注一擲,結果還真的翻盤了
    • 就歷史資料來看,貞德根本是吃了鼓舞果實
  • 在西方霸主資料片前,勃根地跟玩家一樣是法蘭克人,安裝DLC後會變更為勃根地人
    • 要注意部分敵方陣容會被換成勃根地的特殊兵種馬上輕裝兵,對我方的步兵和騎兵都能造成很大威脅

3.沙拉丁/صلاح

  • Destructive Creations製作的rts遊戲Ancestors Legacy也有他的戰役,不過比起正史裡和獅心王理察惺惺相惜的騎士精神,該作中的撒拉丁性格更像是回教聖戰士,且戰役背景設定當時獅心王還在英國。想想這家工作室前作是用炮塔保衛歐洲把侵略歐洲的isis炸上天的IS Defenses會這麼黑穆斯林也不奇怪就是了
  • 自第一次十字軍東征後加劇了法蒂瑪王朝的四分五裂,長達約50年的時間諸多伊斯蘭王國皆在低潮中渡過,在如此的環境下,薩拉丁和他的叔父謝爾庫赫從埃及異軍突起,試圖創造新的王朝。
    • 另外本戰役中的兩大騎士團都是使用條頓文明,但醫院騎士團的前身是義大利商人出資的醫院,聖殿騎士團則是由法國騎士組建,跟德國人完全無關。而條頓騎士團成立則是本戰役結束後的事了(見巴巴羅薩篇)

4.成吉思汗/ᠴᠢᠩᠭᠢᠰᠬᠠᠭᠠᠨ

  • 成吉思汗是鐵木真統一蒙古各部族建立蒙古帝國後才得到的尊稱,因此第一關他應該還是叫鐵木真。不過沒差,反正整篇戰役都沒他的事
  • 蒙古帝國是人類史上擴張最迅速,版圖也最遼闊的陸上征服型帝國[13],自1206年建國以來發起了數不清的征服戰,但因為遊戲篇幅有限再加上製作組的原創劇情,導致戰役的順序跟內容亂成一團。
    • 征討屈出律跟征服中國在戰役中是第二與第三關,但蒙古在1218年征討西遼前就已經與西夏以及金朝有過多次衝突。
    • 另外當時中原國家滅亡全都是第四關蒙古西征之後的事,西夏是在鐵木真病逝後才投降,金在第二次西征前滅亡,宋更是到忽必烈的時代才滅亡。而且宋在那之前跟蒙古還是同盟呢
    • 蒙古西征一共有三次:第一次由成吉思汗滅了花剌子模,第二次打進東歐是窩闊台在位的事,第三次征服中東則是四代目蒙哥汗的時代。
    • 如果以鐵木真本人的生涯來看的話,流程大概如下:嚴酷的考驗➝攻打西夏➝野狐嶺戰役➝中都之戰➝復仇的人生➝遊牧民族的西遷➝第二次西夏戰役。再怎麼精簡也要7關,真要把蒙古帝國故事做完大概要三章了

5.巴巴羅薩/Barbarossa

  • 這系列戰役告訴你為何下水應當穿著泳衣泳褲。
  • 在霍亨斯陶芬王朝的統治下,巴巴羅薩-腓特烈一世徹底的改變了神聖羅馬帝國自東法蘭克帝國以來五大部落公國的政治局勢,也頒發許多城市甚至是公國特許狀,造成諸多城市在自由的氛圍下欣欣向榮[26],可以說是往後德國政治布局的奠基者。同時也重啟了教權與世俗權的爭奪,大大提升了自薩利安王朝以來衰落的王權。

征服者入侵

1.阿提拉/Attila the Hun

  • 雖然一談到匈族大部分玩家第一時間想到的是遊俠海和答剌罕騎兵海,但實際上匈族的馬騎弓兵比起其他文明相當便宜,有時候比起用遊俠海硬幹用馬騎弓兵海微操可以減低成本和損耗,性價比更高。

