Steven Armstrong

出自Reko Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
史蒂芬・阿姆斯壯/史提芬·岩士唐[1](スティーヴン・アームストロング /Steven Armstrong)/胳膊壯[2]/地上最強參議員/色情守門員/歐姆蛋大叔
本條目內含劇透,沒看過原著又不想被奈米機械神拳打個粉身碎骨或是想色色時看見參議員突然衝過來的話,請不要看下去。
Nanomachines, son!

Don't fuck with this Senator!

人物簡介

簡歷

  • 美國科羅拉多州地上最強參議員,2020年的熱門總統候選人之一。
    • 愛國者之槍」事件後成為世界最大PMC「World Marshal Inc.」的最大金主,被認為是科羅拉多州的地下州長。
    • 大學打美式足球以及海軍服役生涯鍛練出健壯的體格、也對各門武術有所鑽研,加上以最新奈米機械技術強化肉體,使自己能夠隨心所欲令身體各部位硬化以及接回斷肢。
    • 2018年間接僱用Desperado Enforcement LLC.在世界各地製造混亂,以完成自己的秘密計畫「Tecumseh作戰」:煽動美國國內輿論傾向開戰、終結自「愛國者之槍」事件後仍苟延殘喘的「戰爭經濟」,計畫創造一個「人人不為錢財,只為自己理念而互相爭鬥」的時代
  • WM社被雷電搗毀後,駕駛Microsoft ExcelMetal Gear EXCELSUS出現在巴基斯坦Shabhazabad空軍基地。
    • Metal Gear EXCELSUS被不認同其理念的雷電擊毀後以肉身赤手空拳與之對決甚至徒手扳斷他的刀,最後被Bladewolf即時遞來、原屬於Sam的HF Murasama Blade反殺,人工心臟被雷電摘出而死。
    • 死前告訴雷電說他與自己一樣都是「只能用武力打倒異己者」的人,同時也很高興能遇見雷電這個理解自己的人。
  • MGR最大的迷因發源地,與山姆共同成為潛龍界兩大色情守門員
  • 有一說美國某前總統的演說內容都是取自他的台詞

