「成句/○○,我又回來了啊!」:修訂間差異
< 成句
Matt Zhuang(留言 | 貢獻) |
無編輯摘要 |
||
第35行: | 第35行: | ||
* 「這次,[[米海爾‧羅亞‧法丹楊|你]]再也不會回來了。」 | * 「這次,[[米海爾‧羅亞‧法丹楊|你]]再也不會回來了。」 | ||
** by [[遠野志貴]] | ** by [[遠野志貴]] | ||
{{Gundam}} | {{Gundam}} |
於 2024年1月30日 (二) 14:50 的最新修訂
成句/OOO,我又回來了啊!/ソロモンよ!私は帰ってきた!!
語出
- 《機動戰士鋼彈0083:星塵回憶》 第九話「ソロモンの悪夢」,阿納貝爾‧卡多在向集結金平島、舉辦閱艦式的聯邦艦隊發射戰術核彈前所講的台詞
- 隨後聯邦軍2/3的宇宙艦隊被核衝擊吞沒,但撤退的卡多也被浦木弘破壞了座機(鋼彈GP02A)
- 原句「再びジオンの理想を掲げるために!星の屑成就のために!ソロモンよ!!私は帰ってきた!!」
- 中譯「為了再次高揭吉翁的理想,為了成就星塵作戰,所羅門啊,我回來了!」
- 公認0083的名台詞,總之凡有鋼彈宅所在而又參加某些大event(如コミケ),便一定會有人大叫『有明!我回來了!』,然後一呼百應。
- 翻譯問題,有人習慣是「所羅門,我回來了!」
變體
- 事實上,早在1984年的美國科幻動作片《魔鬼終結者》中,飾演T-800的阿諾·史瓦辛格就有說過類似的話”I'll be back.”(我會回來的。)
- 之後他就開車撞進警局,開始無差別的殺人破壞
- 在續集Terminator 2: Judgment Day裡,T-800被改造成T-850成為主角陣營,再次說出此一名句,不過由於男主角John Connor命令他不准殺人,所以T-850只是純粹的把警察打傷、搞破壞,沒有殺人
- 第三集Terminator 3: Rise of the Machines中,T-850以直升機撞入軍方設施中,拯救被T-X襲擊的Conner時,再度說出此句,不過這時是「I am back!」(我回來了!)
- 此後這句話就成為阿諾的專屬梗。後來的The Expendables(《浴血任務》)電影裏阿諾的角色沒有子彈了、說「I'll be back」後打算衝出去搶敵人的來,身邊另一角色便制止他說「I'll be back」。
- 早在1942年,道格拉斯麥克阿瑟在撤離菲律賓的時候,說出I shall return!
- 到了1944年菲律賓攻防戰,麥克阿瑟再度踏上菲律賓土地的時候說出I have returned.
氣勢一整個輸了
- JOJO第二部的魯道夫.馮.修特羅海姆以改造人之姿歸來時,也對再度相逢的喬瑟夫.喬斯達說出「我從地獄回來了,JOJO!」
不過接下來不敵身為柱之男的卡茲被削人棍,氣勢還是有差的
用法
- 舊地重遊時使用,表達出自己的感慨
- 故人重逢時使用,表達出自己的思念
- 成功報復時使用,宣洩出自己的積壓已的怨憤
- 準備開無雙時使用,可以增強自己的氣勢
像例如因為廢死律師辯護而逃過死刑的殺人犯,出獄後準備再次殺人時可以講「社會,我又回來了啊!」
- 吐便當後使用,可以耍帥
成為州長
反駁
|