2.席德/El Cid

  • 注意自軍文明不是每關都一樣,第三與第四關是薩拉森,其他則是西班牙。會直接影響到你能生產的單位。
    • 這是因為席德本人曾經侍奉了不同的主人,除了原本的卡斯提爾外還有摩爾人勢力的蒙達米特(優素福·穆塔曼·伊本·胡德)。
    • 而El Cid這個名字亦是由摩爾人對他的尊稱,以代表除了他在卡斯提爾外亦受到了摩爾人的尊重。
  • 約索夫和黑衛隊的種族在舊版是土耳其或薩拉森,決定版全部改成柏柏。
  • 本關的敵人大多一開始只有石牆和瞭望台,如果可以一開始就轟掉城門和部分箭塔將會對之後總攻擊極有幫助。
  • 題外話就是時代背景下火器應該尚未被發明,所以席德戰役裡的征服者基本上都是在用黑科技跟對方在打

3.蒙特蘇馬/Motēcuhzōma

  • 本戰役的主角是蒙特蘇馬二世。
    • 而敘事人則是蒙特蘇馬二世的姪子夸烏特莫克,世紀帝國三代表阿茲特克人的領導者。
    • 雖然他在悲痛之夜時被另立新王的阿茲特克人所殺,但他的曾孫在後來亦被西班牙國王封為蒙特蘇馬伯爵。
      • 此爵位經歷多年後雖然名號有所變更,但現時仍有蒙特蘇馬二世的後代繼承了爵位。