名場面

  • 影片版:日語英語
    • 因為梗度較高及為網路迷因主流大宗,以下對白以英配版為準
(Metal Gear EXCELSUS被擊破後,阿姆斯壯從中步出)
阿姆斯壯:「該死的混蛋,我可沒有時間!」
(阿姆斯壯使出四股踏,吸取了Metal Gear EXCELSUS的全部能量)
 阿姆斯壯:「來吧!」
雷電:「你以為自己是哪根蔥…」
(阿姆斯壯使出衝撞撞倒雷電)
阿姆斯壯:「老子大學打過美式足球校隊,知道嗎?」
雷電:「軟腳蝦常春藤學校的校隊啊!?」
(阿姆斯壯先是撞爆其護目鏡,將它撕開兩邊後再對雷電拳打腳踢)
阿姆斯壯:「那嘗嘗看德州大學的味道啊[3]?如果沒入伍的話估計我已經在打職業聯賽!我才不是那些娘娘腔…我可以徒手,把總統撕成兩半!!」
(阿姆斯壯把雷電扔到高空,此時雷電的表情極有喜感)
雷電:「啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!」
阿姆斯壯:「(大腳飛踢)別他媽跟我這個參議員大細聲!」
(雷電被踢飛,背景響起歡呼聲)
雷電:「你他媽到底是什麼鬼東西?」
阿姆斯壯:「哈哈哈,你自己走著瞧不就知道了?」
  • 地上最強參議員,如果當年DIO碰到的是他估計承太郎就可以不用打了
(雷電接住阿姆斯壯的拳擊)
雷電:「典型的政客…承諾特別多,但是只有嘴皮子了得。」
阿姆斯壯:「什麼?」
雷電:「經濟復甦?我聽你媽在放屁!你唯一在意的就只是不擇手段的賺錢,還有你這該死的支持度!你毫無底線,和其他人渣一模一樣!如果美國是一坨屎,那麼你他媽也不過是一隻在裡頭爬的臭蛆蟲!」
阿姆斯壯:「好吧,那我就講實話了。你有一件事講對了。我的確需要資金和選票。知道為什麼嗎?我有一個夢!I have a dream!」
雷電:「蛤!?」
阿姆斯壯:「那就是有朝一天,所有美國人都能夠掌控自己的命運,一個真正自由的國度,仆街。一個講到,做到的國家,以絕對的力量統治,而不是尸位素餐的委員會破爛玩意!讓法律變成只為個人服務,而不是其他既得利益者,讓力量和正義回到它們本來的地方——美國人民的手中!每個人都可以自由的行動,思考,不為什麼,只為他自己!(一邊毆打雷電一邊說)幹死那些廢柴律師,還有那些垃圾蛋散公務員!!去他媽的一天到晚滿天飛的網絡迷因,白爛名人八卦什麼的!操你媽的美國驕傲,還有那些狗娘養的媒體!!給老子通通吃屎吧!!!美國已經爛到骨子裡去了,已經無可救藥了。我們要把它連根拔起,一掃而空,然後燒成灰燼!!然後在這灰燼裡頭,美國就會重獲新生,一個進化了,再不會乖乖聽話的美國!!弱者將會被消滅,強者才能繁盛,按他們所想的那樣活著,他們才能讓美國再次偉大!!!They will make America great again!」
雷電:「你到底在講什麼鬼…」
阿姆斯壯:「你還不明白嗎…我是把戰爭當成生意讓自己當選,我也可以像生意一樣把它說拉倒就拉倒!在我的新領導下,美國人民將會為他們的信念戰鬥和犧牲!而不是什麼臭錢!還有死屍石油!也不是別人唬爛灌輸給他們的狗屁,每個人都應該自由地去開始他自己的戰爭!!!
  • 簡單講就是把社會契約撕成碎片讓叢林法則重新適用北斗神拳化不可避,就算核彈自動消失了到時候美國恐怕會變成真正的GTA一般的世界
(阿姆斯壯抽起了勝利的雪茄)
雷電:「到底你是怎麼被選上參議院的…」
阿姆斯壯:「這個啊,我也不是自己寫演講稿的。你也應該是時候為你自己相信的事而戰鬥了,傑克,而不是做國家,企業或誰的一條狗。」
(阿姆斯壯徑自走到一旁抽雪茄)
雷電:「也許我的確有點誤解了你…」
(阿姆斯壯轉身)
阿姆斯壯:「我終於把你給說明白了嗎?」
(阿姆斯壯急步走回來,扶起雷電,撥去他身上的塵埃)
阿姆斯壯:「我承諾會把無聊的戰爭全部消滅掉的,傑克。」
(阿姆斯壯伸手和雷電握手,慶祝和他達成共識)
雷電:「我錯了…你不是我所想那種貪婪的人…」
(阿姆斯壯露出欣慰的笑容,抱住倒向他的雷電並輕拍他的肩以示安慰)
雷電:「你他媽的就一瘋子!!!」
(阿姆斯壯大驚,雷電一個過肩摔把阿姆斯壯摔往後方)
  • 這裡可以看出阿姆斯壯雖然一直對雷電拳腳相向,但他的確是認同雷電的實力,也渴求著雷電的理解和支持自己的理想,也顯出他這個人的器量的確非同小可,是個稀世的梟雄。
    • 只是他完全沒有意識到,雷電作為一個從小由深淵死命爬上來的人,他對於恃強凌弱這件事深惡痛絕,因此阿姆斯壯的理想也就沒能獲得雷電的認同。
阿姆斯壯:「現在是要做世界第一的歐姆蛋,傑克!這時候的你還顧得了每一顆蛋嗎!?」
雷電:「所以你才將什麼弱者必敗的屁話掛在嘴邊!?你懂個屌毛的弱者!?你含著金鑰匙出生,沒有挨過餓,你也沒有試過為了生存而弄髒自己雙手,為了活命去跟人幹架,搶劫,甚至殺人…」
阿姆斯壯:「但是你不也生存下來了嗎!就憑著你自己的意志,你自己的信條!你白手興家,取回了屬於你自己的生命!」
雷電:「那我現在就來取你的狗命…!」
  • 其實雷電這時是理虧的,因此之後和阿姆斯壯的戰鬥就出現了阿姆斯壯吃下雷電的喔啦喔啦卻毫髮無傷的場景。參議員:力微,飯否?
雷電:「你這傢伙怎麼還不死!?」
(阿姆斯壯撕開上衣,露出他經奈米機械改造的軀體)
阿姆斯壯:「鄉巴佬,[4]這叫奈米機械,孩子。Nanomachine, son.它遇到物理打擊就會變硬。你是動不了我的,傑克!」
(雷電衝前一拳轟向阿姆斯壯,阿姆斯壯的頭被打中但完全不痛不癢)
阿姆斯壯:「你是不會聽人話嗎?」
(阿姆斯壯一拳打飛雷電,並且騎到他身上瘋狂輸出)
阿姆斯壯:「死吧!死吧!奶油披薩屑[5]死吧你這狗屎玩意兒!Die, you piece of shit!
  • 此時刃狼趕到,把遺言和他的刀交給了雷電,阿姆斯壯雖然解決了刃狼,但也讓雷電重新取得了武器。
雷電:「我講過我的刀是執行正義的工具......絕不用於洩憤......也決不用作復仇......但是,我現在沒有那麼肯定了......再講,這把,不是我的刀。
  • 在雷電接下山姆留下的刀、承認本性而化身殺人鬼跳舞起舞後也歡喜地摘下眼鏡再戰,並終究命喪其刀下
阿姆斯壯:「幹得好,傑克……」
雷電:「你的夢隨你一起消亡了。」
(阿姆斯壯用盡最後一份力靠在雷電身邊私語)
阿姆斯壯:「或許還沒有……你已經保證現狀至少會持續一段時間。」「戰爭......將作為一個機構,作為一個行業而繼續存在。」「人會因為他們不理解的原因,不相信的東西而戰鬥。」「但至少我還有一個繼任者。」「是你,傑克。」「你可以用你認為合適的任何方法來開闢自己的道路。」「如果那些什麼狗屎體制攔住了你讓你需要殺幾個人來祭旗的話,你不會讓它們妨礙你吧?那就去幹吧。」
(雷電拔出了插在其胸膛的手,阿姆斯壯倒下)
阿姆斯壯:「在那內心深處......我們可都是志同道合啊......你……跟我。」

