「成句/喂,來決鬥吧。」:修訂間差異

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
Matt Zhuang留言 | 貢獻
建立內容為「{{h0|喂,來決鬥吧。/おい、デュエルしろよ。}} {| class="wikitable" style="font-size:small; margin:1.5em auto; text-align:center;" |本條目內含劇透,沒看過原著又不想被游星提出決鬥邀請的人請不要看下去。 |} 400px|center ==喂,來解說吧== *出自《遊☆戯☆王 5D's》第1話,主角<s>螃蟹</s>不動遊星的台…」的新頁面
 
留言 | 貢獻
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 4 次修訂)
第1行: 第1行:
{{h0|喂,來決鬥吧。/おい、デュエルしろよ。}}
{{synchro|New Komica wiki (仮)|2024年02月20日 19:51}}
{| class="wikitable" style="font-size:small; margin:1.5em auto; text-align:center;"
|本條目內含劇透,沒看過原著又不想被游星提出決鬥邀請的人請不要看下去。
|}


[[File:おい、デュエルしろよ。.jpg|400px|center]]
==出處==
*《[[遊☆戯☆王 5D's|遊☆戯☆王 5D’s]]》第1話中,主角[[不動遊星]]面對治安警察[[牛尾哲]]的一連串喊話及質問時,所回答(?)的一句話。
==解說==
*第1話中,遊星為了讓被冠上偷竊嫌疑的衛星區夥伴拉里逃走,自己挺身而出當誘餌,擋在正在追捕拉里的治安警察[[牛尾哲]]面前。以下是對話:
**牛尾:「喂,你這台D輪是從哪偷來的?臉上沒標記?是來當誘餌的喔?你們這些垃圾是在互相包庇嗎?(オイ、そのDホイールどこから盗んだ?マーカーなしか?囮かよ。クズはクズ同士かばい合いか?)」
**遊星:「......」
**牛尾:「由於你協助罪犯逃亡,我現在也有正當理由逮捕你。啊,等會也得問你這台D輪是從哪來的。(お前も、逃亡を手助けしたおかげで立派に拘束する理由ができたな。ああ、そのDホイールの出どころも聞かなきゃな。)」
**遊星:「'''喂,來決鬥吧。(おい、デュエルしろよ。)」'''[[檔案:おい、デュエルしろよ。.jpg|置中|縮圖|359x359像素|おい、デュエルしろよ。]]