4.征服者的戰役/Battles of the Conquerors

備註

  1. 有報告表示就算到了盡頭都沒有被城堡攻擊,只看到懸崖和骸骨
  2. 注意此處是指被人罵你瘋了嗎?的那座要過橋的要塞
  3. 原文The Rising,本來這裡其實應該是指法國王儲加冕,聖女貞德也正式得勢的事件,但是似乎微軟翻譯組理解錯誤以為是鎮壓三座城鎮的叛亂,因此是三座城鎮的「Rising」而非聖女貞德的。其他比較準確的翻譯為「龍飛鳳起」、「崛起」、「雄飛」等等。
  4. 當然,作弊加資源是無法避免的。
  5. 決定版起手有少許木材和黃金,但村民無法建造建築,只能用來保養攻城器。
  6. 決定版改成裝甲步兵。
  7. 行進到巴黎東北部民兵反抗時就可以嘗試讓巨投進行開路工作了。
  8. 上面提及的不殺強者可以只建造數艘運輸船並且依靠極限微操連火炮塔都不拆的情況下通過
  9. 騎兵怕什麼?平常守城時要怎麼辦?
  10. 因為過去在居伊擔任攝政或之後爭奪王位時,雷蒙都是站在他的對立面,也難怪國王會不想甩他
  11. 決定版有調整,底比利亞斯不會攻擊希伯崙,儘管還是不會幫你打人,但至少希伯崙是保住了
  12. 西邊是一個有金礦的小島,南邊是波斯衛隊的碼頭。
  13. 大航海時代後透過殖民擴張的大英帝國全盛期要更大
  14. 不要打算去西邊找。投石車會害你的人馬有大損失
  15. 老實講絕大部分時間都會放最後打,畢竟真的很強
  16. 只是系統上還是判定只有其中一個部族加入你而已
  17. 或稱景教
  18. 編者幹過最變態的做法是先在他們的城門建一層垛牆封鎖他們,然後用投石車海拆城門,敵人部隊一概被困住之餘還會被投石車招呼....
  19. 這是官方原本已有的問題,紅色的突厥本來是Tangut(党項),而西夏是党項族所建立的國家,因此明顯是官方沒做好考證
  20. 平常的公道價大概是97/165
  21. 四代戰役有出現
  22. 編者這一關是用打下日耳曼後的剩餘部隊頑抗的,包含了大量的條頓武士,騎兵和槍兵,意外的效果不錯
  23. 駐守一個城堡會多射一箭
  24. 決定版改成10名精銳列提斯,對付擁有重甲加成的條頓軍隊多少有幫助。
  25. AOFE以後中投就能開路
  26. 例如現今德國第二大城漢堡即當初為腓特烈一世頒發特許狀給予漢堡帝國自由市的地位,現今腓特烈一世的雕像立於漢堡市政廳的大門和查里曼並列。
  27. 修道院上方有插旗才有遺跡
  28. 沒推掉城堡時走進某些區域一樣會觸發這個劇情
  29. 因為異端邪說
  30. 整關就只剩加利波利和救傷團兩個勢力的單位可以招
  31. 身為招降狂的編者非常喜歡玩這關挑戰招降敵軍。
  32. 雖然主流版本都說他是被嚇死的,但也有一些學者認為當時的消息傳遞不可能那麼快,時間接近應當只是巧合
  33. 除了第三關的德義兩皇相鬥外,英格蘭的金雀花王朝也在父子反目、骨肉相殘,隔壁的法國則開心的搧風點火
  34. 除了過去十字軍的種種惡行外,也跟巴巴羅薩的媳婦是拜占庭的仇敵諾曼人,以及東羅馬與神羅雙方的羅馬正統之爭有關別吵了,你們都沒有羅馬
  35. 這也跟他們缺乏有地位的領袖有關,當時在阿卡的德意志派系大概都是中下階層的貴族,英法兩國的國王根本不將他們放在眼中
  36. 最後的可汗版本會出韃靼文明,建議快習慣把匈奴的獨特單位叫成答剌罕騎兵
  37. 開局時那群答剌罕騎兵是分兩隊站的,只有一邊會投靠你,另一邊則會追隨貝里達
  38. 打不打他是你的自由,反正他死定了
  39. 決定版中可以狩獵鐵野豬了,但還是要小心,村民對鐵野豬的傷害只有1
  40. 只要打掉居住房舍即可,不用破壞其他東西
  41. 決定版改成蒙古突騎與衝撞車。
  42. 只是這張圖的黃金很多...雖然不見得安全
  43. 編者以閃電戰快攻帕度亞然後直接在帕度亞城牆內蓋生兵建築,用了1小時11分就打爆了,途中沒有一個敵人成功蓋完奇觀
  44. 如果你蓋的是城鎮中心就會比較久,但你可以生產更多村民採木和採金
  45. 不過小心,一旦All in衝撞車而沒有蓋城鎮中心或伐木廠將會無法再獲得木材,在破壞下方城堡前請盡量避免衝撞車被拆掉
  46. 頂多在黑衛隊陸軍的馬廄會出騎士,但是也只不過是送兵給我們招降
  47. 原譯偵查;把Reconnaissance和Reconquista搞錯
  48. 觸發時範圍內的豹勇士都能受益,利用衝撞車或攻城塔可強化更多名。
  49. 原文是西班牙語La Noche Triste, 微軟翻譯組由於不懂西班牙語瞎翻譯成「的里亞斯德北部」,是完全錯誤的
  50. 難度中以上hp會減為50,要吸傷害要多加注意
  51. DE版改成索洛托勇士。
  52. 頂多攻擊力齊全,那是因為和步兵共用的關係。不過,DE版換成索洛托勇士是有防禦科技的,有用多了
  53. 決定版中那個單位會加入我方,原捏他是製作組人員
  54. 詳情請見決定版DLC戰役「西方大公爵」
  55. 即一開始信長被關的那座山丘那邊
  56. 三代戰役居然把大阪之陣(1614)變成關原(1600)的前哨戰
  57. 如果要修改的話,能夠符合史實的勢力是丹後一色或是若狹武田,他們由始至終都支持明智光秀而沒有反水。果然微軟無論是製作組還是翻譯組都蠢到了家

回應

Loading comments...