角色迷因詳解

  • 雖然MGR作為2013年的遊戲已經差不多有10年歷史,但到近年以迷因的形式再次獲得關注、並得到大眾的重新評價。
    • 阿姆斯壯的魅力很大一部分來自他對於美國現狀的一針見血的指控,激烈卻有梗的言辭配上其威猛的打鬥場面,以及其接近瘋狂的理想的反面卻有著成大事的胸襟和器量,甚至最後主角雷電也沒能論破他的思想——他和雷電都是一樣,只能靠武力服人。
  • 阿姆斯壯所指出、反映的問題到現在依然沒有過時,甚至是隨著時代越來越貼切;甚至其「Make America Great Again讓美國再次偉大」更是預言了川普的得勢然而人家任內也沒開多少次戰爭,倒是很會經濟制裁
    • 他和某美國大總統一樣,都是堅信自己的行為和計劃是正義的,可以解決一切的問題,但是卻完全不在意這件事會帶來多麼可怕的後果。
      • 退一萬步就算所有人都願意為了正義而挺身而出保護弱者,互相扶持而沒有出現如北斗神拳一般的情況,不同人所相信的正義終會產生碰撞,然後人們也會因為互相爭鬥並且自取滅亡,到頭來受傷的還是人民本身,對於社會的進步,人民的幸福不會有任何的建樹。
      • 阿姆斯壯優渥的出身導致他無法理解草根甚或一些在深淵掙扎求存的人感受,堅信強者自強,不思進取的弱者理應被淘汰,是典型的無政府社會達爾文思想。
        • 大部分粉絲都認為,若他最後沒說出「強者必盛,弱者必衰」這種社達暴論,他們會很樂意投票給他當總統
        • 正因為其納米機械肉體無法感覺到痛,象徵著他也無法理解他人的痛,其能力正正就是他的價值觀的體現。
    • 而和阿姆斯壯戰鬥的兩首背景音樂更被評為是神來之筆:「Collective Consciousness」描寫了「愛國者們」讓人毛骨悚然的消滅自由意志,統合全人類意識的思想[6]「It Has To Be This Way」則是對於阿姆斯壯雖然理解到雷電也是其同路人,本著識英雄重英雄的心態希望能夠說服他認同自己,但最後還是無法互相理解而還是要拳刃相向感到惋惜。