 
*對牛尾的問,遊星卻只回句,這回本身很迷,而在當時非全職聲優宮下雄也線加持下,棒讀感十足,給觀眾不少()擊感。因此造就了這句迷言。但現在宮下雄也配音很有職業聲優的感覺,進步了很多
==喂,來解說吧==
==後續對話==
*出自《[[遊☆戯☆王 5D's|遊☆戯☆王 5D's]]》第1話,主角[[不動遊星|<s>螃蟹</s>不動遊星]]的台詞。
*牛尾聽了遊星的決鬥邀請(?)後,嗤之以鼻的大笑<s>當然觀眾也在笑</s>,然後又誕生了一句迷言:
*當時遊星為了讓被冠上竊盜嫌疑的衛星區夥伴拉利逃走時,自願當誘餌,與治安警察[[牛尾哲]]峙:
**'''牛尾:「哼,區區一個衛星區的垃圾要跟我決鬥?連卡片都沒有,別笑死人了。'''(はっ、サテライトのクズがこの俺とデュエルだとぉ?カードも持ってないくせに、笑わせるなよ。)」
牛尾:「喂,你那台D輪是從哪偷來?你沒被標上印記啊?是來當誘餌的嗎?你們這些垃圾是在互相包庇嗎?
**'''遊星:「卡片我撿來了(カードは拾った)」(然後亮出自己的牌組)'''  [[檔案:カードは拾った。.jpg|置中|縮圖|320x320像素|カードは拾った。]]
(おい、そのDホイールどこから盗んだ?マーカーなしか?囮かよ。クズはクズ同士かばい合いか?)」
*遊星光是用副撿來的牌組,就屌打了堆決鬥者<s>甚至還打贏了當時轉賣超級貴的強權[[無限地獄 (遊戲王牌組系列)|無限地獄]]牌組</s><ref>在當時環境,「[[冰結界]]之龍三叉戟」跟無限地獄牌組相當契合,開局還甚至能連續召喚3隻,除外對手三張手牌。也因為當時環境強權「無限地獄惡魔」以及「冰結界之龍三叉戟」當時轉賣價格相當高。</ref>。<s>後面印卡就另當別論了</s>
*但是看遊星自稱「撿來的」牌組不乏「等級偷竊蟲」、「D.D.烏鴉<ref>第52話[[烏鴉‧霍根|烏鴉]]的回憶中有出現。</ref>」、「[[效果分隔士]]」等泛用性非常高的卡片<s>更別提等級蟲還被列為禁卡還沒出獄,效分還是個妹子</s><ref>在遊戲「Tag Force」系列中,這張卡被收進「女性怪獸包」算是正式確認官方設定此怪獸為女性。</ref><s>,所以遊星你是哪撿來這些好貨的啊?</s>
遊星:「…」
==用法==
*當你想對方決鬥時<s>廢話</s>
牛尾:「多虧你協助嫌犯逃亡,我們有正當理由可以連你也一起逮捕喔。嗯~我還得你那台D輪從哪來的啊。
*當你想拿決鬥為理由,打斷別人講話<s>自嗨</s>時。
(お前も逃亡を手助けしたおかげで立派に拘束する理由ができたな。ああ、そのDホイールの出どころも聞かなきゃな。)」
==參見==
*[[遊☆戯☆王 ARC-V|遊☆戯☆王 5D’s]]
遊星:「喂來決鬥吧。
**[[不動遊星]]
(おい、デュエルしろよ。)」
**[[牛尾哲]]
 
*<s>另一位撲克臉後輩[[藤木遊作]]</s>
*遊星說了這句話後提出「我贏了的話就當作這件事情沒發生過」的條件誘牛尾決鬥牛尾也爽快答應了。
==備註==
**遊星這場決鬥用他撿來的垃圾牌組(無誤,詳見下方的後續對話),召喚出《垃圾戰士》擊敗牛尾。<s>不過講真的【垃圾】系列牌組其實不算弱,怎麼會有人丟掉</s>
*由於這句話'''根本沒回答'''到牛尾問的任何一個問題,更別提遊星還用決鬥談條件;再加上擔其CV的宮下雄也是首次出演[[優]]初期棒讀感相當嚴重故此段帶給觀眾擊感相當深刻
===喂,是後續對話吧===
牛尾:「哼,衛星區的垃圾要跟我決鬥?連卡片都沒有,別笑死人了。
(はっ、サテライトのクズがこの俺とデュエルだとぉ?カードも持ってないくせに、笑わせるなよ。)」
遊星:「卡片我撿來了
(カードは拾った)」
*這一句倒有回答到牛尾的問題,但「撿來的卡片不乏之後登場的《D.D.烏鴉<ref> 出於第52話[[烏鴉‧霍根]]的回想畫面</ref>及《等級偷竊蟲》這種泛用性高的卡片<s>而且到現在被列為禁卡,遊星你到底哪撿來這些好貨的啊?</s>
=='''用法'''我'''說明'''了==
*當你想跟決鬥時。
*在決鬥時對方或觀眾試圖做其他卑鄙的事時也就是對著[[リアリスト]]說的話
*當你不想聽對方講話,想拿其他事情(例如決鬥等)來堵對方的嘴時。
**所以此句可以變化。例如:[[成句/要打!就去練舞室打!|喂,來BATTLE吧。]]
==喂,你這'''相關'''是從哪來的?==
*[[遊☆戯☆王 5D's|遊☆戯☆王 5D's]]<s>新・機動武鬥傳、機動武鬥傳D</s>
**[[不動遊星]]:此台詞的發明者
**[[牛尾哲]]:此台詞的實驗對象
*<s>[[機動武鬥傳G鋼彈]]</s>
*ニコニコ大百科條目:[https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%81%8A%E3%81%84%E3%80%81%E3%83%87%E3%83%A5%E3%82%A8%E3%83%AB%E3%81%97%E3%82%8D%E3%82%88 おい、デュエルしろよ]、[https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%89%E3%81%AF%E6%8B%BE%E3%81%A3%E3%81%9F カードは拾った]
==我不相信治安警察,但我相信島民的留言==
<comments />
==…(遊星表示這裡是'''備註''')==
<references />
<references />
 