Max0r Incorrect Summary

  • 以塞進了海量迷因,包山包海的梗加上魔改到亂七八糟的劇情解說聞名,以遊戲評論之名行惡搞之實的Youtuber。
    • 其解說影片內容在各種意義上都極為豐富,有著電子毒品的級別的梗量,即使分開兩部分每部分長度多依然長達20~30分鐘,在惡搞遊戲評論界方面非常的一枝獨秀。
      • 而針對MGR的影片可謂是單憑一己之力超越了原作並創造出比原作更為喜感的迷因和梗句,兩部影片的總播放量達到了1300萬,這也是目前他最高播放數的影片。
      • 名台詞節錄:
阿姆斯壯:「這不是有夠SUS的傑克嗎。w(笑場)」
雷電:「大哥你是不是嗑藥嗨大了?」
阿姆斯壯:「我看看......(看手錶)......是。」
「但我嗨的是我們大美利堅的靈魂!」(此時畫面閃過美國國旗和字幕「為什麼我負擔不起藥錢/房租/水電/女友/原神/意義不明的楔形文字」)
「但也沒有比這個更像美國人了(爆笑NG)但也沒有比在世界的Walmart美國槍殺一個人更美國了。」
雷電:「Walmart是三小?」
阿姆斯壯:「是天堂,雷電。」「快看一下網路吧。(真實遊戲對白)」
醫生:「雷電,上來推特,你得看看這個。」
雷電:「幹,我他媽最恨這破站——」
醫生:「全都是一堆二次元的破爛玩意兒,網民們被這堆狗屁垃圾吸引了注意力!」
阿姆斯壯:「這群蠢貨甚至不知道他們正跟巴基斯坦打仗——」
雷電:「網上這傢伙喊我是個玩Reddit的魯蛇......!」
阿姆斯壯:「這些都只是開始!E-Girl,轉蛋,迷因,全都是低能奶頭樂,讓做大事的人可以專心工作!」
雷電:「AmogUs。」
阿姆斯壯:「就你所知,美國的帝國主義是絕對正義的!因為我們曾經有個黑人總統歐巴馬,直到我他媽幹死了他!」
雷電:「你還真會吹牛逼,參議員,那你要不要考慮下給個參考來源?」[7]
阿姆斯壯:「老子的參考來源就是我他媽放的My source is that I make it the fuck up!
  • 這句話甚至有人付錢讓原本的CV再講一次,然後也順理成章的配上了原作的畫面和音樂二創成為公式的瞬間
阿姆斯壯:「想想看如果世界可以從政治正確的封殺解放!再不會有人可以拿著我的出位言論來婊我,那將是一個老子可以隨意罵N-Word的世界!!(右下:PragnerU的水印[8])」
  • 胳膊壯:為了一個我能罵黑人的世界,你們給我去死吧!
阿姆斯壯:「我還有嘴炮要上網打」

(打敗MG Excelus後)

阿姆斯壯:「快看啊,雷電,老子剛打了疫苗!(然後一頓暴吸奈米機器加上天地異變的特效)」
(墨西哥風BGM奏起)
雷電:「喔幹,他好性感。」
阿姆斯壯:「是時候去健身了!」(撞飛了雷電並響起FNAF的歡呼聲)
雷電:「我沒多少時間——」
阿姆斯壯:「我不知道,傑克,但我覺得你的臉缺了點肌肉——」
(兩人互相毆打,期間閃出諸如「武漢肺炎 v.s. 塗在我肺上的噴漆這要就醫吧」、「我在目標中抓住最後一杯Mug啤酒」等迷因句子)
「希望你能負擔得起醫療保健啦雷電因為納稅人們沒那個法子!(然後甩飛雷電)(「這蠻好笑的因為成千上萬的人都這樣死掉了」)」「別他媽跟你參議員我543!(真實遊戲對白)」
(參議員接住雷電的刀後)
雷電:「啥?!」
阿姆斯壯:「把你扳成一根Slim Jim。」(一手捏斷刀刃再鎚翻雷電)(響起破音版提示音後「沒有女朋友」)
雷電:「典型的政治家呢。」「懶叫有夠大,但沒點洨。All cock, but no cum.」
阿姆斯壯:「啊?」
雷電:「機會之地、美國夢,全他媽唬爛狗屎!」「國家的成功是由物質和社會經濟因素決定的,給我滾去看書!」
阿姆斯壯:「啊哈哈,那我就講真話了」「我們政客不是那麼值得信賴。我們會偷竊,唬爛,甚至對我們的選民撒謊!」
雷電:「這太瘋狂了!」
阿姆斯壯:「我知道這很難去相信,但這就是美國啊,傑克。」「不隱瞞我們的盜竊和謀殺,而是接受它的投票、它的錢,尤其是錢!」
「去他媽的所有這些軟屌廢物Youtuber和誰都不是的Redditor,幹你媽的這些網上年中無休、胡說八道的Discord和Vtuber狗屎!!」
「我需要創造一個新未來,傑克。」「一個不會從任何人中隱瞞我們竊盜的未來,因此我需要你與我同一陣線,建立一個真正擺脫我們行為後果的世界,就像開國元勳們所期望的那樣。」
「你說呢?雷電?」「為什麼不試試看說出來?」「就那麼一次?」
雷電:「我誤會你了,參議員,你不是那些尷尬仔……」(字幕:當民主黨和共和黨在應該要蒸發哪個第三世界國家達成一致)「你他媽就一白人沙豬!!」

Nanomachines, Son!

  • 由於這段劇情演出上是讓身體變成發亮的黑色,與航海王中使用武裝色霸氣的演出幾乎一模一樣,因此當迷因爆紅許多實況主重回MGR時,聊天室幾乎不是在洗這段台詞就是在講霸氣。
    • 從時間上來看,MGR發售與「纏繞武裝色霸氣會變亮黑色」這個設定算是同時期的產物[9]
    • 順帶一提,用身體變黑來呈現硬化的表現在少年漫畫鋼之鍊金術師也有出現過,主因是用碳作硬化。
  • 用法跟原作演出相差無幾,就是在對方使出渾身解數卻沒能造成有效影響後亮出外掛,然後輕描淡寫的解說並嘲笑對方。
  • 例子:「你這怎麼還不死!?」「十二試煉,老兄。」

Standing here, I realize

  • 指的是上述雷電オラオラ參議員的橋段,並配以「It has to be this way」
  • 2021年2月,有部分外國鄉民開始用此橋段造gif圖像並成功爆紅,及後此橋段開始以影片、文字的方式在網路上廣傳並成為meme
    • 主要環繞塑造雙方的實力懸殊上,比如《One Punch Man》「餓狼打琦玉」

Revengeance Status

  • 算是Rickroll的變體,用法多為動漫角色脫衣要露出胸部或私處時他從中衝出,一邊配上「It has to be this way」一邊暴揍雷電
    • 與JOJO中迪亞波羅脫去上衣的迷因意外有異曲同工之妙,之後也衍生出各個MGR角色的色情守門員迷因,連隔壁《Devil May Cry》的角色們也當起了守門員

歐姆蛋

角色歌「It Has to Be This Way」

  • 歌詞:
Standing here, I realize
you were Just like me trying to make history.
But who's to judge the right from wrong.
When our guard is down I think we'll both agree.
That violence breeds violence.
But in the end it has to be this way.