{{Yugioh}}
{{yugioh}}
[[分類:成句]]
[[分類:遊☆戯☆王]]

於 2024年3月10日 (日) 22:03 的最新修訂

同步率達到100%

本條目在New Komica wiki (仮)於2024年02月20日 19:51出現新的編輯。
為了同步需要,機器人已把出現在New Komica wiki (仮)的新編輯搬過來。
若你為Fandom端使用者,請移駕至此持續編輯條目

如有覆蓋掉舊編輯,請於歷史紀錄中復原,同時亦檢查New Komica wiki (仮)的內容是否相容。如有更新內容,請把此模板撤掉。


出處

解說

  • 第1話中,遊星為了讓被冠上偷竊嫌疑的衛星區夥伴拉里逃走,自己挺身而出當誘餌,擋在正在追捕拉里的治安警察牛尾哲面前。以下是對話:
    • 牛尾:「喂,你這台D輪是從哪偷來的?臉上沒標記?是來當誘餌的喔?你們這些垃圾是在互相包庇嗎?(オイ、そのDホイールどこから盗んだ?マーカーなしか?囮かよ。クズはクズ同士かばい合いか?)」
    • 遊星:「......」
    • 牛尾:「由於你協助罪犯逃亡,我現在也有正當理由逮捕你。啊,等會也得問你這台D輪是從哪來的。(お前も、逃亡を手助けしたおかげで立派に拘束する理由ができたな。ああ、そのDホイールの出どころも聞かなきゃな。)」
    • 遊星:「喂,來決鬥吧。(おい、デュエルしろよ。)」
      おい、デュエルしろよ。
  • 面對牛尾的質問,遊星卻只回這一句,這回話本身就很迷,而且在當時非全職聲優宮下雄也的聲線加持下,棒讀感十足,給了觀眾不少衝(笑)擊感。因此造就了這句迷言。但現在宮下雄也配音很有職業聲優的感覺,進步了很多。

後續對話

  • 牛尾聽了遊星的決鬥邀請(?)後,嗤之以鼻的大笑當然觀眾也在笑,然後又誕生了一句迷言:
    • 牛尾:「哼,區區一個衛星區的垃圾要跟我決鬥?你連卡片都沒有,別笑死人了。(はっ、サテライトのクズがこの俺とデュエルだとぉ?カードも持ってないくせに、笑わせるなよ。)」
    • 遊星:「卡片我撿來了(カードは拾った)」(然後亮出自己的牌組)
      カードは拾った。
  • 遊星光是用這副撿來的牌組,就屌打了一堆決鬥者甚至還打贏了當時轉賣超級貴的強權無限地獄牌組[1]但後面印卡就另當別論了
  • 但是看遊星自稱「撿來的」牌組中,不乏「等級偷竊蟲」、「D.D.烏鴉[2]」、「效果分隔士」等泛用性非常高的卡片。更別提等級偷竊蟲還被列為禁卡還沒出獄,效分還是個妹子[3],所以遊星你是從哪撿來這些好貨的啊?

用法

  • 當你想要跟對方決鬥時廢話
  • 當你想要拿決鬥為理由,打斷別人講話自嗨時。

參見

備註

  1. 在當時環境,「冰結界之龍三叉戟」跟無限地獄牌組相當契合,開局還甚至能連續召喚3隻,除外對手三張手牌。也因為是當時環境強權,「無限地獄惡魔」以及「冰結界之龍三叉戟」當時轉賣價格相當高。
  2. 第52話,烏鴉的回憶中有出現。
  3. 在遊戲「Tag Force」系列中,這張卡被收進「女性怪獸包」,算是正式確認官方設定此怪獸為女性。