I've curved my own path, you've followed your wrath;
But maybe we're both the same.
The world has turned, and so many have burned.
But nobody is to blame.
It's tearing across this barren wasted land.
I feel new life could be born beneath
The blood stained sand.
矗立於此,我注意到,你和我一樣,準備改寫歷史。
但誰又能,論斷對錯?
當我們卸下心防時,我想我們都同意——
以暴易暴只會越來越暴,然而到頭來我們也別無選擇。

我貫徹我的道路,你順從你的憤怒,但也許我倆殊途同歸。
世界已經改變,賠上了太多太多了,但我們又怪得了誰?
眺望著這片荒野,我可以感受到生命在這片染血的赤地中
即將要浴火重生!!

日語名台詞

  • 俺が目指すのは真の自由だ!力を行使する自由…法の庇護など必要はない。もちろん誰もが力を行使すれば闘争は生じる。だがそれでいい、それこそが俺の望む国家だ。真の闘争の世界だ!
    • 向雷電闡述自己的政見
    • 這種概念下的世界到底還有沒有國家存在也是一個問題
  • 俺達は西部開拓時代の混沌を、古き良きアメリカを、人間が本来あるべき姿を取り戻すってわけだ!
    • 政見發表會之二
    • 日語版台詞看可能沒什麼,但是英語版的同段台詞是「They'll make America great again
  • 何が弱者だ!お前は力で敵を黙らせ生き延びた人間だ!
檔案:Nanomachines.jpg
  • 雷電「WHY WON'T YOU DIE?!
  • Nanomachines, son. They harden in response to physical trauma. You can't hurt me, Jack.
    • 讓雷電連打自己而毫髮無傷、撕去上衣顯出奈米機器後的答覆
    • 相比之下日語版是跟雷電說明自己的奈米機器如何IMBA,整個氣勢都弱掉了
  • Making the mother of all omelettes here, Jack. Can't fret over every egg!
    • 捏他美國的一句諺語「You can’t make an omelette without breaking a few eggs」,簡介來說就是指做事不能兼顧一切
    • 反正只要知道同句的日語版是「この社会には変革が必要だ、だが変革は犧牲を伴う」就明白這一句當時所指的是什麼了
  • どうしょうとお前の自由だ、だが自由は責任を伴う。
    • Bladewolf送來解鎖的村雨時,對它所提出的告誡。言下之意大概就是:你想幫雷電是你家的事,但你一幫他我就把你當作敵人來修理
      • 然後就把Bladewolf直接打飛
    • 雖然是很簡單的觀念,但現實中卻有很多人絲毫沒有罪惡感而忽視了這點,尤其是「言論自由」經常被曲解成不可反擊而為所欲為繼而為之但是政府拿假新聞法報復卻是明例禁止的一項
  • You don't let legal bullshit get in the way. And if it costs a few life? So be it.
    • 臨終前鼓勵雷電的遺言,可能也是雷電後來再次堅守「守護弱者」道路的原因之一
      • 兩人激鬥之中互見本心,雙方都只能以武力證明理念,因此也反過來鼓勵同一類人的雷電和自己一樣為理念而戰,同時佐證自己的理念
      • 歌詞後半更是直接印證此劇情所以這是說服還是被說服?

參見

回應

討論:Steven Armstrong

備註

  1. 仿港譯
  2. 惡搞式直譯姓氏,但遊戲裡他的手臂也確實很壯
  3. 原文:Try University of Texas,這句是反駁雷電認為他打的不過是些常春藤的魚腩校隊,而德州大學是美式足球的名門校,也是非公認的「公立常春藤大學」的名校
  4. 來自一系列的大明科技梗圖,當大明官員拿出看起來很厲害的武器的時候,就會跑出一個洋人手拿更厲害的武器來打臉他們。
    「我大明科技世界第一!!」←「鄉巴佬,這叫(請隨意填入各種黑科技兵器)」
  5. 空耳
  6. 而實際上阿姆斯壯的信念雖完全相反,但其極端思想會使世界戰事四起、導致生靈塗炭也是事實,因此雙方也不過是殊途同歸
  7. 此處雷電也同時拔劍,因此也其實帶有「Source」和「Sword」的諧音梗
  8. PragnerU是著名的美國右翼集散地,充滿著各種紅脖子的社達,種族歧視以及愛國暴論,簡單講就是美國的觀察者網
  9. 漫畫首次出現染黑的場景是在672話,而明確解釋這是武裝色霸氣是在690話